Shellina - Северус Страница 29

Тут можно читать бесплатно Shellina - Северус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Shellina - Северус читать онлайн бесплатно

Shellina - Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina

— Да, я слышал. После смерти того, кто приобрел изделие, наследники должны вернуть его гоблинам.

— Превосходная схема, — валет откинулся на спинку стула. — Бедолага вкладывает бешеные деньги в изделие, пользуется им, но однажды умирает. И так будет с каждым, к слову. Что в таком случае делают «безутешные» наследнички? Правильно, бегут почти сразу с похорон к оценщику, который как раз способен выявить подлог. Может возникнуть конфуз и скандал, а гоблинам этого почему-то не хочется.

— Да, поучительно. И как с этим бороться?

— Требовать с гоблинов контракт, признающий изделие твоей собственностью и собственностью твоих потомков, плюс гарантии качества проданной вещи.

— Они могут на это не пойти, — покачал головой Люпин.

— Смотря о какой сумме идет речь, — Ворон снова вернулся к чтению. В конце свитка были приведены несколько заклятий, позволяющих выявить подлинность вещи как шедевра.

Прежде чем углубиться в их изучение, валет посмотрел на Люпина.

— А что ты делаешь?

— Собираю картинку, — Люпин отодвинул неподходящую деталь в сторону.

— Зачем?

— Это первый этап, помогающий полностью сконцентрироваться на поставленной задаче. Здесь должно получиться слово. Затем нужно составить еще два, вот из этих, — он указал рукой на два кожаных мешочка, помеченных римскими цифрами II и III.

— И что это за слова?

— Вместе они составляют заклинание, с помощью которого можно развернуть вот этот свиток, — он указал на свиток, лежащий перед ним. — Там описан второй этап тренировок. Но это только для магов, для обычных берсерков система тренировок другая.

— Где ты возьмешь Мастера меча, чтобы тренироваться с холодным оружием?

— Не знаю, — Люпин пожал плечами.

«Идиоты!» — Роксана покачала головой.

— Почему? Я лично не видел здесь ни одной фехтовальной школы — тем более, для него нужно что-то действительно серьезное.

«Вы что, думаете, что Кровавый барон и сэр Николас носят рапиры просто так, для красоты?» — Роксана выглядела возмущенной.

— Ой, а ведь правда, — Люпин уставился на хранительницу.

— Привидения — учителя боя с применением холодного оружия? — в голосе Ворона звучало сомнение. — Ну, допустим, приемы они и покажут, но бой — это ведь, прежде всего, спарринг. Привидения не смогут уже ни с кем спарринговать.

— Ну, ты мог бы мне помочь, — тихо проговорил Люпин.

— Я? — валет качнулся на стуле так сильно, что упал вместе с ним на пол. Быстро вскочив, он повернулся к Люпину. — Я и фехтование? Ни за что!

Профессия вора не требовала от него владеть мечом. Впервые Ворон был готов до последнего отстаивать принципы, которым когда-то подчинялся.

— Тебе ведь не обязательно уметь фехтовать…

— Ах, не обязательно? — Ворон прищурился. — Ты что же это, решил, что из меня неплохой манекен для отработки ударов получится?

— Нет, я совсем не это имел в виду, — прошептал Люпин с совершенно несчастным видом.

— Давай мы выясним, что ты имел в виду, в другой раз, — Ворон сел за стол и попытался сосредоточиться на заклятьях. Люпин вернулся к своему пазлу.

Они пробыли в комнате до ужина. Так как приятели пропустили обед, то пришли к выводу, что из комнаты нужно выбираться. Пазл Люпина был собран на треть.

— Молодец, — Ворон присмотрелся и отметил, что действительно — молодец. Пазл оказался черно-белым, причем белого было гораздо больше, чем черного.

— А ты что узнал? — Люпин с любопытством посмотрел на кинжал, который снова лежал на столе, накрытый прозрачной полусферой.

— Это действительно шедевр. Суть проверочных заклятий в том, чтобы они были поочередно разрушены при соприкосновении с изделием. Если дошел до последнего, то значит, это шедевр и есть.

— А эти заклятья подходят только для гоблинских вещей?

— Нет, они универсальны. Суть в поглощении. Например, если какая-то вещь обработана Адским пламенем, то первое заклятье разрушается. Если нет, то изделие на некоторое время приобретает красный цвет. Если на изделие наложено заклятье из копилки некромантов или малефиков — проще говоря, проклятья — то разрушится второе заклятье; если проклятий нет — то ярко-зеленый цвет на пару минут обеспечен. Но и это еще не все; существует целая шкала оттенков, определяющих силу и вредоносность проклятий. Если цвет не изменился — то лучше вещь вообще не трогать до полной идентификации. Если проклятье всего лишь со смертельным исходом — то появится очень светлый зеленоватый оттенок, ну и так далее.

