Shellina - Северус Страница 28

Тут можно читать бесплатно Shellina - Северус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Shellina - Северус читать онлайн бесплатно

Shellina - Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina

— Только вот незадача, в этом классе сидят первокурсники, которые мешают нам как можно скорее взяться за работу, — протянула Нарцисса. — А я не хочу ждать, я рассчитываю в выходные переехать сюда.

— В общем, еще несколько часов переговоров, и директор согласился нас помиловать, — резюмировал Ворон.

— Тем более что про вашу глупость с притащенной крупой он узнал и сказал, что изначальный объем работы вы все равно уже выполнили, так что идите отсюда, пока никто не передумал, — махнула рукой в сторону двери Алиса.

Провинившихся дважды просить не нужно было, они шустро направились к выходу.

Фрэнк что-то шептал на ухо Нарциссе, а затем довольно громко произнес:

— А я рад, что ты несовершенна, мне так даже больше нравится.

— Кто сказал, что я несовершенна? — Нарцисса прищурилась.

— Не я, — тут же выкрутился Фрэнк. — Малфой, ты зачем гадости о моей жене говоришь? Разве она не само совершенство?

— Что? — Люциус растерянно перевел взгляд на Лонгботтомов.

Дверь за Вороном захлопнулась, и он не услышал, что же произошло в классе, который скоро станет отдельными комнатами.

— Только вот вряд ли они старостами останутся, — задумчиво проговорила Амелия.

— Останутся, — уверенно махнул рукой Рейнард. — Я даже поспорить могу, что из этих парочек возьмут по одному и сделают старостами школы на следующий год.

— А вот это правильно с другой стороны, — кивнул валет. — Они не будут жить в том же общежитии, что и остальные студенты, и от этого будут более беспристрастными.

— Чем займемся? — внезапно спросила Эммелина.

— Тебе еще не надоело чем-то заниматься? — хмыкнул Ворон.

— Я как-то привыкла, — девочка слегка покраснела. — Мы целыми днями каждую свободную минуту проводили в библиотеке, что-то искали, что-то разучивали, потом применяли на практике… Если убрать крупу — было весело.

— Да, как-то странно, что вот так разбежимся по своим гостиным, — внезапно поддержал ее Мальсибер. — А у меня даже оценки улучшились из-за этих тренировок, — он хихикнул и кивнул Ворону. — А ты помнишь, как попытался трансфигурировать крупу во что-нибудь побольше?

— Это когда у меня слоновьи уши отросли? — Ворон не удержался и захикикал, друзья по несчастью поддержали его дружным смехом. — У директора Дамблдора весьма занимательное чувство юмора.

— Это точно, — Амелия посматривала на слизеринцев и не спешила уходить.

В первый вечер, когда они только собирались идти на отработку, им все сочувствовали. Еще бы, неделя отработок со змеями, кошмар. Ей тоже так вначале казалось, но в конце первого вечера перемешанная крупа одержала безоговорочную победу, и со змеями им пришлось объединиться, чтобы хоть как-то облегчить свой труд. Она призналась себе, что с мальчишками действительно интересно и весело. Амелия переглянулась с подругой. Уходить не хотелось, но что было делать?

— А пойдемте в класс зельеварения, — внезапно предложил Ворон. — Хотя нет, достаточно с нас неожиданностей. Вы идите, а я попрошу разрешения у профессора Слагхорна.

— И что мы будем там делать? — неуверенно спросила Эммелина.

— Попробуем наше зелье восстановить, — пожал плечами Ворон.

— Жалко только, что лепреконского золота больше нет, чтобы опыт провести, — поддержал его Мальсибер.

— Почему нет? — Амелия снова переглянулась с Эммелиной. — Немного есть под консервацией.

— А что значит консервация для подобных артефактов? — валет с любопытством смотрел на девочек.

— Не знаю, — Эммелина неуверенно пожала плечами. — Что-то вроде замершего времени?

— Замершего времени? А разве так можно? — Ворон нахмурился.

— А давайте я пока в библиотеку сбегаю, что-нибудь по консервации поищу, — неожиданно для самого себя предложил Рейнард.

— Я тебе помогу, — Эммелина подошла к Мальсиберу. — А вы пока идите, за разрешением и за золотом. Встретимся в классе.

Когда Ворон подошел к месту встречи, все остальные были уже там. Оказалось, что выпросить разрешение у декана было гораздо сложнее, чем отыскать нужную литературу.

Кроме тех ребят, с которыми он проходил отработку, в классе обнаружились Люпин и Лили. Они внимательно изучали записи и давали пояснения пристроившимся рядом равенкловкам.

