Джим Батчер - Холодные деньки Страница 142

Тут можно читать бесплатно Джим Батчер - Холодные деньки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джим Батчер - Холодные деньки читать онлайн бесплатно

Джим Батчер - Холодные деньки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

Кэррин издала еще один сдавленный крик, полный боли, и я стиснул зубы.

- Сарисса, - сказал я. - У нас нет выбора. Когда Лили разозлилась, она в один момент зажарила всю верхушку холма. Мэйв может сделать круче. И если мы останемся здесь, она это сделает.

- Умереть сейчас или быть замученными до смерти в течении нескольких часов, - проговорила она. - Это и есть наш выбор?

- Мы покупаем время, - ответил я. - Время, чтобы я мог подумать и, возможно, понять каким образом мы сможем выпутаться из этой передряги. А теперь вставай, или мне придется вытащить тебя отсюда силой.

Вспышка гнева мелькнула в глазах Сариссы. Но она поднялась.

- Хорошо, Мэйв, - крикнул я. - Ты победила! Мы выходим!

Я поднял свои руки, ладонями наружу, и покинул ненадежную временную защиту разрушенного дома.

Глава 51

Мэйв чрезвычайно наслаждалась своей победой.

Она стояла на куче осыпавшихся с маяка камней, рядом с Летней Леди и своим кружком, которые по-прежнему были сосредоточены на Пределе Демона. На земле перед ней лежали Томас, Кэррин и Мыш. Лапы и морда Мыша были скованы чем-то, напоминающим черный лед. Он не сопротивлялся, но его темные глаза отслеживали движения всех, кто двигался. Кэррин сидела со связанными за спиной руками, хмурясь так яростно, что я видел это даже сквозь грязь. И мой брат был скован так же, как и Мыш, но не похоже, чтобы он был в сознании.

Ободранная башка навис над ними, за исключением одной его руки. Рука валялась на земле, нагромождением хрупких, потрескавшихся костей, удерживающихся вместе какими-то красноватыми волокнами. Выражения лица Ободранной Башки считать было сложно, но я думаю, что свечение его глаз выражало угрюмое удовольствие. Красный Колпак стоял в стороне. Половина его лица превратилась в кровавое месиво, и целым у него был только один глаз. Он небрежно держал в руках П90 Кэррин, перепачканный грязью. Рядом с ним стояли еще двое сидхе, направив оружие Хвата ему в спину. У Летнего Рыцаря превратилась в черный синяк вся левая половина лица, начиная от линии роста волос.

Но Молли видно не было.

Так. У меня, возможно, были плохие карты, но у меня был туз в рукаве где-то там.

Мэйв спрыгнула с каменной насыпи, по-прежнему держа в руке небольшое автоматическое оружие.

- Ты сделал все интереснее, Дрезден. Я припомню тебе это. Ваша развеселая группка настолько… - она ударила Кэррин в поясницу, используя только жесткий выдох, - раздражающа.

Она посмотрела на людей, стоящих рядом со мной.

- Теперь давайте посмотрим. Кто это у нас тут?

Мэйв взмахнула рукой, и в воздухе прокатилась тяжелая волна. Грязь начала оползать, как если бы снова пошел дождь, только стал более мокрым и частым.

- Посмотрим, посмотрим, - пробормотала она. - Ах, бармен. Иронично. Получил самый лучший обзор событий, не так ли?

Мак смотрел на Мэйв, не произнося ни слова.

- Пожалуйста, позвольте мне убедиться, что вы не заскучали. Это принципиально важно. - Сказала Мэйв и выстрелила ему в живот.

Мак хмыкнул и покачнулся на каблуках. Он смотрел на Мэйв совершенно бесстрастно. Затем он со стоном выдохнул и опустился на одно колено.

О, - произнесла Мэйв, и глаза ее заблестели. - Это никогда не устареет.

Жюстина издала тихий звук и пошла в сторону Мака.

Глаза Мэйв остановились на ней.

