Инна Александрова - Воровка из подземелья Страница 2

Тут можно читать бесплатно Инна Александрова - Воровка из подземелья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Инна Александрова - Воровка из подземелья читать онлайн бесплатно

Инна Александрова - Воровка из подземелья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Александрова

– О чём ты задумалась, Лита? – зовёт меня Тиль. – Поторопись, домой пора…

Мы идём, напоследок напившись холодной воды из лесного озера, – прозрачной, как хрусталь…

Тиль смешной. У него маленькие, шустрые чёрные глазки; он забавно фыркает, когда вода попадает ему в нос. В нашем семействе все черноглазые: и я, и Мик с Миной, и Кит… и наши родители тоже.

Кит дожидается нас в подземелье; он никогда не ходит с нами в лес. Он всё время болеет; ему трудно ходить далеко. Кит худой; у него тонкие прозрачные пальцы, похожие на паучьи лапки. Соседи прозвали его «Кит-заморыш».

Нас, детей, в семье пятеро, но раньше у нас были ещё другие братья и сёстры. Все они умерли, потому что мы голодали. Родители не любят об этом вспоминать. Есть вещи, говорить о которых слишком больно; и мы молчим, делая вид, что нас всегда было пять. Возможно, Кит тоже умрёт… он плохо растёт, и на его тощем теле видны кости. Правда, в последнее время я стараюсь почаще приносить ему еду…

– Ты только будь осторожней, – просит Кит, когда я снова отправляюсь воровать.

Я небрежно киваю, стараясь показать, что опасность – это пустяки, и мне совсем не страшно. На самом деле я боюсь идти в хозяйский дом. Если меня поймают, то убьют в тот же вечер. Хозяева ненавидят нас. Они благодушно относятся к некоторым рабам, но с нами такого не будет, и ненависть наша взаимна. Я знаю, почему. Мы никогда не были и не будем рабами…

Хотя нет, вру… старуха Акина, с которой мы делим жильё, долгое время жила в рабстве. Там она и родилась, – но она не принадлежит к нашей расе. Конечно, её раса нам родственна, и мы похожи, – но она бела как снег, у неё красные глаза, и такой она была всегда, – с самого рождения.

Акина много знает о Хозяевах. За долгие годы она даже научилась понимать их язык; не все слова, конечно, но для нас и несколько слов – уже немало. Я вообще не знаю их языка. Не знают его и Тиль, и Мик с Миной, и наши родители, и, конечно, маленький Кит… поэтому Акина кажется нам бесконечно мудрой.

Акина учит нас некоторым словам. Среди них есть одно, особенно важное. Когда Хозяева говорят это слово, нам надо бежать: оно означает, что нас заметили. Это важно, потому что, если медлить, нас могут убить; но я забыла это слово. Мне вообще трудно даются чужие языки… Язык рабов я тоже не знаю.

III

Я медленно крадусь по тёмному коридору. Он широкий и длинный, как улица. Хозяев дома нет, и я в очередной раз отправилась за едой, надеясь добыть её уже ставшим привычным способом. Огромный хозяйский дом похож на сказочный дворец; даже в минуты страха я не перестаю восхищаться красотой, когда прихожу сюда. Огромные залы, роскошные ковры и яркие ткани, фарфор и стекло, прозрачное, как родниковая вода… Посуда и мебель… у нас в подземелье никогда не было никакой мебели.

Я неслышно пересекаю комнату, тихо ступая по ковру; лунный свет проникает сквозь тонкие шторы, ложится на пол светлыми квадратами. Каждый раз я прохожу мимо шкафа; в нём длинные ряды одинаковых твёрдых брусков, испещрённых непонятными знаками. Я не знаю, что это и для чего нужно. На нижней полке стоит шкатулка, – у неё прозрачная крышка, и я вижу жёлтый, как будто светящийся изнутри камень, – янтарь, настоящее чудо, встречающее меня в полутёмной комнате…

Мне так хотелось захватить хоть что-нибудь из этого царства красоты, – а камень был маленьким и лёгким. Поэтому, подавив сомнения, я забрала его с собой, – украла и принесла домой вместе с хлебом и сыром. Дома у меня не было красивых вещей. Мои домашние считали, что это не нужно, – нам и еду-то не всегда удавалось достать, что уж говорить о вещах…

Родители меня ругали. Нельзя воровать вещи, – говорили они, – брать можно только еду. Обычно Акина защищала меня, когда у нас случались размолвки, но в этот раз она была согласна с родителями. Хозяева могут обозлиться, заметив пропажу, и тогда нам не поздоровится. Пропала дорогая вещь, – а Хозяева серьёзно относятся к дорогим вещам… У камня был жёлтый золотой ободок, а к нему крепилась цепочка. Всё это было из чистого золота; украшение будут искать…

Меня ругали, и я пообещала больше не трогать хозяйских вещей; но камень остался у меня: я спрятала его в солому и часто смотрела на него, когда этого никто не видел. Мне казалось, он делал нашу тёмную нору красивее и светлее, – как будто я захватила для нас с поверхности кусочек солнца…

IV

Время шло; мартовские холода понемногу отступали, – пришла весна, и безжизненная земля наконец покрылась травой. Мне нравилось, что трава возле нашего дома была высокой: в ней можно было укрыться, теперь я часами сидела в зарослях и наблюдала за Хозяевами.

