Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko Страница 83

Тут можно читать бесплатно Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko читать онлайн бесплатно

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko - читать книгу онлайн бесплатно, автор Naruko

Ты вроде не так силен… — Хина с сомнением смотрела на меня и на грушу, которая вот-вот свалиться на пол.

— Ты права, моя воля еще не так сильная, но… Это кое с чем связанно, я не хочу это объяснять, так что прими это, как данность. — Смотря на дрожащие руки, в моей голове родилась хорошая идея. Убрав руки за спину, я оказался перед Гуреном, и пинком отправил его в Хину.

Тело Гурена снесло Хину с ног, и они пролетели метра три, перед тем, как свалиться на пол. Гурен нахмурившись потер место удара, и посмотрел на меня.

— Ты опять решил это сделать?

— Ублюдок, ты чего в меня влетел? — Хина столкнула с себя Гурена, и потерла голову. — Что на тебя нашло?

— На меня нашло? Это Гару меня ударом отправил прямо в тебя, разинь глаза, не видишь, как он смотрит на нас? — Гурен поднялся с Земли, и приготовился к бою.

— Ты чего творишь, Гару? Совсем из ума выжил?

— Нет, просто устроил неожиданный спарринг, два против одного. Раз мы едем на «войну» с пиратами Кайдо, то я просто обязан вас подготовить.

— Подготовить? Я уже понял, что ты чертов маньяк, которому нравиться избивать людей.

— Так он серьезно хочет устроить бой? Тогда ты пожалеешь, что кинул в меня этого мудака. — Хина навела на меня свои руки, и через секунду с них слетели металлические прутья. Особенность их в том, что если ты не владеешь волей, то и заблокировать ты их никак не сможешь, они попросту пройдут через твое тело, и схватят тебя.

Поняв, что раз они хотят, чтобы я бил их жестко, то я покрыл ноги волей вооружения, и деформировал прутья одним ударом.

— Молодец Хина, теперь нужно молиться, что он уберет волю со своих ног. — Гурен использовал сору, чтобы появиться рядом со мной, и нанести по мне удар, однако ему пришлось блокировать мой. Нога влетела прямо в скрещенные руки Гурена, и тот со скрипом отлетел. Нужно чуть мягче, я почти сломал ему руки.

Удары Хины же смотрелись для меня слишком убого. Совсем забыл, что Гурена я тренировал дольше, и хоть Хина окончила академию, Гурен сражается немного лучше, хоть и физически самую малость слабее, чем Хина.

— У тебя та же ошибка, что и у Гурена, смени свою позу ног. — Объяснив Хине, то же, что и Гурену, мы продолжили… Одностороннее избиение, это только так назвать можно. Они вообще не умеют работать слаженно, каждый наносит удар, после того, как предыдущий уже отлетит. Я не знаю общую силу пиратов Ёнко, но я бы сказал, что Хина с Гуреном скорее всего выйдут из игры.

Однако стоит отдать должное, они отдавали все свои силы, чтобы попытается хотя бы задеть меня, проблема только в командной работе. Посражавшись целых четыре часа, оба они выглядели очень побито, наверно я так же выгляжу, когда меня тренирует Гарп.

— Вы довольно слабы, и должны это понимать. На «войне» могут быть враги, с которыми вам придётся сражаться вдвоем, однако проблема в том, что вы не умеете сражаться вдвоем. Обычная казалась бы координация своих действий с напарником, сделала бы из вас более опасных соперников. — Я присел на корточки перед двумя валяющимися телами. — У нас еще два дня. Два дня которые, вы будете проводить тут, и будете пытаться действовать слаженно. Знаю, как вы себя сейчас чувствуете, но я бы действительно вам посоветовал хотя бы обговорит, как вы будете действовать завтра.

Встав ровно, и выпрямив спину, я оглядел остальных дозорных в зале. Очень возможно, что многие из них умрут, но как я и говорил, я не знаю расклад сил вражеской стороны. Кстати, а где мой питомец?

— Эй, ты еще не в отключке? — Я пнул валяющееся тело Гурена, и услышал его стоны. — Где Вольф? Я надеюсь он не остался на острове?

— Э… Эта собака… Без понятия. Вроде ее забирали на корабль. — Оставив убитого Гурена лежать на полу, я вышел из зала, и отправился искать тушканчика, спрашивая у каждого встречного.

— Э? Маленький зверек говоришь… Он вроде в столовой где-то бегает, герой Гарп запрещает его вылавливать и выбрасывать, так что он сейчас где-то жрет нашу еду.

В конечном итоге, мне пришлось отправиться в столовую, и через волю наблюдения найти его. Он находился рядом с холодильником, и что-то хавал, пока я не подошел к нему. Вольф сразу оторвался от кусочка мяса, и посмотрел на меня.

— И как, вкусно? — Вольф кивнул мордой, и проглотил кусочек мяса. — И много ты уже сожрал? — Вольф бросил быстрый взгляд на холодильник, и откусив еще кусочек от мяса кивнул. — Тогда ты видимо уже наелся, незачем тебе прохлаждаться тут, пойдем. — Я взял тушканчика в руки, тот конечно же вцепился зубами в небольшой кусок мяса, который он все жевал, и прижал уши. — Надо бы тебя тоже заставить научиться командной работе вместе с Хиной и Гуреном.

Вольф что-то пискнул, и вырвавшись из моей хватки, запрыгнул мне не плечо.

— Начнешь завтра, и прошу, веди себя нормально. — Вернувшись в свою каюту, я как и всегда оставил Вольфа на столе, а сам решил немного отдохнуть и восстановить волю. — И прекрати черт возьми чавкать!

На следующий день, я после того, как немного поговорил с Гарпом, отправился в зал, вместе с Вольфом. Однако ни Хины ни Гурена, тут не было, поэтому решив, что лучше пока начать без них, я заставил Вольфа превратиться в волка, и нападать на меня. Конечно, раз через некоторое время будет совместная тренировка, то я не пытался извести Вольфа, хотя, как мне кажется, тот на полном серьезе пытался меня загрызть.

И только через часа два, пришли одновременно Хина с Гуреном. Когда они увидели, как я дерусь с волком, больше всего охуевания было на лице Хины, которая вроде как никогда не видела, на что способен Вольф.

— Вы опоздали. — Повернувшись к этим двоим, я одной рукой контратаковал Вольфа.

— Ты же не сказал, когда мы должны прийти, поэтому и не торопились. — Гурен нервно почесал затылок, и нервно приблизился к Хине.

— Да что за херня? Меня одну это удивляет? То что на Гару нападает двухметровый волк. Ты его из зоопарка что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.