Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер Страница 14

Тут можно читать бесплатно Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер читать онлайн бесплатно

Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Вадимович Шлахтер

четверых только Вождь подавал признаки жизни.

— Носилки, живо! — крикнул Путник.

Пока бойцы мастерили носилки из палок и одеял, Путник быстро осмотрел Вождя.

Одна пуля пробила навылет плечо. Хреново, но не смертельно. Вторая навылет бок, тоже хреново, но, вроде бы жизненно важные органы не задеты.

Путник сбегал в казарму и притащил аптечку. Обработал раны и наложил повязки.

Все, в обратный путь! Быстрее, пока сюда не добралась регулярная армия.

Обратный путь был более тяжелым.

Вождь несколько раз приходил в себя и просил пить.

Его поили и он снова отключался.

Сын Вождя и Путник все время были возле него.

Короткий привал — и снова в путь.

Главное, чтобы дожил до лагеря, а там шаманы поднимут его на ноги.

Но, видимо, не один Путник понимал это…

Глава Двадцать Вторая

Смена Власти

«Сын Вождя верил, что шаманы оживят его Отца.»

В какой-то момент Путник отошел от Вождя, Сына Вождя отвлекли какие-то крики в конце отряда, и Вождь остался один. Казалось бы, чего опасаться?

Кругом воины Мбанга.

Но, когда Путник вернулся, из раны на боку Вождя хлестала кровь.

Путник убрал повязку и осмотрел рану.

Такое впечатление, что прямо в пулевое отверстие кто-то воткнул тонкое острое лезвие.

— Стрела, — мрачно подтвердил Сын Вождя. — Её воткнули прямо в точку входа пули, но под другим углом. Похоже, пробита печень. И кишечник сто процентов.

Путник увидел по бокам от входа пули два симметричных пореза. Края наконечника стрелы.

— Но кто мог так метко выстрелить сквозь повязку?

— Да никто не стрелял! Кто-то подошёл и ткнул стрелой в рану.

Воздух с хрипом вышел из легких Вождя. Путник поискал пульс. Нет пульса. Приложил к губам лезвие ножа — не запотело. Дыхания нет, пульса нет.

— Быстрее! — крикнул Сын Вождя, Путник остановился на мгновение и приказал двум воинам поискать вокруг окровавленную стрелу. Воины кивнули и бросились в разные стороны.

А Путник с Сыном Вождя устремились вперед за воинами, тащившими носилки с телом Вождя. Они отправили самого быстроного воина без поклажи за шаманами, чтобы те шли навстречу и встречали Вождя. Путник сомневался в душе, Сын Вождя верил, что шаманы оживят его Отца.

Обратный Путь был более долог и тяжел. Люди, груженые автоматами, патронами и гранатометами, шли медленно и тяжело.

Отряд догнали два воина, отправленные на поиски стрелы. Они принесли стрелу, окровавленную почти до оперения.

Путник показал стрелу Сыну Вождя, тот кивнул, сразу поняв, ЧТО это за стрела.

Путник обернул её полиэтиленовой плёнкой и засунул за пояс.

Часовой привал, отдых ногам, вздремнуть немного — и снова в путь.

Караван встречали все шаманы в сборе.

Осмотрев тело Вождя, вынесли вердикт — мертв и вернуть к жизни невозможно.

Сын Вождя распорядился перенести ящики в центр селения, поставить их на доски, а над ними возвести навес.

В общем взял на себя руководство.

Кстати, никто из племени не возражал. Только две уцелевших злобных морды неприязненно смотрели на Сына Вождя и Путника.

Путник дошел до своей Хижины, поцеловал Джарру, упал на лежанку и мгновенно уснул.

Глава Двадцать Третья

Король умер! Да здравствует Король!

«Путник, стоя за спинами, медленно потянул из ножен свой нож.»

Разбудили Путника прикосновения к волосам и негромкий голос Джарры:

— Wake up, my Putnick, get up. Вставай, Путник.

Путник открыл глаза и сел на лежанке.

— Путник, там, на площади происходит что-то важное.

На ходу глотнув грибной воды, Путник вышел из хижины и устремился к Площади. Протиснувшись сквозь толпу рослых Мбанга, мужчин и женщин, Путник увидел поистине эпическую картину:

С одной стороны стоял Сын Вождя, с другой — две Злобных Морды.

Справа и слева от них — шаманы.

Все орали друг на друга на языке Мбанга, так что Путник почти ничего не понимал.

— Соме on, everyone shut up! — крикнул Путник. — и быстро, на Английском объясните мне — что тут происходит? — В ответ заросли все хором.

— Stop! Говори первым ты! — Путник ткнул пальцем в Сына Вождя.

— Они говорят, что я не уберег Вождя, что я ещё молод и глуп, и я не могу управлять племенем.

— А кто претендует на то, чтобы стать Вождём?

— Он! — сын Вождя ткнул пальцем в Самую Злобную Морду. Тот приосанился, сделал надменную рожу и вызывающе смотрел на Путника.

Путник подошел к шаманам.

— Вы сможете определить, принадлежит данная вещь определенному человеку или нет? — спросил Путник.

Шаманы молча кивнули.

— Вы верите шаманам? — спросил Путник Мбанга.

— Йес, йес, оф косс, йесс. — зашумели Мбанга.

Путник жестами приказал встать в один ряд Сына Вождя, обе Злобные Морды и ещё пару воинов. Подошёл к шаманам, вытащил полиэтиленовый сверток, развернул его, достал окровавленную стрелу поднял её над головой.

— Эту стрелу, — сказал он. — воткнули под углом в рану Вождя, он от этой раны умер. Воткнули прямо в пулевое отверстие, чтобы никто не понял, что это стрела. Но, наконечник стрелы чуть шире, чем пуля, поэтому с двух сторон остались маленькие разрезы. И сейчас шаманы покажут чья это стрела и кто убийца.

Путник вручил стрелу шаманам, а сам обошел всех пятерых, стоящих в ряд и встал позади них. Шаман со стрелой приблизился к ним. Держа стрелу в руках, шаман внимательно смотрел в глаза каждого из них.

Путник, стоя за спинами, медленно потянул из ножен свой нож. Плотно держа его в опущенной руке, Путник ждал.

Шаман остановился, повернулся, и указал стрелой на Злобную Морду.

Все ахнули.

В тот же момент нож Путника вошел ему под лопатку. Злобная Морда осел на землю. Путник наклонился над ним и вытер нож о его одежду.

На миг мелькнула мысль всадить нож в печень второй Злобной Морды.

Как потом пожалел Путник, что не сделал этого!

Сын Вождя шагнул вперед.

— Мой Отец отомщён! Благодарю тебя, Путник. Я — Вождь Мбанга! Шаманы, подтверждаете?

Пауза.

Шаманы молчат, переводя взгляд то на Путника, продолжающего чистить лезвие ножа, то на Сына Вождя, то на последнюю уцелевшую Злобную Морду.

— Ну, — спросил Путник. — чего тянем, Шаманы?

Шаманы одновременно протянули руки, указывая на Сына Вождя, и произнесли хором:

— Вождь!

Мбанга завопили от восторга.

Сын Вождя, а теперь уже Вождь, поднял руки, останавливая гвалт и произнес какую-то трехминутную речь на языке Мбанга. Путнику, переместившемуся к Шаманам, перевели:

Что-то вреде «буду справедливым, добрым к Мбанга и непримиримым к врагам, слушать мудрых шаманов и быть глухим к наветам врагов»

В общем,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.