Их было двое, но иногда приходил и третий, – огромного роста. Про себя я прозвала одного из них Большая Гора, а второго, поменьше, – Малая Гора. Наверное, это был детёныш. Впрочем, их ведь никогда не поймёшь: детёныш этот мог быть в несколько раз старше нашей Акины. Третьему Хозяину я так и не дала имени: он мало меня интересовал, потому что приходил только вечерами, когда мы с братьями и сестрой отправлялись гулять.

Теперь, когда пригрело солнце, Хозяева часто обедали во дворе за большим столом. Я радовалась этому: в такие дни мне не нужно было идти на кухню, чтобы украсть что-нибудь съестное. Иногда они оставляли объедки, иногда случайно роняли что-нибудь на землю. Как-то раз, идя по двору, я обнаружила под деревом огромный ломоть свежего хлеба. Я не знала, забыли ли его там или просто оставили на время, собираясь потом вернуться. Как бы там ни было, я украла этот кусок, – схватила его и потащила к нам, укрывшись в густой траве.

Каждый раз, принося съестное, я обычно угощаю Акину и всех своих домашних.

– Кушай, бабушка, – говорю я, и она жуёт, смешно пряча куски хлеба за щёку.

Акина мне не родня, она просто живёт у нас, но мы все зовём её бабушкой, – просто потому, что она здесь старше всех.

Забившись в угол, Кит смотрит на хлеб жадными глазами.

– Ешь, малыш, – предлагаю я, протягивая и ему кусок.

Сегодня все мы будем сыты. Тиль давно уже не поддразнивает меня и не смеётся: он смотрит на меня, как на взрослую, добровольно взявшую на себя ответственность за благополучие семьи. Скоро придут родители, и я смогу их накормить, – даже если они не нашли еды, никто не останется голодным.

Наевшись, мы начинаем рассказывать истории, – мы с братьями и сестрой их обычно придумываем, а вот Акина говорит правду: у неё есть что нам рассказать. Акина стара… она бела как лунь, у неё красные слезящиеся глаза. Она очень давно живёт на земле, – я даже не знаю, сколько ей лет.

Давным-давно, когда нас ещё не было на свете, она жила в большом доме, – почти таком же, как хозяйский дом, только он был намного больше и стоял в городе. Город этот сейчас виднеется где-то на горизонте, – он принадлежит Хозяевам, а не нам.

Акина родилась и выросла в рабстве; её держали в железной клетке и бросали ей на пол еду. Сначала она делила клетку с другими такими же рабами, а когда немного подросла, её продали на рынке и забрали оттуда в другой дом. Её разлучили с семьёй; ни родителей, ни братьев, ни сестёр она больше не встретила. В доме Хозяев Акина жила совершенно одна, пока не состарилась, – много лет…

Как она не сошла с ума, остаётся загадкой; Акина рассказывала, что один из Хозяев говорил с ней на своём языке, и от него она научилась некоторым словам. Это подобие общения помогло ей сохранить рассудок; наблюдая за Хозяевами целые дни напролёт, Акина узнала о них больше, чем кто-либо из нас.

В их обществе культивировалась доброта; у Хозяев было даже некое подобие морали, – но это была очень своеобразная мораль. Добрыми их учили быть только к своим. Все остальные существа, к какой бы расе они ни принадлежали, считались глупыми и не заслуживающими особого внимания. Если существо признавалось полезным, его обращали в рабство; если вредным, его убивали. Иногда хозяйские дети могли поиграть с кем-то из рабов, но это занятие считалось недостойным, пустой тратой времени. Так было потому, что Хозяева считали всех остальных похожими на вещи, – как будто и не живыми вовсе. У них даже слово особое для этого было, но я его не запомнила.

Правда, один из Хозяев, – тот, который разговаривал с Акиной, – был не таким, как все. Возможно, среди своих он чувствовал себя неуютно, поэтому и тянулся к ней. Но и он не помышлял о том, чтобы отпустить рабов на свободу. Акине было жаль его, но однажды, когда дверь её клетки случайно забыли закрыть, она убежала. Впереди её ждала неизвестность и, возможно, голодная смерть, – но жизнь в железной клетке тогда казалась страшнее смерти. Оставив свою тюрьму, Акина очень долго блуждала по огромному дому; он был похож на лабиринт, оттуда было не так просто выбраться. Когда она наконец очутилась на улице, то была еле жива от голода и жажды. Акина пила воду из канавы и питалась на помойках, пока наконец не добралась до нас. Мои родители приютили её. Меня тогда ещё не было на свете.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.