Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей Страница 2

Тут можно читать бесплатно Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей читать онлайн бесплатно

Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Лей

отпускает. Молитесь, сэр, за исцеление дочери, молитесь за душу умершей супруги и поправляйтесь сами. Не волнуйтесь ни о чем более. Храни Вас Бог.

Как только мистер Барнет пришел в себя, потребовал перо и бумагу и отписал всем дочерям и шурину, чтобы они не суетились и не срывались к нему, помянув мать, сестру и тетку в своих приходах и заказав молебны о здравии Мэри.

Эти письма, отправленные курьерами, остановили от путешествия в Беркшир Мэгги, брата покойной Гарта Милтона с супругой, и Джесси. К слову, последняя не рвалась к гробу матери, устроив для приличия перед женами офицеров сцену с горестными завываниями и потоками слез и послав отцу соболезнования и пожелания выздоровления, не забыв при этом пожаловаться на безденежье и трудности гарнизонной жизни. Фолкнеры также отписались и пообещали нанести визит позже.

А вот Элинор и Эмили приехали вместе с мужьями на следующий после похорон день. Им мистер Барнет был искренне рад, хоть и сетовал на ненужные хлопоты. Жить в коттедже было неудобно в связи с ремонтом, но старшие девочки Барнет все равно остались на несколько дней, ухаживая за отцом и лежащей в беспамятстве сестрой, а зятья руководили ускоренным ремонтом.

Благодаря присутствию высокопоставленных аристократов и дополнительным финансовым вливаниям через неделю родовое гнездо Барнетов приобрело жилой и уютный вид, а окруженные заботой и хорошим уходом больные стали показывать признаки выздоровления.

Мистер Барнет избавился от кашля и слабости, начал ходить, опираясь на трость, кушал с аппетитом, вел долгие разговоры с приятными ему отпрысками, а Мэри, хоть и не очнулась, но явно выглядела свежее. Доктор Хоуп надеялся на ее скорый приход в себя, но точные временные рамки не называл, просто советовал больше разговаривать с девушкой, что, по его мнению, должно способствовать выходу ее из кризиса.

Успокоенные мнением уважаемого медика и ситуацией с отцом, супружеские пары, после посещения кладбища и краткой панихиды по усопшей в храме, отбыли восвояси. Смерть матери было внезапной, трагичной, но, как бы цинично это не звучало, не столь уж и невосполнимой, поскольку особой привязанности и тепла во взаимоотношениях с родительницей в течение жизни обе старшие Барнет не испытывали. Всем, а уж им — тем более, всегда было очевидно, что в сердце и мыслях хозяйки Литллхауса безраздельно господствовала младшая мисс Барнет, ныне Джесси Мэйден.

Бывает так, что уж говорить, и обижаться на такое — вредить только себе. Поэтому, увидев посвежевшего и взбодрившегося отца, помолившись за здоровье сестры Мэри, Элинор и Эмили не стали затягивать пребывание в отчем доме и вместе с мужьями отбыли в свои пенаты.

* * *

Опустевший дом, преображенный и тихий, радовал мистера Барнета. Немного погоревав о супруге, он принял волю Господа и стал жить дальше. Когда смог подольше сидеть в кресле, он добирался до комнаты дочери, оставаясь рядом с ней большую часть дня, читая вслух любимые произведения, рассуждая о делах или, неожиданно для себя, предаваясь воспоминаниям.

Интерлюдия

Эбенезер Барнет был старшим среди четверых детей сквайра Гордона Барнета и его наследником, хотя предпочтение уважаемый джентри отдавал младшему, Элайдже, поскольку тот был тих, умен и послушен, а еще — последним выжившим ребенком: две дочери Гордона умерли в младенчестве. Впрочем, сие обстоятельство мистера Барнета-старшего не очень-то и расстраивало.

Братья, несмотря на семилетнюю разницу в возрасте, были дружны и проводили вместе много времени, даже после женитьбы Эбенезера. Их отношения испортились в результате смерти молодой жены старшего, Дороти, в родах, когда, истекая кровью, удрученная потерей ребенка и чувствуя приближение конца, она призналась мужу и свекру, что любит Элайджу, от которого и была беременна.

Младший Барнет, убитый горем от потери возлюбленной и плода их преступной страсти, ничего не отрицал, принял на себя гнев потрясенного отца и преданного брата и был отлучен от семьи. Под тяжестью вины он покинул отчий дом, отправившись в составе миссионерской делегации в Новую Шотландию (Канаду), и связь с ним была потеряна…

Потрясенный предательством близких Эбенезер тоже уехал — в Европу, по которой путешествовал несколько лет, восстанавливая душевное равновесие, превратившись к неполным тридцати годам в законченного интроверта с налетом цинизма.

На родину он вернулся, получив известие о смерти отца, и, по воле последнего (выдержав прилично-краткий траур согласно завещанию покойного), женился на выбранной родителем дочери уважаемой в городке семьи стряпчего Милтона, Прунелле: хорошенькой, молоденькой, пусть небогатой и недалекой, но здоровой и, судя по многочисленности сестер, братьев и прочей родни, потенциально плодовитой. Этих качеств для брака оба Барнета сочли достаточными.

* * *

Прунелла, действительно, рожала как кошка. Из четырех беременностей миссис Барнет только одна привела в мир единственную дочь, остальные были двойнями! Однако большой радости от этого ни молодая мать, ни, тем более, сквайр не испытывали, поскольку вожделенного наследника майората супруги так и не получили…

Вернее, разнополые пары имелись — вторая и четвертая беременности подарили сыновей, но первый, Мэтью (подарок Бога), не дожил до трех лет, второй, Джошуа (спасение), не сделал даже вдоха, запутавшись в пуповине…

Мистер Барнет принял последнюю потерю философски и более в комнату супруги не входил. Их отношения перешли в плоскость добрососедских, насколько, с его флегматичностью и ее истеричностью, это было возможно.

* * *

Старшая пара близнецов, Элинор и Эмили, отличались благоразумием, твердостью характеров, выдержкой и тягой к знаниям, о чем позаботился мистер Барнет, пока миссис Барнет продолжала носить очередных детей или занималась их выхаживанием.

Первые дочери были словно день и ночь внешне, но очень близки внутренне между собой и с отцом, что делало сквайра более терпимым по отношению к остальным членам женской составляющей семьи.

Элинор символизировала собой образ «английской розы»: бледнокожая голубоглазая блондинка с хорошей осанкой и приятной для мужского взгляда фигурой, невинная и скромная, но с четкими принципами и понятиями, рукодельница и хозяйка.

Эмили, светлокожая зеленоглазая брюнетка невысокого роста, пропорционально сложенная, подвижная, решительная, начитанная и вдумчивая, с задатками лидера, но не использующая это качество без нужды, немного саркастичная (в отца), но дипломатичная и достаточно умелая в рукоделии.

Две сестры держались вместе, немного дистанцированно от остальных, но не так, чтобы их сочли зазнайками или неблагодарными снобками, к матери и младшим относились тепло и чуть покровительственно, что не исключало искренней любви и заботы.

Одиночка Мэгги, неуверенная симпатичная простушка, оказалась под влиянием самой младшей из сестер Барнет, Джесси, несмотря на свой больший возраст, поскольку ей не повезло родиться между парами близнецов, из которых один покинул мир,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.