Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO (СИ) - Ежов Михаил Страница 12
Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO (СИ) - Ежов Михаил читать онлайн бесплатно
Я достал из кармана записную книжку в чёрном кожаном переплёте. Пролистнув несколько страниц, отыскал нужное заклинание и принялся читать, время от времени поглядывая на чертёж.
Когда заклинание было озвучено до середины, сигил начал светиться лиловым. Из вырезанных в половицах линий показались острые мерцающие лучи. Чем дальше я читал, тем ярче они становились. Когда заклинание было произнесено полностью, я коснулся рубина на втором своём перстне. В камне была вырезана Печать Соломона, великого мага моего мира, сумевшего пленить когда-то семьдесят двух демонов. Теперь я призвал одного из них, чтобы получить защиту в том месте, куда мы отправлялись.
Из сигила показалась огромная львиная голова! За ней последовали широкие плечи, облачённые в красную меховую мантию. Воротник был обшит горностаем. Из пышной гривы торчали маленькие золотые рога.
При виде демона Даррен издал сдавленный стон.
— Губернатор Марбас! — заговорил я, убрав книжку с заклинаниями в карман. — Я призвал тебя, чтобы просить указать путь к тому, что скрыто! Кровь этого человека, — я указал на Даррена, — послужит путеводной нитью к его сестре! Также я испрашиваю защиты для себя и этого человека на то время, пока мы будем находиться в Преисподней! Исполнишь ли ты мою просьбу?!
— Что ты предложишь взамен, заклинатель?! — проревел утробным голосом демон. Его львиный рот при этом двигался совсем как человеческий, только видны были звериные клыки. — Есть у тебя, чем расплатиться?!
— Разумеется! — я сделал пальцами особый знак, и в воздухе закружились маленькие кружки, заполненные причудливыми символами. — Знаешь, что это такое?!
— Естественно! — прорычал Марбас. — Вижу, ты давно пользуешься нашими услугами! Больше сотни глиф уже потратил!
— Ничего, ещё много осталось. Так что, примешь одну из них в уплату?!
— Приму три! Одну за указание пути, и по одной — за защиту вас двоих!
Торговаться было бессмысленно. Это я знал по опыту.
— Согласен! Веди нас!
Три глифы вспыхнули и исчезли. Плата была внесена! Из шестисот шестидесяти шести печатей осталось пятьсот сорок восемь. В начале своих штудий я слишком активно пользовался услугами демонов, и вот результат!
— Войдите во врата! — провозгласил Марбас. — И следуйте за мной! Не отклоняйтесь ни на шаг, иначе защита не сработает!
Он начал опускаться в сигил.
— Нам что, нужно… войти сюда?! — спросил прерывающимся голосом Даррен.
Я кивнул.
— И очень советую придерживаться совета губернатора и не отступать от маршрута.
С этими словами я первым шагнул в светящийся чертёж. Даррен, замешкавшись лишь на пару секунд, последовал за мной.
Нас охватило лиловое пламя, уши заложило, всё завертелось с бешеной скоростью, а затем мы резко провалились, словно в полу открылся люк!
Глава 9
Падать пришлось недолго. Несколько секунд — и мы плюхнулись в толстый слой пепла, покрывавший горное плато, окружённое чёрными скалами. На горизонте полыхал вечный пожар, а над головами клубился маслянистый дым, прорезаемый время от времени молниями. При этом в Преисподней царила гнетущая тишина.
Поднявшись, я отряхнулся. Даррен, открыв рот, пялился по сторонам. Как бы умом не тронулся! Хотя военный лётчик должен иметь крепкие нервы.
— Вставайте, господин Мобрей! — сказал я. — Некогда рассиживаться. Губернатор уже проложил для нас дорогу.
— А?! Где?! — Даррен поднялся и завертелся на месте. — Не вижу тут никакой дороги!
— Вам и не положено. Её вижу я.
Действительно, от места, где мы приземлились, змеилась тонкая лиловая светящаяся линия, уходившая в сторону скал. По ней и следовало идти.
— Шагайте за мной и никуда не отходите, если хотите остаться в живых! Помните предупреждение Марбаса. Он не шутил.
Я двинулся по линии, взметая клубы пепла. Он копился здесь тысячелетиями, так что «сугробы» местами доходили до колен. Благо, они не могли замести светящуюся линию.
