Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер Страница 15

Тут можно читать бесплатно Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер читать онлайн бесплатно

Мбанга. Путешествие к веселым людоедам - Вадим Вадимович Шлахтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Вадимович Шлахтер

как всегда и везде в мире.

Мбанга разразились восторженными воплями, а Путник, завидев в толпе Ганну, подошёл к ней:

— Прими мои соболезнования, Ганна. Твой Отец был Великим Воином, и его будут помнить все Мбанга до скончания века.

— Его забудут уже через неделю. А нам придется бежать.

— Почему?

— Потому, что мой брат слаб, молод, беспечен и доверчив. Почему ты не убил второго злодея, Путник?

— На него не указали шаманы.

— Ты сам Великий Шаман. Неужели ты не чувствуешь опасности от него?

— Чувствую. Я и сам жалею, что не зачистил его. Но он ни разу не высказывал прямую враждебность ко мне.

Путник развернулся и хотел уйти, но Ганна схватила его за руку.

— Погоди, Путник, пойдем со мной.

Она повела Путника в лес.

Они отошли на полкилометра от границы Племени.

Между двух огромных деревьев был натянут огромный гамак. На нём, вместо матраса лежало несколько расшитых одеял.

— Я сделала его для нас. — сказала Ганна.

— Но ты же вроде была просватана?

— Думаю, сватовство аннулируется из-за гибели Отца. Я была любимая Дочь Вождя. А теперь сводная Сестра Вождя.

— Ты прекрасна, и, мне кажется, достойна любой партии.

— Да не хочу я ехать в племя Кукси! И сын их вождя мне не нравится! Раньше Отец мог меня заставить, а теперь? А теперь я сама решаю, что и как!

Они стояли совсем близко. Ганна засмеялась, быстро поцеловала Путника, и, подпрыгнув, оказалась в Гамаке. Гамак раскачивался на высоте полутора метров над землей.

Путник снял берцы и тоже запрыгнул, не так ловко, как Ганна, повис, раскачиваясь.

Ганна втянула его наверх. Они лежали, обнявшись в гамаке, и это было прекрасно. Начали целоваться, и вдруг Путник чётко услышал у себя в голове голос Шамана.

«Путник, поспеши к нам! Чем бы ты не был занят, не медли!»

— Подожди, Ганна, подожди! — Путник, совершив неимоверное волевое усилие, высвободился из объятий двухметровой чернокожей богини. — Меня зовут шаманы. Это срочно. Иди со мной.

Они спрыгнули с гамака и поспешили к шаманам.

Глава Двадцать Четвертая

Бегство

«Понятно, она уже не дочь Вождя, а просто дочь племени.»

Путник и Ганна через сорок минут быстрого шага пришли к шаманской обители.

Шаманы вышли в полном составе.

Говорил Гранга — голос Шамана.

Прочие молчали.

— Мы приветствуем тебя, Путник. И тебя, Дочь Мбанга.

«Понятно, она уже не дочь Вождя, а просто дочь племени» — отметил Путник.

— И мы вас приветствуем, шаманы, — ответил он, — почему оторвали нас от любовных утех и позвали силою вашей мысли?

— Вам сейчас не до любовных утех, Путник, Горро убил сына Вождя, и провозгласил Вождём себя.

«Горро — это последняя уцелевшая Злобная Морда.» — догадался Путник.

— Понятно, — прошептала Ганна. — значит, он первым делом попытается убить меня, а потом — тебя. Я думаю, до твоей Джарры тоже долетит.

— Джарра уже спешит сюда с твоими вещами, Путник. — сказал голос Шамана.

Вам всем троим надо уходить и немедленно.

В ту же минуту появилась Джарра с вещами Путника.

— Уходим, Дамы, — сказал Путник. — Прощайте, Шаманы. Может быть, как-нибудь свидимся, блуждая на полях мироздания.

— Прощай, Путник. Спасибо тебе. Ты много сделал для Мбанга, и жаль, что тебе приходится бежать. Твоё место — по правую руку Вождя, а ты вынужден скрываться. Возьми на дорогу. — Старый Шаман протянул Путнику небольшой холщовый мешок. Тут еда вам на несколько дней, и кое-что ещё. Храни тебя боги и духи, Путник. And You, Beautiful Lady. Farewell!

Путник, Джарра и Ганна отправились в путь. К тому самому населенному пункту, откуда начал своё путешествие к Мбанга Путник.

Ближе к ночи, Ганна взяла топорик Путника, Джарра нож, нарубили веток какого-то странного дерева, ревниво косясь друг на друга, и соорудили на вершине небольшого холмика из веток что-то вреде кровати.

— Это ветки дерева Ча. Оно отпугнет ядовитых насекомых. Кровать из этих веток мягка и безопасна. «Даже змеи не подойдут», — прошептала Джарра.

Все трое повалились на импровизированную кровать.

Путник посередине на спину. Обе дамы по бокам от него и мгновенно уснули.

Среди ночи Путник проснулся от долгого страстного поцелуя. Ганна. Они поднялись с кровати, оставив Джарру одну, и отошли метров на пятьдесят в лес. Ни опасность, ни бегство, ничто не могло остановить их. Страсть их была огненной и безумной.

Насладившись друг другом, они вернулись к кровати из веток странного дерева. Легли и мгновенно уснули.

Наутро снова двинулись в путь.

К вечеру вышли к посёлку

Та же Портье, с которой Путник первой познакомился на пути к Мбанга и с которой провел незабываемую ночь перед походом к Веселым Людоедам, с круглыми от изумления глазами смотрела на Путника, появившегося с двумя двухметровыми черными красотками на пороге отеля.

— Нам тот же самый номер, — сказал Путник.

Портье повернулась, подошла к шкафчику с ключами, покачивая огромной кормой, взяла ключ и с поклоном вручила его Путнику.

Путник церемонно принял ключ из её рук.

— Они Мбанга? — спросила Портье.

— Мбанга, — ответил Путник

Ганна и Джарра молчали.

— Можно мне будет спросить Вас кое о чём после того, как разместитесь?

— Можно даже снова поваляться, а не только спросить, — засмеялся Путник, с удовольствием разглядывая её монументальные формы.

Ганна и Джарра с недоумением посмотрели на Путника и оценивающе на Портье.

— Хорошо, через полчаса спущусь. — сказал Путник.

Поднявшись в тот же самый номер с огромной кроватью, Путник вытащил остатки припасов, и последний сосуд с грибной водой. Разлил воду на три кружки, разделил еду на три части, Путник пригласил Дам откушать.

Утолив голод и жажду, Путник приказал дамам отдыхать, а сам спустился к Портье. Образ её невероятно пышных форм не выходил у него из головы.

Глава Двадцать Пятая

Бизнес для двух прекрасных дам

«Все Мбанга владеют тайнами Магии.»

Когда Путник спустился к ресепшену, рассчитывая хорошо провести время с величественной Портье, он застал, кроме неё ещё четырех местных тёток, оживленно галдящих и размахивающих руками.

Этого Путник увидеть не ожидал.

— По какому поводу несанкционированный митинг? — поинтересовался он.

По всеобщему оживляжу и экзальтированно горящим глазам всех дам он решил, что любовные услады для него сегодня маловероятны. Потому что всем собравшимся здесь дамам что-то было нужно от Путника, но явно не любовные утехи.

Слово взяла одна чернокожая дама, немного постарше остальных, и с прекрасным английским.

— Эти две женщины с вами? Они Мбанга? Действительно, самые настоящие Мбанга?

— Да, — ответил Путник, — одна Дочь покойного вождя,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.