Shellina - Северус Страница 23

Тут можно читать бесплатно Shellina - Северус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Shellina - Северус читать онлайн бесплатно

Shellina - Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina

«Я тебя, дружок, ни за что от себя не отпущу», — хищно подумал Ворон, глядя на вытирающего пот со лба Люпина. Все-таки тот был еще щенком и не мог демонстрировать всю силу, доступную взрослому оборотню.

— Куда ее повесить? Сюда? — Ремус кивнул на крючок, вбитый в противоположную стену. Получив утвердительный ответ, он примерился и одним рывком водрузил картину на ее новое место.

— Тебе не тяжело? — решил все же поинтересоваться Ворон.

— Тяжеловато, конечно, но у меня кости, мышцы и связки крепче, чем у простых людей. Это нужно для трансформации. Ну, и чтобы тяжести таскать, — он застенчиво улыбнулся.

— Алохомора, — Ворон повернулся к освободившейся от картины стене.

Каменная кладка начала словно въезжать в пазы, открывая дверной проем.

— Ух ты, — Люпин осторожно заглянул внутрь и рефлекторно втянул в себя воздух, принюхиваясь. Но сразу же смутился и отпрянул.

— Да что ж ты всего боишься? — Ворон ухватил его за рукав мантии. — Нюх — это важно для тебя. Ты же не человек, зачем ты пытаешься подражать во всем людям?

— Да что ты понимаешь! — Люпин выдернул руку из захвата валета.

— Где уж мне, — хмыкнул Ворон. — Ты не первый знакомый мне оборотень. Но тот убил бы меня на месте, если бы я рискнул сравнить его с человеком. Пошли, и так времени много потеряли, а нам нужно вернуться до отбоя, помнишь условия?

Ворон первым вошел в коридор. Люпин, немного попыхтев, двинулся за ним следом.

В коридоре царил полумрак. По пути следования мальчишек загорались редко расположенные на стенах факелы.

— Куда мы идем? — Люпин уступил инстинктам и принюхивался по ходу их движения. — Ты знаешь, куда мы идем?

— Я знаю, куда мы, в конце концов, придем, — Ворон покосился на оборотня.

Судя по ощущениям, коридор уходил вниз. Прошло около получаса, когда их путь закончился массивной дубовой дверью.

Переглянувшись, они одновременно толкнули дверь, которая открылась очень легко, даже не скрипнув.

Войдя в уже знакомую комнату с фонтаном, Ворон сразу же столкнулся с рассерженной Роксаной. Призрачная хранительница, скрестив руки на груди, сердито смотрела на него.

Переведя взгляд на мнущегося в дверях Люпина, Роксана подняла правую руку, и в воздухе застыла огненная надпись:

«Мало того, что ты заставил себя ждать, так ты еще и оборотня сюда притащил!»

— Успокойся, парню помочь нужно. Посмотри на него, разве вот это — оборотень? — Ворон подошел к диванчику и удобно устроился на нем.

«Ты просто не знаешь, что оборотней маги за едва разумных тварей считают».

— Это глупо и небезопасно.

«Но так оно и есть», — Роксана посмотрела на Люпина уже с любопытством.

— Так было всегда?

«Ты же догадываешься, что нет».

— Ты поможешь нам?

«Вторая полка снизу от того места, где ты стоишь», — надпись предназначалась Люпину, и он сразу же это понял, направившись к указанной полке. Движения у него были скованные. Со стороны казалось, что каждый шаг дается ему с трудом.

— А кто вы? Я не помню вас среди призраков замка. И где мы? — в его голосе снова звучала неуверенность и страх.

— Ее зовут Роксана, и она не призрак, — вместо хранительницы ответил Ворон.

«Все свитки на той полке посвящены оборотням. Не отвлекайся. А с тобой у нас совсем другие дела запланированы!»

Роксана подплыла к столу, а Ворон повернулся к застывшему у книжной полки Люпину и прошептал на грани слышимости:

— Позже, — вскочил с диванчика и подошел к Роксане.

Глава 17

Ворон склонился над котлом и задумчиво посмотрел на зелье. Профессор Слагхорн сдержал обещание и предоставил ему класс зельеварения и свое время для дополнительных занятий раз в неделю. Еще два дня с валетом продолжал заниматься профессор Флитвик.

Для кабинета Основателей Ворон выделил выходные дни, что безумно нервировало Люпина. Лили же просто бесилась из-за того, что друг не проводит с ней достаточное по ее мнению время. Начинающуюся истерику подружки Ворон прервал, развернувшись и уйдя в гостиную своего факультета, оставив Лили стоять посредине коридора. После этого девочка молчала о своем недовольстве и старалась не раздражать друга, который уже не раз демонстрировал, что прекрасно может прожить и без нее.

