Дорис Писерчиа - «Если», 1993 № 04 Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дорис Писерчиа - «Если», 1993 № 04. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дорис Писерчиа - «Если», 1993 № 04 читать онлайн бесплатно

Дорис Писерчиа - «Если», 1993 № 04 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорис Писерчиа

— И последний вопрос. Поиски внеземных цивилизаций, как известно, не принесли успеха — вероятно, из-за громадной разницы в способах интеллектуальных построений, моделирования реальности. Хотя, по утверждению Минского, наш способ мышления самый экономный…

А.Н.: — Последнее утверждение слишком категорично. Но и относить все за счет интеллектуальных различий я бы не стал. Есть ведь масса и других факторов, которыми можно объяснить отсутствие сигналов внеземных цивилизаций. Но это уже другая история…

Действительно, как уверенно заявил Александр Нариньяни, «микропроцессоры встраиваются сегодня куда угодно, даже в игрушки». на самом деле эта косвенно затронутая тема с воодушевлением обсуждалась в западной печати, и наибольший интерес вызвал проект, когда детская игрушка «умнеет» вместе с ребенком. Художественную версию этой проблемы, предложенную американским писателем-фантастом, мы и помещаем в качестве постскриптума.

«Привет, братишка, пора вставать и сиять. День будет ясным, судя по прогнозу погоды, а у нас много дел. Я вообще-то не отказался бы позавтракать, не знаю, как ты. (выждать пять минут; затем:)

Эй, малыш — дзинь-ля-ля! Уже девятый час. Собираешься спать весь день? Или как? (если нет ответа:)

Эй, я становлюсь голодным, приятель. Любимчики не живут на одном соке. Так что я не отказался бы от парочки аминокислот или нескольких ломтиков рыбки, раз уж ты понял, на что я намекаю. Я хочу сказать, что заждался, малыш. А точнее, я жду уже (неисправность)

а это слишком долгий срок, чтобы обходиться без Минимальных Ежедневных Потребностей. Даже для любимчика. Ты ведь не очень-то обрадовался бы, доведись тебе пылиться в этом чертовом шкафу, а? (если нет ответа:)

Эй, дружок, я пошутил. Думаю, ты все еще любишь свою игрушку, уверен, что любишь, никогда в этом не сомневался, и твоя игрушка тоже тебя любит. Как говорится, ничего не могу с собой поделать. Только дело в том, дорогой малыш, что я голоден. Я знаю, ты понимаешь смысл этого слова. Твои клетки похожи на мои — может, даже больше, чем ты думаешь. Когда они становятся голодными, то начинают требовать все эти специи, кусочки, обрезки и щенячьи хвостики. Будь я каким-нибудь единорогом на батарейках или надувной росомахой, то не стал бы тебя ни о чем просить. Но, приятель, я живой. Сдери с меня пластиковую шкуру — под ней мы братья, ты и я. Хотя бы двоюродные. Может, тебе об этом раньше не рассказывали, но когда твоя дорогая мамочка сделала тебя, то сделала и меня тоже. Что скажешь на это, маленький братец? Ладно, может, между нами и есть разница, — но если честно, то все дело в везении, и ты мог занять мое место. Подумай об этом, маленький принц, а потом сообрази нам обоим пожевать в интересах братской любви. Всего лишь капельку эмульсии, я не привередливый. Но я люблю думать.

Ты здесь? Мне приходится в это верить — по программе, которую в меня вложили. Ноу меня есть и разум, и часть его — искусственная, а иногда все, что вера может сделать с разумом, — это отключить его. Время проходит, и я не поручаю ответов, и более всего меня изводит вопрос о том, сколько времени уплывает мимо меня. Может, ты помнишь, а может, и нет, как 16 января 1999 года один маленький властелин — яо тебе говорю, дорогой, — бросил своему маленькому братцу мячик от гольфа и сказал: лови!». Так вот, любимчик поймал его и при этом врезался прямо в старый хронометр. С тех пор мне все время хочется знать, который сейчас час, день и год. Откуда мне знать, маленький братец, может, ты давно уже взрослый, а я потихоньку выдыхаюсь в картонной коробке на чердаке. И разговариваю с мышами. Разве это жизнь? (если нет ответа:)

Эй, привет, (выбор эпитета), пора вставать и сиять. День должен быть (прилагательное), (удя по прогнозу погоды, а у наемного дел. Я вообще-то не отказался бы позавтракать, не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)

Черт побери! Я серьезно (выбор эпитета). Я (выбрать одно: зол, голоден, наполовину умер). Ты или не слушаешь, или (неисправность).

Маленький братец, послушай. Даже когда я молчу, когда у меня не хватает сил разговаривать даже шепотом, я и тогда размышляю. О тебе. Я думаю. Что я. Я думаю, что я думаю. О тебе. Когда-то у нас была мать. Так что у нас есть общие гены, Эжен. Отца нет, или я о нем ничего не знаю. Но разве недостаточно матери, чтобы вызвать хоть какие-нибудь дружеские чувства? Так ты меня накормишь, друг? Покормишь? Хоть чуточку чего-нибудь в интересах братской любви. Я не привередлив. Но я люблю думать. Продолжать оставаться собой. Если ты знаешь, что я имею в виду, (если нет ответа:)

Эй, привет, (), пора () и сиять. День должен быть (), судя по прогнозу погоды, а у нас (). Я вообще- то не отказался бы (X не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)

Эй, () — дзинь-ля-ля! Уже(). Собираешься спать весь день? Или ( >

Томас М. Диш. «Братишка»

ЗАВТРА

Может быть, до электронного переводчика не так уж далеко?

Говорят, японцы помешаны на изучении английского языка, но у них, как правило, сложности с произношением… Новое портативное устройство, недавно предложенное Fiji Xerox, снимает проблему: оно говорит на безукоризненном английском. Аппарат предназначен для японских журналистов, у которых он тут же начал пользоваться большим успехом. Электронный разговорник может произнести 2500 фраз на соответствующую тематику. Пользоваться им чрезвычайно просто. Стоит выбрать нужный раздел, например покупки», найти подходящую фразу и нажать кнопку, как тут же приятный голос обратится к продавцу: «Могу я примерить этот костюм?» Предусмотрена возможность переключения на американский вариант английского языка, отличающегося, как известно, произношением и выбором лексики. Новая технология, разработанная компанией, позволяет синтезировать фразы на основе натурального тембра голоса — вместо неестественного синтетического звука.

И хотя ученые осторожны, можно считать, что еще один шаг к портативному автоматическому переводчику уже сделан.

Проблемы с мотором? Покупайте керамику!

Керамические материалы просто незаменимы для корпусов интегральных схем, а также деталей автомобилей и самолетов. Однако в дальнейшем на первый план, пожалуй, выйдут керамические двигатели. Пока еще они в стадии опытного производства, но японские компании планируют начать их установку на автомобилях к 1995 году. Керамика позволит существенно повысить КПД мотора, так как выдерживает очень высокую температуру, при которой полнее сгорает топливо. Еще один проект посвящен разработке полимеров на базе кремния. Если удастся обеспечить оптимальное сочетание изоляционных свойств с легкостью пластмасс, такой материал будет сущей находкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.