Ария Вечности - Михаил Злобин Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ария Вечности - Михаил Злобин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ария Вечности - Михаил Злобин читать онлайн бесплатно

Ария Вечности - Михаил Злобин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Злобин

захватить весь север, если бы не вмешалась гильдия магистров Винхойка.

— Но сейчас именно они не дают абиссалийским тварям целиком вырезать тамошнее население. Извини Насшафа, не принимай на свой счёт. Армия Ронхейма десятилетиями закалялась в непрерывных столкновениях с опасным противником, который не ведает страха или жалости. Кто, если не они, смогут скрестить мечи с молдегарами и удержать строй?

— От них не будет толку, если мы вернёмся с севера и увидим, как над столицей развеваются флаги Высшего Капитулата… — упрямо пробормотал Гимран.

— Мы успеем вернуться задолго до этого, — убеждённо изрёк я.

— Но как, экселенс? — вскинулся Тарин. — Одна только дорога туда и обратно займёт год!

— Вообще-то, я планировал оказаться близ Ронхейма уже завтра утром, — загадочно улыбнулся я.

— Что-о⁈ — отвалились челюсти у всех присутствующих.

— Каким образом, экселенс? — воззрился на меня один из Безликих, явно подозревая насмешку в моих словах.

— К сожалению, ответить вам я не смогу. Но, экселенсы и миларии, прошу не задавать мне вопросов, а принять это как данное. Завтра мы уже будем на границе Скальвира и Винхойка. Большего, к сожалению, я не скажу.

Во взглядах Безликих я замечал тени сомнений. Но не во взоре Насшафы. Она верила мне безоговорочно, и всё, что я произносил, абиссалийка воспринимала как факт, который обязательно свершится.

— Собственно, это всё, что я хотел вам сказать, экселенсы и миларии. Ступайте и готовьтесь к путешествию. Подберите гардероб потеплее. Но если ничего не найдёте, не беда. Приобретём у северных торговцев. Ну и напоследок…

Моя рука нырнула под камзол и извлекла горсть мелких бархатных мешочков. На каждом из них были вышиты имена моих будущих спутников. И первым я выбрал мешочек с именем Ислы.

— Госпожа Полночь, с некоторым запозданием, но всё же позвольте выразить восхищение вашими успехами. Ваша победа в турнире озарённых была блистательной и полностью заслуженной!

— Это лишь потому, что Гимран не участвовал, — смущённо потупилась аристократка.

— Не нужно умалять своих достижений, Исла. Лучше прими от меня этот дар. Владей им мудро и храни его тайну…

Бархатный мешочек перекочевал из моей руки в ладонь девушки. Она вытряхнула из него небольшое колечко, украшенное мутным и неказистым камнем, похожим цветом на жжёный сахар. Да-да, что поделать, не сумел я добиться при изготовлении кровавых алмазов ювелирной чистоты. Но рабочий инструмент и не должен быть красивым.

— Что это? — с сомнением повертела милария гран Мерадон свой подарок между пальцами.

— Сейчас остальные разберут мешочки со своими именами, и я объясню.

Безликих долго упрашивать не пришлось. Не прошло и минуты, как все без исключения магистры уже надели перстни. Даже Гимран, который осваивал стиль полной руки и отходил от использования колец.

— А теперь попробуйте сформировать плетение «Лучины», — попросил я.

И буквально через секунду комната потонула в изумлённых и одновременно восхищенных возгласах. Магистры будто дети загомонили, сообщая о совершенном открытии. Где это видано, чтобы конструкт заполнялся энергией без участия самого озарённого?

— Спешу предостеречь, ресурс этих перстней не безграничен, хоть и значителен, — повысил я голос, перекрывая поднявшийся шум. — Они — оружие последнего шанса, когда собственных сил уже не осталось. Это ясно?

— Да, экселенс! — хором отчитались Безликие.

— Прекрасно. В таком случае, можете быть свободны. Жду вас завтра на закате. Нам предстоит дьявольски огромный объем работы.

Глава 5

Тёмная громада стен Арнфальда медленно отдалялась, оставаясь позади. Мы с Безликими лёгкой рысью скакали по мощёной дороге, освещаемой убывающей луной. Но, добравшись до поворота, я сошел с тракта и повёл отряд к небольшой роще. Там я приказал спешиться и дальше вести лошадей под уздцы. Короткая заминка возникла только с Насшафой, так как она впервые передвигалась верхом самостоятельно. Не скажу, что наездница из неё вышла совсем аховая, вовсе нет. Живя в улье, она каталась на таких тварях, которые большинству и в страшном сне не привидятся. Но никаких специальных приспособлений вроде седла и стремян у кьерров не существовало. Отчасти недостаток опыта компенсировался врождённой ловкостью абиссалийки. Но аристократам, которые верхом чувствовали себя уверенней, нежели на своих двоих, Насшафа всё равно проигрывала.

— Прошу всех выстроиться друг за другом и плотно завязать глаза. Лошадям опустить шоры. Держите скакунов по левую сторону, — распорядился я.

Отряд беспрекословно подчинился, хотя и я видел, как подмывало Тарина засыпать меня вопросами.

— Вытянутую руку положите на плечо впередистоящему спутнику. Направляющий держится за меня. Внимательно смотрите под ног… а, ладно, забыли. Готовы? Тогда пошли.

Будь здесь кто-нибудь из непосвященных, он бы со смеху покатился от такого зрелища. Наблюдать за тем, как дюжина всадников ползёт, уподобляясь длинной сороконожке, да ещё и тащит за собой лошадей, наверняка очень забавно. Но посторонним, слава Многоокому, в таком месте взяться было неоткуда.

— Гесперия, время пришло, — шепотом позвал я.

Но первородный дух не явилась. Странно. Может, не услышала?

— Гес-пе-ри-я! — сквозь зубы прошипел я, уже представляя, как глупо будут выглядеть перед своими людьми, если она не придёт.

Слава богам, обошлось. Гибкая фигура дриады мелькнула в слабом мерцании лунного света, подсматривая за нами из-за древесного ствола.

— Ты привёл кьерра в мой дом! — обличительно прошелестели ветви над моей головой.

Нервно оглянувшись на спутников, я не заметил какого-либо возбуждения среди них. А на основании этого уже предположил, что они голоса Гесперии не слышали. Ну хотя бы так…

— Она наш проводник по пустошам, — всё так же тихо ответил я, неотрывно следя за движениями первородного духа. — Без неё вся эта затея не имеет смысла.

Хозяйка леса порывисто оттолкнулась от дерева и скрылась, ничего больше не сказав. Я в первое мгновение не понял, что это значит. Неужели её настолько разозлило присутствие Насшафы, что она готова растоптать нашу договорённость?

— Почему ты стоишь, Александр? Иди за мной, — призывно колыхнулась листва.

Облегчённо выдохнув, я побрёл в том направлении, где исчез силуэт Гесперии. Следом за мной тронулась и процессия соратников. И на сей раз нам пришлось плестись по тайным лесным тропам больше часа. Кажется, первородному духу было гораздо тяжелее переправить такое количество народа, нежели меня одного. Я, путешествующий таким образом не впервые, очень точно уловил момент перехода. Ощутил, как бархатная южная ночь сменилась леденящей свежестью, и был к этому готов. А вот лошади взбрыкнули. Да и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.