- И сучка вампира. Сексапильная маленькая штучка, не так ли? И так близка к Леди Райт. Мы с тобой проведем потом долгий разговор, моя дорогая. Я просто уверена, что ты начнешь смотреть на вещи с моей стороны.

Жюстина не посмотрела на Мэйв и ничего ей не ответила. Она не выглядела испуганной, лишь только обеспокоенной за Мака. Возможно, потому что Жюстина не была самой уравновешенной и безопасной персоной из всех, кого я знал. Или, быть может, ее самоконтроль был куда лучше моего.

Глаза Мэйв остановились на последнем человеке рядом со мной, и улыбка ее стала определенно хитрее.

- Так-так-так. Сладкая маленькая Сарисса. Разве это не прелестно? У меня нет ничего, чего бы ты не хотела испортить, не так ли?

- Мэйв, - ответила Сарисса. Казалось, она даже не испугалась. Просто устала. - Бога ради, Мэйв, сколько раз у нас уже был этот разговор?

- И все же ты продолжаешь портить мои вещи!

Сарисса закатила глаза и беспомощно всплеснула руками. - Мэйв, что я могла испортить тебе? Разве мой уход из этой студии разрушил твою жизнь? Мой больничный уход в какой-то степени уменьшил твою власть? Разве я украла твоего бойфренда, который случайно перестал дышать после первой ночи?

- Всегда все сводится к одному и тому же, не так ли? - язвительно отозвалась Мэйв. - Насколько важными считаются мужчины. И вот ты пытаешься впечатлить мою мать постельными упражнениями вот с этим.

- Это была работа, Мэйв. Терапия.

- Я видела насколько терапевтическим был эффект от твоего платья на вечеринке.

- Мое платье? Мэйв, на тебе кроме стразов ничего не было!

Лицо Мэйв исказилось от ярости.

- Это. Были. Бриллианты.

Кэррин оглянулась, посмотрев назад, затем взглянула вперед, с выражением тихого изумленного осознания.

- Гарри, - тихо произнесла она.

- Да, я понял, - сказал я. Я повернулся к Сариссе, которая выглядела даже моложе Молли. - Лучшая подружка Мэб, да? - спросил я ее.

- Ты сказал это. Не я, - ответила она быстро.

- Да, - сказал я. - Ты просто молодой одинокий профессионал реабилитации здоровья.

- В этом десятилетии, - усмехнулась Мэйв. - Что это было в последний раз. Математика? Ты собиралась описать вселенную или что-то в этом роде? А что было до этого? Экология? Собиралась спасти Землю, да, Сарисса? А до этого актриса? Ты думала, что сможешь создать произведение искусства. Какая очередная мыльная опера это была?

- Это не имеет значения, - сказала Сарисса. Она увидела, что я смотрю на нее и добавила, - Это было до твоего времени.

Я моргнул.

- Что?

Она выглядела смущенной.

- Я должна была сказать тебе, что я старше, чем выгляжу.

- О, наконец я понял, кого ты мне напоминаешь, - вздохнул я, переводя взгляд с нее на Мэйв и обратно. - Это, наверное, и путало меня. Мэйв всегда одевается как стриптизерша, увешана пирсингом, клубным сверканием и волосы у нее как у сумасшедшего Расти, - я снова оглядел их. - Адские колокола. Вы близнецы.

- Не близнецы, - ответили они обе, в одно и то же время, с одним и тем же тоном негодования. И замолкли, чтобы посмотреть друг на друга.

- Как это работает на самом деле?, - спросил я. Мне на самом деле было любопытно, но это же и было попыткой выиграть время. Я еще не встречал мегаломаньяков, которые не любили бы говорить о себе, если вы дадите им даже пол-шанса. Особенно из бессмертных. Для них несколько минут разговора в несколько столетий - ничего особенного, для них иные десятилетия пролетают за раз. - Вы обе… родились подменышами, не так ли? Что случилось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.