![](https://cdn.topreading.net/s20/3/5/5/5/8/8/img/i1_02.jpg)
Даррен торопливо шагал следом, вертя головой. Для него адский пейзаж был в новинку. Если повезёт, снова он увидит его нескоро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы брели долго. Время здесь — понятие относительное, так что на часы я не смотрел.
Справа и слева то и дело возникали неясные тени. Это стражи Преисподней, мелкие бесы, ждали, чтобы один из нас оступился, отошёл от светящейся линии и угодил в их лапы!
Наконец, плато закончилось. Перед нами возвышались покрытые копотью скалы, изрезанные трещинами и ущельями.
— Почему здесь не жарко? — спросил вдруг Даррен. — Я думал, в аду воздух всегда раскалён.
— Не здесь. Главный аттракцион вон там, где на горизонте виден пожар. Там расположены сопки, где терзаются души. Преисподняя — это один из миров. Она не представляет собой сплошную пыточную.
— Мы туда не пойдём? — спросил, глядя вдаль, Даррен. — Далековато… Сколько туда добираться?
— Нисколько. Демоны сами относят туда души. Но к сопкам нам не надо. Ваша сестра была похищена вместе с телом, а значит, находится где-то здесь. Если, конечно, ещё жива. Идёмте. Нам нужно вон в то ущелье!
Мы прошли по светящейся линии к расселине, поднимавшейся вертикально. Наверху она сужалась, а внизу была достаточно широка, чтобы в ряд могли пройти человек шесть.
Вступив в скалистую арку, мы очутились в густой тени. Видно, однако, было хорошо — благодаря путеводной линии, проложенной Марбасом.
— Почему один демон помогает нам против другого? — шёпотом спросил Даррен. — Разве они не должны быть заодно?!
— Вовсе нет. Каждый за себя. Высокая конкуренция. Учитывая, что заклинателей вроде меня немного, так особенно.
— А что это за значки кружились вокруг вас? Ну, которыми вы расплатились с демоном.
— Глифы. Местная валюта. За каждую душу назначается цена. Максимально — шестьсот шестьдесят шесть печатей. И затем чародей может тратить их в обмен на услуги здешних обитателей. Если до конца жизни использует все, его душа отправится в сопки.
— А если нет?
— Тогда как повезёт. Можно и в рай попасть. Только раскаяться нужно. А это не так просто.
— Значит, вашу душу оценили по самому высокому разряду? Почему?
— А это уж моё дело, господин Мобрей! Смотрите, мы почти пришли! Линия упирается вон в ту скалу.
Мы приблизились к чёрной каменной стене, покрытой паутиной трещин. На ней под слоем сажи угадывался рельефный рисунок.
— И чем нам это поможет?! — нервно спросил Даррен. — Здесь нет Эмбер!
— Терпение!
Я потёр рубиновую Печать Соломона. На скале тотчас засветился барельеф, изображавший сигил похитившего девушку демона!
— Герцог Валфор, приказываю тебе показаться! — возгласил я. — Мы явились за Эмбер Мобрей, которую ты похитил!
Скала затрещала. Посыпались осколки. Камень разошёлся, выпуская из своих недр демона с телом льва и ослиной головой! Кожа и шерсть при этом у него были зелёными и переливались, словно огранённые изумруды. За спиной развернулись белоснежные крылья.
— Кто тебе велел унести Эмбер Мобрей?! — спросил я, чуть отступив.
Даррен тоже попятился, едва не споткнувшись. Конечно, я не рассчитывал, что демон ответит. Он и не должен был. Меня интересовала реакция моего спутника. Даррен не испугался, что Валфор выдаст его. Он жадно ждал ответа.
— Не твоё дело, жалкий человечишка! — проревел высоким надтреснутым голосом демон. — Как ты посмел вторгнуться в мои владения?! За это ты умрёшь, а твоя душа отправится в огненную геенну!
Валфор кинулся на меня, замахиваясь львиными лапами! Выпущенные когти походили на кривые кинжалы. Из ослиной пасти вырвались языки пламени.
Я пригнулся, одновременно нырнув под левую лапу. В моей руке появился извлечённый из ножен меч! Когда-то я был одним из первых фехтовальщиков Флоренции и с тех пор за двадцать лет усовершенствовал искусство владения холодным оружием, регулярно упражняясь в спортивных залах Лондона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.