С Люпином было сложнее. Двух дней, проведенных за чтением свитков, показалось ему мало, и теперь он сопел рядом с Вороном, отвлекая того от зелья — самого первого из тех, что сварил валет, и которое показалось ему незаконченным.

— Может, спустимся сегодня? — в голосе щенка появились умоляющие нотки, заставившие Ворона поморщиться.

— Нет, — просто ответил он, зачерпнул лопаткой немного зелья и поднес его к носу, пытаясь определить, что же его не устраивало.

— Ну, Северус…

— Я же сказал, нет, — Ворон опустил лопатку обратно в котел. — Если хочешь, иди сам, а мне некогда.

— Я спускался, — вдруг заявил Ремус. — Когда ты так категорично отказался, я решил спуститься.

— И что в таком случае ты делаешь здесь? — Ворон перевернул очередную страницу справочника, выданного ему профессором Слагхорном для этого самостоятельного задания. Ворон полагал, что декану просто неохота заниматься с первокурсником, но так как его самого это пока вполне устраивало, он не возражал.

— Если бы я мог читать на древнегерманском, меня здесь не было бы, — Люпин облокотился на стол и скрестил руки на груди. — Проблема в том, что я не знаю даже современного немецкого. Почему-то почти вся информация об оборотнях предоставлена именно на этом языке. А Роксана без тебя не появляется. Мало того, мне запрещен допуск к другим полкам. Я могу читать только про себе подобных.

— Роксана пытается помочь, она сделала это, чтобы ты не отвлекался.

— Может, обсудим то, что я уже прочитал?

— Позже. Когда я с этим зельем разберусь.

— А что ты делаешь? — Люпин подошел поближе и заглянул в котел. — Это же зелье против фурункулов?

Ворон рассеянно кивнул.

— У меня такое ощущение, что оно какое-то не такое… что оно незавершенное, что ли, — он повертел рукой, пытаясь объяснить, что же его не устраивало.

Люпин чихнул и отодвинулся.

— У него очень резкий запах, — пожаловался он, вытаскивая из кармана платок и вытирая нос. — Как будто носки несвежие варили.

— Носки, — повторил Ворон, затем хлопнул себя по лбу и подтащил упирающегося Люпина к столу, на котором были выставлены ингредиенты. — Что имеет такой запах?

Оборотень недовольно фыркнул, но начал принюхиваться. Затем уверенно показал на банку с рогатыми слизнями.

— Вот, это они так воняют. Странно, а на уроке я этого не замечал.

— Во-первых, на уроке полно других, не менее резких запахов, которые могли и перебить этот. А во-вторых, на прошлом занятии ты так старательно пытался не принюхиваться, что не удивлюсь, если вообще не дышал. Почему они перебивают запах других компонентов в уже готовом зелье?

— Понятия не имею. Может, потому что их много?

— Много, — Ворон задумался. — Точно! Их много! В рецепте сказано, что необходимо положить шесть рогатых слизней, а если уменьшить количество? Так, нечего прохлаждаться, давай, помогай. Думаю, что класть меньше трех — нет смысла... тогда так: бери котел и вари зелье, только вместо шести положи пять. Я возьму четыре…

— Северус, — Ворон резко обернулся. В дверях стояла Лили с самым несчастным выражением лица, которое он только видел. — Чем ты занимаешься? Можно, я помогу?

— Это будет кстати, — Ворон кивнул на пустой котел. — Бери и начинай готовить зелье против фурункулов, только вместо шести рогатых слизней положи три.

— Привет, Ремус, — Лили подбежала к мальчишкам. — Это эксперимент? Здорово.

— А он любит командовать, — хмыкнул оборотень, приступая к работе.

— Да, я заметила, — хихикнула Лили, разжигая горелку под своим котлом.

Когда работа была закончена, Ворон сравнил все четыре образца зелья. Ему показалось, что самый удачный вариант получился именно в его образце. Люпин подтвердил, что, хоть запах и присутствует, но уже не вызывает отвращения и рвотных позывов. Зелье же, которое готовила Лили, вообще почти не пахло, и поэтому его эффективность вызывала сомнение.

— Нужно как-то проверить, — неуверенно предложил Ворон.

— Может быть, попросить медведьму? — задумалась Лили. — Она совсем молодая, вдруг согласится?

— Попробуем, — кивнул Ворон и разлил образцы по флаконам, прикрепив к каждому ярлык.

— Теперь мы можем поговорить? — Люпин собрал грязные котлы и направился к мойке.

— Теперь можем, — Ворон тщательно протирал столы, в то время как Ремус и Лили принялись за чистку инструментов. — Что ты вычитал?

— О чем вы? — поинтересовалась девочка, старательно отскребая зелье со стенок котла.

— Люпин прочитал интересную книгу, и ему не терпится ее с кем-нибудь обсудить, — ответил Ворон, поймав неуверенный взгляд оборотня. Ремус кивнул и с облегчением прикрыл глаза.

— И что это за книга?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.