— В общем, в твоей пробе оказался самый эффективный состав, — Лили подняла глаза и улыбнулась вошедшему Ворону. — Мадам Помфри передала копии наших записей своему мужу, он целитель в больнице. Там проведут более развернутые исследования и, возможно, внесут изменения в учебники и пособия для штатных целителей. Только вот наши имена… их могут не упомянуть в статьях, — Лили нахмурилась.

— Ну и Мерлин с ним, — махнул рукой Ворон, который уже потерял всякий интерес к проведенному опыту.

— Но так же нельзя. Ведь кто-то получит патент…

— Амелия, нас все равно бы не упомянули, — Ворон не питал иллюзий насчет подобного положения дел. — И потом, мы только учимся. Вот если нам удастся найти что-нибудь принципиально новое, тогда можно будет и пободаться за патент. И будет просто здорово, если нам что-то удастся к окончанию школы. Это и деньги, и хороший старт для дальнейшей деятельности. А пока давайте все же учиться. Вы с нами? — спросил он у Ремуса и своей подружки.

— Конечно, — Лили встала и подошла к нему. — Ты просто так от нас не отделаешься.

— Сев, но в субботу… — Ремус пристально посмотрел на него.

— Я помню, Рем. Насчет завтрашнего дня ничего не меняется.

Глава 21

Где-то…

— Я хочу добавить неразберихи, — невероятно прекрасная девушка полулежала на чем-то, напоминающем шезлонг, и рассматривала темные коридоры Хогвартса.

— Еще изменения? — протянула женщина, стоящая рядом с иллюзией замка, который виднелся в клубящейся дымке.

— Да какая уже разница? — протянул худощавый мужчина с идеальными чертами лица. — Все равно с наличием в Хогвартсе Ворона эта история уже не будет прежней.

— И что же ты собираешься изменить? — женщина обернулась к девушке.

— О, ничего особенного. Просто нужно разбудить то, что носит в себе прямой потомок Слизерина, — улыбнулась девушка.

— Но на этот момент в Хогвартсе всего один потомок Слизерина…

— Точнее, одна, — откинув белокурую головку, девушка рассмеялась.

— А змей?

— А что змей? Это всего лишь змей, мало чем отличающийся от своих собратьев — ну, разве что, размерами. Наевшись, он впадает в состояние, близкое к спячке — переваривает добычу. Только вот именно сейчас он бодрствует. Проголодался, бедняжка.

— Поэтому-то Ворон его увидел?

— Именно…

«Не трогай пока уголь, это очень нестабильная и опасная субстанция», — Ворон покосился на пылающую надпись и отдернул руку от лежащего на столе куска угля.

«Возьми кинжал, сейчас ты будешь учиться определять вещи, выкованные гоблинами», — Роксана подплыла к одной из полок и указала на свиток.

Валет вытащил пергамент, аккуратно развернул и погрузился в чтение.

«Не все предметы, созданные гоблами, имеют ценность, поэтому необходимо отличать шедевры Мастеров от поделок обычных кузнецов, которые ушлые коротышки все равно попытаются продать по цене шедевра…»

Ворон перевернул очередную страницу и засмеялся.

— Нет, Рем, ты только послушай — оказывается, настоящих шедевров у гоблинов очень мало, потому что мало настоящих Мастеров. Только они умеют работать с Адским пламенем, закаляя в нем свои поделки. Все остальное — ширпотреб. Нет, очень качественный ширпотреб, потому что мало кто может так работать со сталью, как гоблины, но все же совсем не то. Однако гоблины умудряются продавать все свои изделия по примерно одной цене.

— Но это же нечестно, — Люпин оторвался от пазла, который составлял, и посмотрел на приятеля.

— Конечно, нечестно, — Ворон снова захихикал. — Их шедевры способны на многое, учитывая способ обработки, да и своеобразную магию, вложенную Мастером в изделие — точнее, вплетенную в него на одном из этапов приготовления. Самое главное — они способны разрушать чужие заклятья. Особенно это применимо к оружию. Гоблины много воевали, и чаще всего с магами, так что это было актуально. Вещи, созданные простыми кузнецами, необходимо для этих целей обрабатывать специально.

— И они все продают по одной цене?

— Ага. По цене шедевра.

— Но… — Ремус попытался сформулировать вопрос, и Ворон пришел ему на помощь.

— В таком деле глубокая проверка может выявить подлог, и тогда коротышки очень сильно влетят на деньги. А деньги там… — Ворон зажмурился. — В общем, посидели главы кланов однажды, подумали — и придумали такую схему: объявили, что любое изделие, вышедшее из лап гоблинов, должно в итоге вернуться к ним. Что, мол, они не продают изделие, а сдают его в аренду.

— Да, я слышал. После смерти того, кто приобрел изделие, наследники должны вернуть его гоблинам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.