Лорел Гамильтон - Кровавые кости Страница 30
Лорел Гамильтон - Кровавые кости читать онлайн бесплатно
— Может, так и было, — сказала я.
Морщина на лбу Джеффа между двумя гладкими бровями стала глубже.
— Что вы имеете в виду?
— Я думаю, это Энди мог быть тем вампиром, который укусил твою сестру.
Гримаса отвращения исказила его лицо еще сильнее.
— Не верю. Энди любил Элли, он бы не стал ее убивать.
— Если он сделался вампиром, Джефф, он бы не считал превращение Элли в нежить убийством. Он наверняка считал, что переводит ее в высшее состояние.
Джеффри замотал головой. Равна вывернулась из его объятий — он сдавил ее слишком сильно. Она спрыгнула с его колен и улеглась на покрывале.
— Энди не сделал бы больно Элли. Разве умирать не больно?
— Наверное, больно, — сказала я.
— У нее под крайним окном кусты растоптаны, — сообщил Ларри.
Я поглядела на него:
— Повтори-ка еще раз?
Он улыбнулся, довольный собой:
— Я осмотрел дом снаружи. Потому я и ходил так долго, когда ты послала меня за перчатками, которые тебе не были нужны. Кусты под дальним окном комнаты этой девушки переломаны, будто на них упало что-то тяжелое.
Мне представилось, как Ларри бродит там в темноте, безоружный, если не считать креста. У меня спина похолодела. Я открыла рот, чтобы на него заорать, — и закрыла. Не надо пороть человека на публике, если это не предметный урок.
— Есть следы? — спросила я, давая себе сразу двенадцать очков за самообладание.
— Я что, похож на идиота? Кроме того, там сплошная трава, и последнее время было очень сухо. Вряд ли там мы найдем следы. — Он посмотрел вопросительно. — А что, ты умеешь искать вампира по следам?
— Как правило, нет, но если этот настолько новый, как я думаю, то может быть. — Я кивнула. — Ладно, — сказала я, вставая. — Пойду спрошу помощника как-его-там. Спасибо за помощь, Джефф.
Я протянула ему руку, и он ее принял. Его пожатие было слегка неуверенным, будто он не привык пожимать руки.
Я повернулась и пошла к двери, Ларри за мной.
— Вы его найдете и убьете, даже если это Энди? — спросил Джефф.
Я повернулась к нему. Черные глаза светились той же разумностью, той же целеустремленностью, и все-таки это был мальчик, которого надо было успокоить.
— Да, мы его найдем.
— И убьете?
— И убьем, — сказала я.
— Ну и хорошо, — сказал он. — Хорошо.
Не уверена, что «хорошо» — это слово, которое выбрала бы я, но ведь не моя сестра лежала мертвой в соседней комнате.
— У тебя крест есть? — спросила я.
Он помрачнел, но ответил:
— Да.
— Он на тебе?
Джефф покачал головой.
— Надень его и носи, пока мы этого типа не поймаем. О’кей?
— Вы думаете, он вернется? — В уголках глаз мальчика мелькнул страх.
— Нет, но точно сказать нельзя, Джефф. Сделай это, чтобы мне было спокойнее.
Он встал и подошел к бюро. На уголке зеркала висела золотая цепочка. Когда Джефф ее взял, в воздухе закачался крестик. На моих глазах мальчик его надел. Собака смотрела внимательными глазами.
Я улыбнулась:
— Ладно, пока.
Он кивнул, играя крестом, несколько испуганный. Мы оставили его на попечении Равны.
— Ты действительно думаешь, что вамп вернется? — спросил Ларри.
— Нет, но на всякий случай, если твоя экскурсия по темноте наведет его на такие мысли, мне хочется, чтобы у Джеффа был крест.
— Ладно, — огрызнулся он, — я же нашел след.
На нас уже смотрел помощник шерифа Колтрен, но мы были еще далеко. Я на всякий случай понизила голос, надеясь, что этого достаточно.
— Ага, и ты вышел на улицу, один, без оружия, в темноте, когда рядом шляется вампир, уже убивший человека.
— Ты же сказала, что это вампир-новичок.
— Когда ты пошел за перчатками, я еще этого не говорила.
— Может, я сам сообразил, что это новичок, — возразил он. У него был упрямый вид, и он явно не собирался принимать мое предупреждение близко к сердцу. А тогда он того и гляди это повторит.
— Вампир-новичок тоже вполне способен тебя убить, Ларри.
— Даже когда на мне крест?
В его словах был смысл. Мало кто из новоиспеченных вампиров в силах преодолеть боль от креста или заставить тебя его снять.
— Хорошо, Ларри, но где тогда вампир, который его породил? Этому может быть лет двести, и он тоже где-то там, в темноте.
Он слегка побледнел.
— Я об этом не подумал.
— Зато я подумала.
Он пожал плечами, но у него хватило хотя бы такта смутиться.
— На то ты у нас и начальник.
— Так оно и есть.
— Ладно-ладно, обещаю вести себя хорошо.
— Ну и славно. А теперь пойдем спросим помощника Колтрена, знает ли он кого-нибудь, кто может выследить нашего вампира.
— А вампира действительно можно найти по следам?
— Не знаю, но если ему меньше двух недель и он выпадает из окна в кусты, может быть, и можно. По крайней мере можно заранее сузить область поисков.
Ларри ухмыльнулся во весь рот.
— Ага, и знать, что он выпал из окна, — полезная информация. Ведь я же мог и не догадаться посмотреть под окнами.
— А если бы попался вампир достаточно старый, чтобы обойти твой крест и сгрызть лицо, я бы ничего об этих кустах не узнала.
— Ладно, Анита. Я же сделал полезную вещь.
Я покачала головой. Ларри уже видел вампиров, но этого было мало. Он все равно еще не понял, что они собой представляют. Шрамов на нем не было. Если он останется в нашем деле достаточно долго, чтобы получить лицензию, это переменится.
Да поможет ему Бог.
14
Ветер был прохладный и пахнул дождем. Я подставила лицо его мягкому прикосновению. Воздух наполняли запахи растений, чистые и свежие. Я стояла на траве, глядя вверх. Окно Элли Квинлен светило неярким желтым маяком. Окно открыла Элли, но свет включил ее отец. Она встретила своего любовника-вампира в темноте. Лучше было не видеть его в образе ходячего трупа, которым он стал.
Я снова надела комбинезон и застегнула до половины, чтобы выхватить в случае чего браунинг. Для «файрстара» у меня была только внутренняя кобура для ношения на белье, и потому я его сунула просто в карман комбинезона. Не слишком удобно, чтобы выхватывать быстро, но все лучше, чем вообще его с собой не брать. Внутренняя кобура для ношения под штанами не очень помогает, если надевать юбку.
Ларри приспособил свой пистолет на наплечной кобуре. Он стоял рядом со мной, поводя плечами, пытаясь приладить ремни. Они не то чтобы неудобны, если хорошо подогнаны, но и удобными их не назовешь. Это вроде лифчика — они подходят, они нужны, но никогда не бывают удобны по-настоящему.
Комбинезон Ларри оставил незастегнутым, болтающимся почти до бедер. Нас осветил луч карманного фонарика, вспыхнувший на кресте Ларри. Луч перебежал на меня, полыхнув в глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.