— Всего лишь со смертельным исходом? — хмыкнул Ремус.

— Поверь, бывают вещи куда более страшные, чем смерть, — совершенно серьезно ответил Ворон и направился к выходу. Уже взявшись за ручку двери, он хлопнул себя по лбу.

— Роксана, а в замке может находиться какое-нибудь животное, похожее на гигантскую змею?

«Да, что-то похожее на гигантскую змею живет в глубинах Хогвартса», — после небольшой заминки ответила хранительница.

— И кто это?

«Попробуй, угадай», — Роксана хитро улыбнулась.

— Оно опасно? — попытался включиться в игру Люпин, пообещав себе, что выяснит все о странном животном и о том, откуда Снейп о нем узнал.

«Очень».

— Так почему оно все еще живет в замке? — в голосе Ворона против его воли прозвучали истеричные нотки. Он еще помнил ловчего демона и не собирался встречаться с кем-то похожим. Желательно — никогда.

«Оно может войти в сам замок, только если его позовут».

— В его логово ведет один вход?

«Нет. Но его нужно позвать, чтобы он пришел. Ему нет дела до обитателей замка».

— Значит, это он, — Ворон покачал головой. После того как он узнал, что обитающий в недрах подземелий опасен, но выйти по какой-то причине не может или не хочет, сразу же попытался выбросить увиденное из головы.

Они уже шли по коридору, когда Люпин наконец спросил:

— Откуда ты узнал о животном?

— Да когда пол прозрачным был, я ползал по нему и увидел тень глубоко внизу.

— Ты же не собираешься его искать?

— Нет. Я просто спросил, чтобы убедиться, что оно относительно безопасно, — Ворон коснулся палочкой стены и выбрался в коридор на седьмом этаже.

В Большом зале приятели разошлись за столы своих факультетов.

Поужинав, Ворон направился в гостиную Слизерина, чтобы в своей спальне проверить последовательность древних идентификационных заклятий на чем-нибудь еще. Эти заклятья он тщательно выписал еще в комнате, так как запомнить их все за один день просто не сумел бы.

Когда он проходил мимо того самого класса, в котором совсем недавно отрабатывал наказание, дверь распахнулась. Ворон успел отпрыгнуть в сторону, чтобы его не зашибло.

Из класса, в котором вовсю шла работа по перепланировке, выскочила зажавшая уши руками Алиса. Следом за ней выбежал Люциус и перехватил жену в коридоре.

— Люциус, я схожу с ума, — из глаз Алисы потекли слезы.

— Маленькая моя, что случилась? — Малфой обнял ее, прижав к себе.

— Я весь день слышу чей-то тихий голос. Он идет, кажется, из-за стен.

— Что он говорит?

— Я не понимаю, я даже не пытаюсь понять, — Алиса зарыдала.

— Пойдем в больничное крыло, — решил Люциус, обнял ее за плечи и направился в сторону лазарета.

Когда они прошли мимо Ворона, не заметив его, валет удивленно посмотрел им вслед и, покачав головой, пошел своей дорогой.

Глава 22

— Что такого в этом угле? — Ворон покосился на кусок угля, лежащий на столе, и вернулся к кинжалу.

«Он рассеивает любые заклятья».

— Почему?

«Такова его природа. Не отвлекайся».

— Так... Значит, в кинжал вплетены три различных заклятья; я вижу их, но понять, что это такое, не могу.

Ворон внимательно посмотрел на лезвие. Он видел заклятья как переплетающиеся между собой нити разных цветов. Сплетаясь, они образовывали что-то вроде макраме.

Ворон еще раз осмотрел переплетение нитей. Затем, не разрывая зрительного контакта с кинжалом, потянулся за палочкой. Чары, которые он собирался применить, ему показал совсем недавно профессор Флитвик. Они предназначались для того, чтобы ставить неодушевленные предметы вертикально и фиксировать их в этом положении. Это было удобно при чтении. А еще Ворону понравилось, какое он произвел впечатление на окружающих, когда эффектно развернул пергамент и словно подвесил его в воздухе.

Флитвик тогда только укоризненно покачал головой и проворчал что-то про позерство.

Сейчас же Ворону впервые удалось увидеть рисунок так полно, и он не хотел терять концентрацию, используя беспалочковую магию.

Кинжал повис в воздухе и начал слегка поворачиваться. Ворон внимательно рассматривал его со всех сторон, выделяя только что примененное плетение.

— Ума не приложу, как они все могут находиться рядом и не препятствовать действию друг друга.

«Ты запомнил, как они выглядят?»

— Да, только толку от этого все равно нет, я не смогу их воссоздать, — Ворон покачал головой и тут же потерял концентрацию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.