300 дней взаймы - Алексей Хренов Страница 4
300 дней взаймы - Алексей Хренов читать онлайн бесплатно
«Сейчас всё выясним», — решила Лили.
Она ускорилась на пару шагов, потом очень натурально споткнулась.
— Ой!
Получилось даже слишком хорошо.
Лили качнулась вперёд, ухватилась за мужчину обеими руками и едва не повисла на нём.
— Простите! Простите! Я не хотела!
Мужчина машинально придержал её за локоть, даже не взглянув на девушку.
В этот момент он смотрел через улицу, внимательно разглядывая витрину магазина напротив и их отражение в стекле.
Лили тут же прижалась чуть ближе.
Её пальцы тем временем жили отдельной жизнью. Пока одна рука цеплялась за рукав, другая уже успела нырнуть куда нужно, и через секунду кошелёк бесследно исчез из чужого кармана.
— Простите! Я такая неуклюжая! — торопливо повторила она, отскакивая назад.
Только теперь мужчина повернул к ней голову и коротко посмотрел на Лили.
— Не стоит беспокойства, — быстро произнёс он с заметным акцентом. — Вы в порядке?
Лили быстро кивнула.
— Д-д-да… всё хорошо.
Мужчина ещё раз кинул взгляд на отражение в витрине и кивнул ей, будто происшествия вовсе не было.
Лили юркнула в женский туалет и скрылась в кабинке. Устроившись поудобнее, она победно улыбнулась и раскрыла добычу.
Улыбка прожила недолго.
Кошелёк был старый. Потёртый по углам, с облезшей кожей и таким видом, будто успел пережить не одного хозяина.
Это был не кошелёк Кокса.
Лили нахмурилась и полезла внутрь. В кошельке обнаружились несколько шиллингов, горсть пенсов и пара мятых чеков из каких-то лавок. И всё.
Она замерла и заглянула внутрь ещё раз, уже внимательнее. Потом перевернула кошелёк, слегка потрясла его над коленями, словно деньги могли забиться в складку, затаиться там и теперь упорно делать вид, что их не существует.
Но больше ничего не выпало.
Лили уставилась в пустое нутро кошелька.
Улыбка медленно сползла с её лица.
— Ну вот, докатилась, — сообщила Лили кошельку. — Украла последние деньги у беженца.
Она несколько секунд сидела неподвижно.
Через мгновение дверь кабинки распахнулась, и рыжий ураган выскочил наружу так, словно кошелёк только что сообщил нечто ужасное.
Из туалета она помчалась по набережной.
Где-то впереди мелькнула знакомая фигура Кокса, а невдалеке — белая шляпа.
— Стоять! — заорала Лили, размахивая несчастным кошельком. — Я вас случайно обокрала!
Реакция оказалась неожиданной. Едва услышав за спиной этот вопль, мужчина дёрнулся всем телом, словно ему за воротник внезапно плеснули ледяной воды. Он резко обернулся, вытаращился на Лили и побледнел, будто понял, что за ним пришли.
— Шайзе! Ферфлюхте швайн! — выдохнул он.
А потом вдруг развернулся и бросился бежать.
— Стойте! Я вам только кошелёк хочу отдать! — вопила Лили, летя следом за удирающим мужчиной.
Тот припустил ещё быстрее.
Шляпа сорвалась первой и покатилась по мостовой. Через пару шагов вслед за ней вдруг съехало что-то светлое.
Лили даже сбилась с шага.
— У него башка отвалилась⁈
Парик кувыркнулся по тротуару и замер у чьих-то ботинок.
На бегу убегающий дёрнул рукой из-под пиджака. В ладони блеснул пистолет, и почти сразу грохнул выстрел.
Немногие гуляющие шарахнулись в стороны.
Кокс резко шагнул из-за павильона.
Он не прыгал, не бросался грудью под пули и вообще не делал ничего героического. Просто совершенно не по-джентльменски подставил ногу.
Бегущий зацепился, отчаянно взмахнул руками, выпустил пистолет и со всего размаха приложился о мостовую. После чего ещё несколько метров продолжал двигаться, полируя физиономией булыжники уже исключительно по инерции.
Кокс шагнул к упавшему, поднял пистолет и без лишних церемоний треснул его рукояткой по голове. На всякий воспитательный случай.
Теперь у его ног лежал распластавшийся мужчина. Чуть в стороне валялся парик. Ещё дальше сиротливо перекатывалась шляпа, подгоняемая ветром. На мостовой медленно растекались и таяли две порции мороженого, трагически погибшие при исполнении своих обязанностей. Вдали раздались свистки полисменов.
Солнце уже клонилось к морю, но вечер всё ещё оставался по-летнему тёплым. Лёгкий солёный ветер с воды гулял по набережной, трепал одежду прохожих и с совершенно независимым видом катал по мостовой сбежавшую шляпу.
Кокс несколько секунд с сожалением рассматривал открывшуюся картину, потом поднял глаза на примчавшуюся Лили.
— Даже спрашивать не буду, — произнёс он наконец.
Лили возмущённо всплеснула руками, размахивая кошельком:
— Я только пыталась вернуть человеку имущество! А этот дядька вообще шпион!
Кокс задумчиво кивнул, молча забрал у неё кошелёк и сунул его в карман.
— Я вижу. Должен признать, весьма необычный метод ловли шпионов.
— Эй! — немедленно возмутилась Лили. — Ты чего⁈
— Британцы, конечно, сделали огромный шаг навстречу цивилизации, — невозмутимо ответил Кокс. — Раньше за воровство людям просто отрубали руки. Тебя же, я очень надеюсь, вышлют на Родину, навстречу ремню миссис Кольтман.
— Это не твой кошелёк⁈
Лёха молча вытащил из заднего кармана вполне приличный, пухлый бумажник и показал Лили.
Несколько секунд она стояла неподвижно, тупо разглядывая бумажник Кокса.
— Подожди… — произнесла она с возрастающим подозрением. — А тогда чей…
— Прекрасный вопрос, у кого ты его спёрла. Своевременная мысль, — задумчиво произнёс Кокс. — Хочешь обсудить её с вон теми спешащими к нам полисменами?
Пока Лили пыталась понять, кого именно она сумела обчистить, в нескольких сотнях метров от них разворачивалась катастрофа совсем другого масштаба.
Старший агент Ми-5 Артур Хейз сегодня был зол с самого утра.
Нет, не так.
Слово «зол» прекрасно подходит для человека, которому наступили на ногу в автобусе или подали холодный чай.
Артур же пребывал в том особом состоянии, когда организм уже перестаёт тратить силы на ярость и переходит к более рациональному вопросу:
«Кого придушить первым?»
Война шла всего год, а ему уже казалось, что немцы производят шпионов быстрее, чем британская промышленность — снаряды. Каждую неделю кого-нибудь ловили. Качество немецких агентов было отвратительным. Часто они говорили с жутким акцентом, не знали элементарных вещей, а многие просто сразу шли сдаваться в полицию… но их было много.
А у него людей не хватало катастрофически.
И сегодня один заболел, второго отправили чёрт-те куда, и ему пришлось лично тащиться и наблюдать за советским атташе по культуре.
С самого утра день уже выглядел оскорбительно неправильно.
Сначала почти два часа они тащились в поезде из Лондона в Брайтон. Приходилось изображать обычного пассажира, сидеть через несколько рядов и делать вид, будто газета представляет невероятный интерес. Иногда Артур вставал, шёл курить в тамбур, потом возвращался обратно, старательно не встречаясь глазами с русским.
Хотя, если быть честным, русский сначала не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.