Лорел Гамильтон - Пляска смерти Страница 25

Тут можно читать бесплатно Лорел Гамильтон - Пляска смерти. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лорел Гамильтон - Пляска смерти читать онлайн бесплатно

Лорел Гамильтон - Пляска смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Нет, я не отдам город. Я не дам уничтожить нас всех. Нет. Я пыталась с ним спорить, как будто я — мастер вампиров, но на самом деле я другое, я — некромант. И по идее, у меня есть власть над всем, что мертво. Сейчас посмотрим.

Я отпустила мужчин, которые держали меня, шагнула прочь от рук живых и открыла в себе то, что всегда приходилось прятать за щитами. То, что во мне было как огромный сжатый кулак, тугое-тугое, такое, что бог знает что могло натворить случайно или намеренно.

Почти никогда я не спускала свою некромантию с цепи иначе как на кладбище. Но здесь не было мертвых тел, которые могла бы обнаружить моя сила, здесь были только вампиры. Сила подула от меня холодным ветром — и нашла цель.

— Что это? — спросил Огги.

И лицо Октавия потеряло часть своей надменности, а Пирс шагнул в сторону, будто что-то было в моей силе, от чего ему трудно стало держаться за них.

— Я слуга-человек Жан-Клода и Нимир-Ра, но если это ничего мне не дает, есть у меня и другие звания, Огги. Другие силы, мне подвластные.

Он облизнул губы — этот нервный жест мне понравился.

— И что это за сила?

— Ты не слыхал, Огги, что я — некромант?

— Истинных некромантов не бывает, — сказал Октавий, но уверенности в его голосе не слышалось.

— Думай что хочешь, но вы оставите в покое Джозефа и его народ, пока вы в моем городе.

— А не то? — спросил Огги, и глаза его были полны все того же серого света.

— У меня есть среди вампиров и другое прозвание. Ты знаешь его?

— Истребительница. Так они тебя называют.

— Да, именно так.

— Ты грозишь мне смертью?

Он сумел произнести это со снисходительно-веселой интонацией, хотя моя сила дышала на его кожу.

— Я информирую тебя о правилах. Ты никого не тронешь из наших — все вампиры, оборотни и прочие сверхъестественные сущности, кои будут поименованы, считаются нашими.

— Но напали на нас, — сказал Октавий.

— Да, но вы вполне ответили на нападение. Вы заставили Джозефа проглотить своего зверя. Я объявляю это достаточным.

— Я — мастер вампиров, правитель города. Ты не будешь мне диктовать.

— Если ты достаточно вампир, чтобы заставить меня отступить, приди и сделай это, Огги. Я стою перед тобой без подвластного зверя, без Нимир-Раджа, без единого вампира у меня за спиной. Достаточно ли ты вампир, чтобы сделать так же?

Он улыбнулся:

— Ты предлагаешь мне отойти от Октавия и моего льва и сойтись с тобой в середине зала — зачем? Ради дуэли? Ты погибнешь.

— Тогда ради испытания воли.

— У тебя нет надежды на победу.

— Если так, то ты ведь ничего не теряешь?

— Анита, — вмешалась Клодия, — может быть, не стоит?

— Иди сюда, Огюстин! Иди сюда.

Все, что было во мне, я вложила в этот приказ. Я хотела, чтобы он подошел сейчас, пока здесь еще нет Жан-Клода.

Он отодвинулся от своего слуги и своего льва. И пошел ко мне, как я и хотела.

— Огюстин, не делай этого! — сказал Октавий ему вслед.

— Иди ко мне, Огюстин, иди ко мне.

Он сделал еще два шага, потом нахмурился:

— Ты мне приказываешь идти. Ты действительно зовешь меня.

— Я тебе сказала, кто я.

Он покачал головой:

— Я к тебе не пойду.

— Боишься?

— Нет, просто осторожен.

— Хорошо, тогда я встречу тебя на полпути. Так будет честно.

— Анита! — предостерег Грэхем.

Я не обратила внимания и пошла к ожидающему вампиру:

— Встреть меня на полпути, Огги.

Он двинулся ко мне — не скользящей походкой, а скованно, будто тело не совсем его слушалось. И остановился, не касаясь меня, с таким выражением лица, которое у вампира нечасто встретишь: нервозным. Он нервничал.

— И что будет, когда мы сойдемся на середине, Анита?

— Если ты пройдешь мимо меня, ты победил, а если нет — то я.

Мы остановились где-то в двух футах друг от друга. Я заманивала свою силу, шептала ей, чего я хочу от нее. Никогда раньше я не пыталась применить ее столь открыто против какого-нибудь вампира. Наверное, мастер города для первой пробы — не очень удачный выбор, но менять что-нибудь поздно.

Он качнулся на своих дорогих туфлях:

— Не согласен.

— На что не согласен? — спросила я, и в моем голосе была сила, дышащая вокруг нас. Мой голос это знал.

Я думала, он будет просто сопротивляться дальше. А надо было помнить, что и другие варианты есть.

— Если ты хочешь меня, Анита, то можешь меня получить. Я могу сделать то, что все время хотел сделать, и Жан-Клод даже разозлиться не сможет.

Я заколебалась и будто мысленно споткнулась. Сила замерцала.

— Что ты…

И не уследила за его движением — он оказался вплотную, обхватил меня руками, притиснул к себе, прижав мне руки к бокам. Моя сила толкнула его, но его сила толкнула ее назад.

— Я ощущаю ее, твою силу, и видит Бог, ты сильна. Будь ты всего лишь некромантом, ты могла бы и победить, но ты же не только некромант?

Он наклонился ко мне, будто собираясь поцеловать.

— Остановись! Повелеваю тебе остановиться!

Он действительно остановился, с трудом проглотил слюну, закрыл глаза, но когда открыл их — будто сила его сделала невероятный скачок. От его взгляда у меня дыхание сперло в горле.

— Сильна, но недостаточно сильна.

Сила его сократилась невидимой мышцей, и это сокращение прошло по моему телу. У меня выгнулась спина, и только его руки не дали мне свалиться, но мы рухнули на колени, будто он тоже не ждал, что мне откажут ноги. И он сорвал узду, в которой я держала ardeur, сделал это лучше и быстрее, чем Теа даже мечтать могла. Он вызвал ardeur, держа меня вплотную к себе. Вызвал, зная, что после этого станет моей пищей. А это и было, конечно, тем, что он хотел. Он сделал то, что все время хотел сделать, и Жан-Клод даже разозлиться не мог.

Глава восьмая

Страсть, будто нечто осязаемое, сплошное, хлестнула из меня и захватила его. Вожделение густой тяжелой краской растекалось вокруг, накрывало нас, держало в плену.

Я застыла, боясь дохнуть, боясь молвить слово, а более всего боясь шевельнуться. От признания Огги красивым, самодовольным и от возникающей к нему неприязни я перешла к желанию быть с ним без одежды. Даже для ardeur’а переключение слишком быстрое.

Я хотела спросить, что он со мной сделал, но боялась пошевелиться, боялась даже привлечь к себе его внимание в ужасе от того, что он может сделать… нет, неправда. В ужасе от того, что могу сделать я.

И стояла, застыв в его объятиях. Стояла недвижно, только пульс у меня бился. Если я смогу просто не двигаться, то выдержу. Выиграю схватку. Огги предложил мне себя в пищу — это значит, я победила. Правило вампиров: кто пища — тот проигравший. И мне надо было лишь додержаться до прихода Жан-Клода. Это я смогу — он был уже рядом, я ощущала, как он спускается по лестнице. Минуты, минуты отделяют меня от помощи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.