Демон Жадности. Книга 2 - Юрий Розин Страница 12

Тут можно читать бесплатно Демон Жадности. Книга 2 - Юрий Розин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Демон Жадности. Книга 2 - Юрий Розин читать онлайн бесплатно

Демон Жадности. Книга 2 - Юрий Розин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Розин

class="p1">— Теперь насчет ваших… особых клиентов, — я повернулся к толпе, указывая на тех самых троих мужчин. — Предлагаю изолировать их в соседнем кабинете. Для их же безопасности.

— Это неслыханно! Я граф де Ланси! Мой брат в Совете Торговых Гильдий!

— Тем более, — я медленно приблизился, поправляя манжету, — вам стоит сохранить лицо. Добровольно или… с последствиями?

Их глаза метались между мной и толпой возмущенных гостей. В конце концов они кивнули и под конвоем двух артефакторов направились к соседнему кабинету, их плечи ссутулились под тяжестью позора.

Вернувшись в главный кабинет, я увидел, как Хамрон приводит в чувство управляющего. Хрустальный графин с тридцатилетним виски опрокинулся на его голову, янтарная жидкость смешалась с кровью на разбитом лбу.

— Поздравляю, — я широко развел руками, демонстрируя вставших на мою сторону гостей. Управляющий попытался подняться, но его руки дрожали так, что он не мог опереться даже на локти. — Репутацию вашего заведения уже не спасти. Но если хотите избежать… личных последствий, вам придется компенсировать ущерб. Всем.

Седой купец с орденской лентой выступил вперед, его толстый палец с фамильным перстнем ткнул в воздух:

— Я требую возврата всех проигранных сумм за последние два года! С процентами!

— И публичных извинений перед каждой знатной семьей, чье имя было опозорено из-за проигрышей в вашем казино!

Мой окуляр внезапно показал стремительно приближающуюся к ВИП-залу энергию. Судя по тому, что я мог увидеть ее сквозь стены, ее владелец был из числа тех, с кем никому из нас было не сладить.

— Все от дверей! Сейчас! — мой крик разрезал гул толпы.

Хамрон едва успел откатиться в сторону, когда двойные дубовые двери взорвались внутрь, с оглушительным грохотом ударившись о стены зала. В облаке древесной пыли, медленно оседающей на паркет, возник силуэт.

Мужчина шагнул в зал, и воздух затрепетал. Его черный плащ с вышитыми серебряными молниями развевался без малейшего ветерка, словно находясь в своем собственном гравитационном поле. Каждый шаг оставлял на полированном паркете обугленные следы, из которых поднимался едкий дымок.

— Я — Сирмак, — его голос звучал тихо, но каждая буква отдавалась в костях, как удар колокола. — Хозяин этого заведения. У кого ко мне какие претензии?

Глава 5

Его глаза медленно обводили зал. Я почувствовал, как золотые узоры на моей груди заструились теплом, реагируя на мощный выброс маны. Этот человек был Хроникой — причем не из начинающих.

Седой купец сделал шаг вперед, похоже, не боясь ничего и никого в своем праведном гневе:

— Ваши подчиненные годами обманывали нас! Мы всем требуем компенсации для себя и для тех, кто пострадал из-за вас!

— Мы знатных родов! Наши семьи веками…

Молодой торговец выкрикнул из толпы:

— Они хотели убить его! — его дрожащий палец указывал на меня. — Чтобы скрыть правду о вашем жульничестве!

Я закатил глаза. Зачем ты это сделал, идиот⁈

Сирмак медленно повернулся ко мне. Его взгляд был тяжелым, как свинцовый пресс. Воздух между нами искривился от концентрированной маны. Я почувствовал, как капли пота стекают по спине, но улыбнулся.

— Интересно, — Сирмак сделал шаг в мою сторону, и паркет под его ногой превратился в труху. — Кто ты такой, чтобы устраивать беспорядки в моем доме?

Толпа неожиданно зашевелилась. Женщина с перевязанным после драки с охранниками глазом встала между нами:

— Он просто показал нам, как вы нас обманывали.

Сирмак замер. Его пальцы с длинными, ухоженными ногтями сжались в кулаки. В воздухе запахло озоном, как перед ударом молнии. Гости невольно попятились, но не расступились.

Я уже начал думать, что сейчас начнется бойня, но тут вдруг мгновение — и Сирмак преобразился. Его брови приподнялись в искреннем (или, скорее, мастерски подделанном) шоке, губы слегка разошлись. Даже осанка изменилась — плечи опустились, будто под тяжестью внезапного откровения.

— Клянусь Древними Богами… — его голос теперь звучал бархатисто, с дрожью оскорбленной невинности. — Вы говорите… меня предали? В моем же доме?

Он медленно повернулся к управляющему. Тот, бледный как пергамент, попытался отползти, но его дорогой камзол скользил по кровавым пятнам на паркете.

Сирмак сделал один шаг — плавный, как движение хищника. Его рука с длинными ухоженными пальцами сжала воротник якобы предателя.

— Ты… — Сирмак произнес это почти ласково. — Ты осмелился запятнать мое имя?

Управляющий забился в немом ужасе. Его губы шевелились, но звука не было. Сирмак отпустил его с легким толчком — тело шлепнулось на пол с мокрым звуком.

Поворот к гостям — и снова перемена. Теперь перед нами стоял оскорбленный благородный господин. Его руки развелись в жесте, достойном театральной сцены.

— Друзья мои… — голос сорвался на искусно рассчитанной дрожи. — Клянусь, я не ведал. Но это не оправдание!

Щелчок пальцев — и в ВИП-зал вслед за Сирмаком вошли двое других управляющих. Их костюмы сидели безупречно, улыбки были откалиброваны до миллиметра.

— Каждый получит тройную компенсацию! — Сирмак ударил себя в грудь, серебряные молнии на плаще вспыхнули. — Немедленно! Без лишних вопросов!

Гости зашевелились. Я видел, как в глазах купцов загорелся холодный расчет, как аристократы оценивающе подняли подбородки. Тройная сумма — это уже не возмещение, это прибыль.

Сирмак ловил момент. Его рука описала изящную дугу:

— Последуйте за моими людьми, вам окажут настолько радушный прием, насколько мы только способны оказать!

Толпа заколебалась, но затем один, потом другой, а потом и вообще все гости ВИП-зала затем двинулась к выходу. Только женщина с перевязанным глазом бросила на меня взгляд, полный предупреждения.

— А вы… — Сирмак сделал паузу, снова поворачиваясь ко мне. — Вы заслуживаете особого внимания. И благодарности за проделанную работу. Останьтесь. Мы обсудим… вашу компенсацию.

Я медленно перевел взгляд на Хамрона. Мой верный боец замер у двери, его пальцы непроизвольно сжимали рукоять отсутствующего пистолета. Капля пота скатилась по его виску, оставляя блестящий след на смуглой коже.

— Уходите, — мой голос прозвучал неестественно громко в наступившей тишине. — Все. Ждите снаружи, я скоро буду. Час. Не больше.

Хамрон сделал шаг вперед, его губы дрогнули:

— Я не могу…

— Приказ, — отрезал я, не отводя глаз от Сирмака. — Не дискуссия.

Он замер, затем резко кивнул и, бросив последний испепеляющий взгляд на Сирмака, развернулся. Мои люди выходили следом, уводя с собой последних гостей.

Сирмак наблюдал за мной, его длинные пальцы постукивали по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.