Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta Страница 25
Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta читать онлайн бесплатно
С этими словами Поттер достал запечатанное письмо, написанное на первоклассном магическом пергаменте и запечатанное сургучом по всем правилам. Хагрид взял корреспонденцию трясущейся рукой.
— Если вы действительно хотите поздравить меня с днём рождения, то приходите завтра в пять часов вечера. У меня состоится небольшой праздник в узком кругу. А сейчас, прошу простить, но мне пора спать.
С этими словами дверь стремительно захлопнулась, хотя Гарри не сделал ни малейшего движения рукой.
Хагрид постоял несколько секунд, тяжело вздохнул и развернулся, чтобы уйти, но тут дверь опять распахнулась, и послышался жёсткий голос Поттера.
— Стойте! — Лесник дёрнулся как на расстреле и затравленно оглянулся. — Отдайте мне билет на Хогвартс-экспресс. Вы ведь пришли, чтобы передать его мне?
— А? Д-да. Гарри, да. Вот! Вот билет на поезд. — Засуетился Хагрид, сумев найти хоть какое-то оправдание своему появлению.
— А ещё, у вас должен быть ключ от моего сейфа.
— Но… как же?
— Ключ! — Поттер протянул руку, и сжавшийся хранитель ключей вложил в неё требуемое. — Благодарю. Спокойной ночи, сэр.
Дверь опять с грохотом захлопнулась, а сверху её «припечатало» оглушительным раскатом грома. Ветер завыл ещё сильнее, дождь полил как из ведра, а Хагрид так и стоял перед закрытой дверью, не обращая внимания на льющуюся за шиворот воду. Наконец, он отмер, подхватил мешок с отсыревшими письмами, и пошатываясь побрёл прочь. Но далеко уйти не смог. Ближайшая же канава подставила ему коварную подножку, и лесник улетел в неё, скрывшись с моих глаз. Я уже было подумал, что он там свернул себе шею или утонул, но через пару минут Хагрид выбрался на дорогу, весь облепленный грязью и сорванными ветром листьями. С мешком писем за спиной он напоминал Деда Мороза в молодости, когда тот ещё был воплощением не Нового Года, а обычного свинства. Покопавшись в карманах, лесник извлёк наружу какой-то предмет и тихо прошептал.
— Портус.
Раздалась ещё одна вспышка, и лесника унесло из ночного Литтл-Уингинга в неведомые дали.
— Ну и как тебе представитель Хогвартса? — Спросил я у Поттера через пять минут, заваривая чай на кухне его дома.
— Да я чуть не обосрался, когда его увидел. Огромный, волосатый, вонючий.
— Настоящий мужик должен быть могуч, вонюч и волосат. Это тебе любая женщина подтвердит.
Развернувшись, чтобы поставить чайник с заваркой на стол, я чуть не выронил его. В дверях кухни стояла Петунья, всем своим видом изображая утопленницу. Я подумал, что сейчас она устроит скандал, но та прошлась по мне невидящим взглядом, добралась до холодильника и присосалась к пакету с молоком, выуженному из его глубин. После этого пакет был поставлен обратно, холодильник закрыт, а покачивающееся тело скрылось в коридоре и зашаркало ногами по лестнице. Видимо, моё появление миссис Дурсль посчитала проявлением белой горячки. Тот ещё кошмар — увидеть на собственной кухне мальчишку-магла, одетого как первокурсник Хогвартса. Да ещё и в компании Поттера, одетого схожим образом и с волшебной палочкой в руках. Такого и в кошмарном сне не привидится. А вот в кошмарном сне с перепою — запросто.
— Чего это с ней? — Попытался выразить всю гамму обуревающих его чувств Поттер. По нему сейчас можно было писать картину Репина «Пронесло».
— Снимай мантию! Она сейчас вернётся. — Прошептал я.
Поттер мгновенно понял мой план и быстро снял мантию, оставшись в домашних рубашке и штанах. Я же схватил его одежду и палочку и вместе с котом скрылся в кладовке, благо вход в неё был рядом с кухней. А через секунду по лестнице пробежало стадо бегемотов.
— Где он? — Раздался заполошный крик.
— Кто? Тётя, с вами всё хорошо? Вы кричали во сне.
Я не мог видеть происходящего, но звукоизоляция в доме была хуже некуда. Судя по доносящимся до меня звукам, Петунья заглянула под стол, проинспектировала холодильник, не поленилась заглянуть в духовку, и только потом у неё отлегло от сердца.
— Дрянной мальчишка, чего ты не спишь? — Крикнула она на Поттера, но вяло — без запала. После этого пакет с молоком был ополовинен ещё раз, и пошатывающееся тело прошло мимо чулана. Но стоило мне облегчённо вздохнуть, как тётка вернулась и начала возиться с защёлкой на двери в чулан, которую Поттер предусмотрительно закрыл за мной.
— Тётя, вы хотите ещё раз прочитать письма? Я мешок в кладовку засунул. — Нашёлся с военной хитростью Гарри.
— Что? Письма? В кладовке? Нет! Видеть их не хочу. Иди спать!
На этом полуночный дожор завершился, и пьяное тело свалило дрыхнуть дальше.
— Я так поседею. — Тихо прошептал Гарри, нарезая колбасу для бутербродов.
Мы втроём сидели в чулане, запивая стресс чаем и заедая бутербродами с колбасой. Кот, сыгравший не последнюю роль суфлёра в сегодняшней постановке погорелого театра, наяривал колбасу безо всяких бутербродов, утробно урча от наслаждения.
— Ничего. Вот завтра Хагрид к тебе на чай заглянет, а дальше до самой школы будет тишь да благодать.
— Думаешь, он придёт?
— Шансы высоки. — Прикинул я вероятности дальнейшего развития событий. — Но директор может переиграть ситуацию и прислать более квалифицированного дознавателя, в задачи которого будет входить выяснение причин, по которым ты оказался знаком с миром магии раньше запланированного. На Хагрида в этом вопросе надежды мало. Сам видел, он и двух слов связать не может.
— Это да. И на что он вообще рассчитывал? — Вздохнул Гарри, провожая взглядом последний кусок колбасы, исчезающий в бездонной глотке кота.
— Что ты примешь его с распростёртыми объятьями. Если бы Дурсли всё ещё жили в доме, ты был бы согласен на общество любого вонючего великана, лишь бы тот пообещал забрать тебя из дома в волшебный мир магии в школу, в которой ты будешь жить девять месяцев без общества Вернона и Дадли.
— Это да. — Опять вздохнул Поттер. — До сих пор поверить не могу, что больше их не увижу. Ну, как минимум ближайшие четыре года.
— Ладно, стресс заели, пора и на боковую. Палатку я до утра в кустах оставлю. Больше мне скрываться уже не нужно. А завтра я приду к тебе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.