Юсуп Хаидов - Черное чудо Страница 9

Тут можно читать бесплатно Юсуп Хаидов - Черное чудо. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1985. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юсуп Хаидов - Черное чудо читать онлайн бесплатно

Юсуп Хаидов - Черное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсуп Хаидов

— Это тот, стреляный?

Полицейский, приведший Каландара, кивнул.

— Не умер? Полицейский иронически улыбнулся:

— Покойник ходит? Полицейские продолжали расспросы: — В скольких местах ранен?

Приведший Каландара вместо ответа сделал гримасу и пожал плечами.

Один из полицейских побежал по длинному коридору с большими вращающимися вентиляторами. Он вскоре вернулся:

— Шеф приказал привести подозрительного мальчика.

Открыв двойные черные мягкие двери, Каландара завели в кабинет шефа.

Кабинет был широкий и прохладный. У двери с правой стороны плотно к стене в ряд стояли несколько столов. Мягкие стулья были задвинуты по порядку под столы. Карта, занимающая всю стену у столов, была закрыта черной завесой. Подальше от двери в глубине кабинета за большим блестящим столом сидел мучивший Каландара сэр Альберт и подписывал лежащие перед ним бумаги белой, похожей на перо, шариковой ручкой.

Он, бросив ручку на стол и потирая руки, обратил свой взор на мальчика. Выйдя из-за стола, сэр Альберт широко расставил ноги и привел в порядок ладонями редкие волосы. После этого он, как и в первый раз, быстрыми движениями указательного пальца позвал мальчика к себе.

Каландар, не отрывая взгляда от серых глаз сэра Альберта, остановился на указанном месте. Сэр Альберт, уперев руки в бока, с усмешкой следил за мальчиком. Каландар в этом его поведении увидел признаки сострадания и сочувствия к себе. Но мальчик ошибся. Сэр. Альберт внезапно размахнулся, чтобы ударить его огромным, как колотушка, кулаком. В эту секунду Каландар как-то съежился, и получилось так, что кулак сэра Альберта с большой силой отскочил, и сам он, не удержавшись, ударился об стену.

Два полицейских помогли встать пострадавшему и хотели посадить его в кресло. Но сэр Альберт оттолкнул их в разные стороны, и, быстро схватившись за пистолет, выстрелил два раза в Каландара.

СОВЕЩАНИЕ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ

В африканском государстве правило расистское марионеточное правительство. В военном ведомстве шло закрытое совещание: участников совещания было не больше двадцати человек. Все—самые ответственные работники управления.

Совещание вел высокий генерал. Он был так худ, что кожа, казалось, обтягивала кости, одежда висела на нем как с чужого плеча.

Генерал сидел, поставив локти на стол и закрыв лицо руками. Не меняя позы, он обратился к одному из присутствующих в кабинете:

— Эксперт, каково ваше мнение?

Средних лет полковник встал с места, сделал шаг назад, четко по-военному повернулся к генералу и коротким кивком головы поклонился.

— Говорите, полковник.

Полковник надел очки, достал из папки несколько бумаг и начал докладывать:

— При опросе свидетелей происшествия выявлены следующие факты: сэр Альберт рассказал, что он выстрелил в подозрительного мальчика сначала три раза, затем еще два. Его подчиненные подтверждают это. Достоверность слов сэра Альберта и свидетелей окончательно установили найденные на месте событий пять пуль. Первые три пули сэр Альберт выпустил с расстояния полметра, а две — с тринадцати сантиметров. Калибр пуль стандартный. Но, господа, эти пули не причинили мальчику никакого вреда. На его одежде даже нет копоти от пороха. Все пять пуль никуда не попали, мало того, они не повреждены. Три первые пули были разбросаны на асфальтированной площадке и две—на полу кабинета сэра Альберта. Эксперимент показал, что сэр Альберт меткий стрелок и на более дальние расстояния. Словом, и стрелок отличный, и пистолет надежный, и порох сухой, и выстрелы были прямо по мальчику. Вот какие факты.

— Ваш доклад меня не устраивает, полковник. Скажите, почему пули все-таки не попали в мальчика?

— Простите, генерал, я не в состоянии ответить ни на этот вопрос, ни на вопрос, почему были отброшены сэр Альберт и его дочь Маргарет,

— Садитесь, полковник.

Генерал немного посидел молча с безучастным видом: взятые у эксперта пули он выложил перед собой на столе.

— Уважаемый профессор, что вы можете сказать об этом происшествии?

Сидящий за столом седой человек привстал.

— Я потом выскажу мнение своих коллег и свое по этому вопросу. Сначала я хочу выяснить у сэра Альберта: кто и откуда этот мальчик и какое он совершил преступление?

Сэр Альберт встал с места. Видно было, что вопрос профессора его рассердил, но он не хотел этого показывать.

— Послушайте, пойманный мальчишка—негр он или нет—принадлежит ли он к низшей расе. Его преступление в том, что он бродил по моей усадьбе, не имея на это никакого права. Разумеется, он пришел из резервации воровать. Он посмел сбросить с лошади мою дочь! Об остальном вы уже слышали.

— Поэтому вы стреляли в него? Я не очень сведущ в законах, но многие граждане нашей республики считают, что вы далеко зашли. Что бы вы сказали, если бы мальчик был убит?

Последние слова ученого вызвали у всех сидящих на совещании громкий смех. Растерявшийся профессор осмотрел свой костюм, решив, что по рассеянности допустил какую-то небрежность в своем туалете.

Смех оборвался, только тогда, когда генерал постучал карандашом по столу. Генерал с улыбкой повернулся к ученому:

— Уважаемый профессор, прошу не смешивать науку с политикой. Полиция действует на основе законов. Давайте вернемся к нашей проблеме. Продолжайте, господин профессор.

— Я могу сказать одно. Безусловно, мальчик обладает какой-то тайной силой. Надо его пощадить. Не то он может принести много бед. Для проведения научных исследований прошу передать мальчика нам — ученым.

Генерал, не реагируя на слова профессора, задал новый вопрос:

— Мальчик знает, что он феномен?

— Нет, по-моему, он не знает, что владеет чудом. Если бы он знал, то много бы бед натворил на нашу голову. А пока, где укажешь, — сидит, куда покажешь — идет,—ответил сэр Альберт.

— Необходимо понять и изучить секрет этого мальчика. Его можно будет использовать в целях обороны государства. У этой проблемы большое будущее. Особенностью этого юного феномена надо суметь наделить преданных нам граждан, и тогда мы сможем навязать свою волю другим государствам, не соглашающимся с нами. Мы поставим их всех на колени перед белым африканским государством.

— Уважаемый профессор, мы поручаем мальчика вам. Работайте ради наших великих интересов. О ходе научной работы через каждые десять дней будете сообщать лично мне, — сказал генерал, поднимаясь в кресле.

КАЛАНДАР У ПРОФЕССОРА

Профессор Сейрус привел Каландара к себе домой. Слуга-негр вымыл мальчика в ванне и дал новую одежду переодеться. Потом его накормили. Пища была безвкусной, по от голода Каландар не обратил на это внимания. После обеда профессор повел мальчика к себе в кабинет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.