Дж. Чаней - Посланная Небесами Страница 15

Тут можно читать бесплатно Дж. Чаней - Посланная Небесами. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дж. Чаней - Посланная Небесами читать онлайн бесплатно

Дж. Чаней - Посланная Небесами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Чаней

Джаспер вздохнул и встал. Альфонсо уже выпроваживал его из кабинета, и на его бульдожьем лице играла широкая улыбка.

— Конечно, мистер Рива, я понимаю, что вы — очень занятой человек, — сказал Джаспер, — но мне может понадобиться поговорить с вами снова. Я буду держать вас в курсе событий.

После того как Джаспер ушел, я осталась, чтобы понаблюдать, что будет делать Альфонсо. Он плотно закрыл дверь и тут же направился к своему столу, но двигался он довольно медленно, если честно. Он открывал один за другим ящики стола и рылся в груде бумаг — похоже, его охватила паника. На его лице не осталось и следа улыбки. Теперь на нем отражались злость и решительность.

Альфонсо и впрямь вел себя очень подозрительно.

Но подозрительное поведение вовсе не значит, что человек виновен.

У меня имелся один-единственный способ выяснить правду, но я не была уверена, что он сработает. Я просунула руку сквозь спину моего бывшего босса до локтя, как если бы он был куклой-марионеткой.

Мне не удалось прочесть мысли Альфонсо. Не то чтобы я ничего не ощущала, — что-то я чувствовала, конечно. Но это было похоже на то, как пробираться, спотыкаясь, в темной комнате к выключателю, то натыкаясь на журнальный столик, то рискуя угодить в мусорное ведро. Я чувствовала, что он паникует, но не могла понять причину его волнения.

И еще я могла с уверенностью сказать, что он что-то прячет.

Что-то нехорошее.

Я оставалась с Альфонсо до конца дня, следовала за ним как тень, пытаясь выяснить, что же он прячет. Все это мало отличалось от того, что я обычно делала, когда была жива, хотя тогда получала за это зарплату. Я побывала на его встречах и слышала, как он разговаривает по селекторной связи. Затем был поздний обед — огромный сэндвич с салями, густо сдобренный майонезом и перцем и диетическая кола безо льда. Я слышала, как он проводит интервью с десятком девушек, претендующих на мое место.

Затем я увидела, как он крадет огромную сумму наличными у компании.

И тогда я поняла, что плохое скрывает мой босс. То, что он — вор.

Глава 14

Я всегда знала, что Альфонсо никогда не отличался крепкими моральными устоями, но мне и в голову не пришло бы считать его вором. Я хочу сказать, что он ведь занимал должность администратора и его зарплата была раз в пять больше моей. Но я думаю, у каждого есть свои недостатки — Альфонсо, как оказалось, нечист на руку.

Я не очень хорошо разбираюсь в компьютерах — могу послать письмо по электронной почте, составить электронные таблицы или сделать покупки в интернет-магазинах, — но я даже и представить себе не могу, как Альфонсо провернул то, что он сделал. Вот он внимательно просматривает многочисленные банковские счета компании (а кому известно, что у компании столько счетов?) и уже в следующую минуту вынимает солидную сумму с одного из них и переводит ее на анонимный счет за рубежом. Он время от времени пил свой эспрессо, одновременно работая на ноутбуке. Я и представить себе не могла, что украсть деньги так просто — Альфонсо даже не вспотел, что было нехарактерно для него. Этот человек потеет, даже когда моргает.

Вот и все. Как только деньги совершили свое безопасное электронное путешествие, Альфонсо захлопнул ноутбук с удовлетворенным рычанием и засунул его в кожаный портфель. Весь этот процесс был настолько обыденным, что я даже несколько разочаровалась — я-то ожидала, что кража такого количества денег обязательно будет сопровождаться «танцами» ниндзя, взрывами или чем-то подобным.

Сумма была просто заоблачной — гораздо больше, чем я зарабатывала за год. С такими деньгами Альфонсо может позволить себе купить хорошую машину, или поехать в замечательное путешествие во время отпуска, или оплатить первый взнос при покупке дома. Возможно, он оплачивал силиконовые сиськи какой-нибудь своей красотке со стороны, не знаю.

Джаспер все еще сидел в моем отсеке и, когда Альфонсо проходил мимо него, помахал тому рукой. Альфонсо улыбнулся Джасперу и кивнул в ответ. Похоже, его ни малейшим образом не беспокоило присутствие Джаспера, и это позволило мне предположить, что волнение Альфонсо никак не связано со мной.

Вы можете посчитать меня любопытной, если хотите, но я просто должна была выяснить, что Альфонсо делает с такими деньгами. И я все-таки еще не поняла до конца, имеет ли он какое-либо отношение к моему убийству. Поэтому я последовала за моим бывшим боссом, который вышел из здания на улицу.

Первым делом Альфонсо направился в бар и заказал виски со льдом — и не подумайте, что дешевый. Он немного подождал, размышляя, и заказал полдюжины неочищенных устриц. Гадость. Не знаю, как можно получать удовольствие, выковыривая эти штуки из раковины пальцами — все равно что слизывать сопли. Я постаралась не смотреть, как он запихивает их себе в рот, пожалела себя.

— Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь, Ал.

Блондинка проскользнула и уселась рядом с ним на стуле. Я узнала ее, она работала в нашем офисе, правда, как зовут, забыла. Кем бы эта особа ни была, она представляла собой воплощение мечты мужчины и олицетворение всего, что ненавидят женщины. Она была высокой и изящной, с большой грудью, на лице превосходный макияж, от ее тела исходил сексуальный призыв. Уже одним своим присутствием она заставила меня почувствовать себя посредственностью.

— Ты не отвечал на мои звонки.

— Я был занят, — проворчал Альфонсо, пряча лицо за стаканом с виски.

Казалось, эта женщина совершенно не интересовала его, несмотря на то что буквально пожирала его глазами, как будто он был сочным куском мяса на косточке.

— Ты так быстро убежал в четверг, я волновалась. — Так вот, значит, с кем встречался Альфонсо. — А я-то думала, что мы проведем вместе все выходные.

Потом она наклонилась и положила руку высоко на его бедро. Очень высоко на его бедро.

— Мне нужно было разобраться с некоторыми семейными делами, — спокойно сказал Альфонсо и мягко, но решительно отстранил ее руку.

Блондинка сконфуженно моргала. Представляю, что она сейчас чувствует, — таким я Альфонсо никогда не видела. Насколько я его знаю, он всегда ориентировался на свои неуемные аппетиты — в основном в том, что касалось еды и женщин. А сейчас роскошная женщина практически вешается ему на шею, а он ее отвергает? Уму непостижимо.

— Спи спокойно, малышка. — Альфонсо положил под толстое дно стакана двадцатидолларовую купюру и встал.

Блондинка наблюдала за ним, не веря своим глазам, она даже и слова-то не могла произнести. Должна признаться, что вся эта ситуация меня насмешила. Эта красивая женщина, вероятно, проведет ближайшие три дня, рыдая и стеная о том, что ее отверг потный толстяк, который обычно слюни пускал, как только, приближаясь к ней, слышал запах ее духов, и не отрывал глаз от глубокого выреза на платье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.