Роберт Маселло - Бестиарий Страница 31

Тут можно читать бесплатно Роберт Маселло - Бестиарий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Маселло - Бестиарий читать онлайн бесплатно

Роберт Маселло - Бестиарий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Маселло

За стойкой бара Зеке разливал пиво. Заметив Грира, кивнул и сделал знак подойти.

— Чем могу помочь? — спросил он.

— Сооруди-ка мне «Джек Дэниелс», двойной, — ответил Грир. — И еще чуток того, чем угостил прошлый раз.

— Насколько большой чуток?

Грир заглянул в бумажник.

— Пусть будет сто.

Зеке налил ему виски, сунул пакетик из фольги в подставленную ладонь Грира и сказал:

— На прошлой неделе моя команда выиграла полуфинал.

— Поздравляю.

Зеке был высоченным белокурым парнем. Он подрабатывал за барной стойкой и играл в волейбол, а также приторговывал «колесами» в ожидании, когда на него и его команду прольется денежный дождь в награду за спортивные достижения.

— Ты обязательно должен прийти на финал. Играем на пляже в Санта-Монике.

— Непременно буду, — кивнул Грир.

— Нет, серьезно, ты должен прийти. Обязательно. Тебе полезно побыть на солнышке. В его лучах есть витамин D, а витамин D очень полезен для костей, точно тебе говорю.

«Ну и вечерок выдался», — мрачно подумал Грир. Всяк, кому не лень, заботится о его здоровье.

— Садовский здесь?

— Пока не видел.

Тут кто-то крикнул, чтобы подали водки, и Зеке вернулся к работе. Грир развернулся на табурете, чтобы видеть сцену. Теперь Джинджер висела вниз головой, обвив шест длинными ногами в черных туфлях на шпильке. Как только умудряется? Музыка играла опус Принса «1999», сцена была забросана, как мусором, туго свернутыми купюрами. Грир знал, в чем тут фокус: ты не хотел выглядеть скупердяем, но и особенно тратиться тоже, так что удобнее всего было скомкать купюру — поди разбери, пятерка там, десятка или доллар — и бросить девушке в надежде, что она сразу не заметит и уделит тебе особое внимание.

Он сегодня крепко выпил и, возможно, нуждался именно в этом — в особом внимании.

Грир продолжал потягивать виски и думать об Индире. Выгорит у него чего-нибудь с ней? Нет, скорее всего, нет. Тогда он переключился на Джинджер, стал думать о ней, смотрел, как она, низко нагнувшись, собирала разбросанные вокруг деньги, а потом ушла со сцены. Вместо нее вышла другая девушка в красно-бело-синем бикини. Грир снова вспомнил об аль-Калли и начал думать о том, как разыграть эту карту.

— Привет, Дерек, — сказала Джинджер и взгромоздилась на соседний табурет.

Он не заметил, как она подошла.

— Видел мой номер? — осведомилась она.

— Не с самого начала. Но большую часть.

На ней был топ в блестках и черные лосины с сильно заниженной талией.

— Как тебе новая музыка?

— Принс устарел.

— А я специально выбрала именно ее. Тут ведь полно старперов, им должно нравиться.

«Интересно, — подумал Грир, — сколько самой Джинджер? Девятнадцать, двадцать?»

— Может, ты и права.

А она здорово выглядит в этом прикиде. И что она нашла в Садовском?

— Хочешь купить мне выпивку?

— Почему бы тебе самой не купить? — фыркнул Грир. — Денег накидали целую кучу.

Она приподняла палец, Зеке принес ей бокал с каким-то зеленым напитком.

— Стэн еще не пришел.

— Это я заметил.

— Придет поздно. После конца смены.

«Если бы Садовский не был глуп как пробка, — подумал Грир, — я бы мог обсудить с ним дело аль-Калли». Но он слишком хорошо знал Садовского: тот бы наверняка посоветовал ему похитить богача и потребовать за него выкуп.

— Пойдем потанцуем? — спросила Джинджер и кивком головы указала на расположенный в задней части помещения Голубой зал, где обычно проходили так называемые танцы.

Грир поднял на нее глаза.

— А как же Стэн?

— А что Стэн? Ему по барабану. — Она облизала ободок бокала. — Для него важно только одно правило: ты должен быть белым.

— А управляющие куда смотрят? — спросил Грир и оглядел зал.

Больше половины мужчин в зале никак нельзя было назвать чистокровными арийцами.

— Да всем плевать. А лично я делаю что хочу.

Наверное, она и Садовский стоят друг друга. Джинджер с вызывающим видом положила ему руку на колено.

— Только для тебя, специальное предложение, — мурлыкнула она. — Другим парням я себя трогать не позволяю. А тебе — да. — Рука ее передвигалась все выше по бедру. — Ну, что скажешь?

Что тут можно было сказать? Впервые за долгое время у Грира возникли другие ощущения, кроме боли. Он залпом допил виски. Она растопырила пальцы еще шире.

И больше не произнесла ни слова, наверное, поняла, что незачем. Вместо этого соскользнула с табурета, взяла Грира за руку и, не глядя на него, повела к Голубому залу — так ведут лошадь за поводья. Вход был завешен серебристыми нитями из какой-то синтетики, рядом дежурил плотный парень, брал деньги, отсчитывал сдачу, пропускал. Джинджер провела своего гостя в дальний конец зала, к большому креслу, обитому бархатом. Еще какого-то парня уже обслуживали на соседнем «сиденье для любви». Музыка здесь звучала более медленная, приглушенная. Ведь недаром же брали деньги за создание романтической обстановки и некое подобие уединения.

Джинджер игриво толкнула Грира в кресло — по ее движениям было видно, что она занимается хорошо знакомым привычным делом, — а затем провела ладонью по его груди и плечам. Расстегнула верхнюю пуговку его рубашки, а Грир, знавший правила, сидел неподвижно, опустив руки на подлокотники.

— О-о-о… — простонала она таким тоном, точно видела его впервые. — Ты такой… сексуальный! Я уже почти что кончила, а ведь мы еще даже не начинали.

Грир откинул голову на спинку кресла; обивка еще сохраняла тепло от головы предыдущего клиента.

— Я должна сделать так, чтобы ты кончил? — прошептала она, придвинувшись так близко, что ее губы почти касались его губ.

В чем, интересно, заключается это ее специальное предложение? Едва Грир успел подумать об этом, как ощутил на губах прикосновение чего-то сладкого, наверное той зеленой дряни, что подали ей в бокале.

— Да, — ответил он скорее просто для поддержания разговора. — Само собой.

— Вот и славно… Потому что я хочу, чтобы мы кончили вместе.

«Интересно, — устало подумал Грир, — западает ли кто из посетителей на эту дешевую болтовню?» Даже в нынешнем своем состоянии, изрядно выпив и проглотив несколько таблеток, он прекрасно осознавал, что с ним играют. Джинджер потерлась щекой о его щеку.

— О, какая грубая! — прочирикала она. — Просто обожаю грубость в мужчинах.

Она игриво куснула его за мочку уха, потом зажала ее между зубами и потянула вниз.

— Я называю это моим Майком Тайсоном, — хихикая, добавила она.

Грир выдавил улыбку и, к своему удивлению, вдруг почувствовал, что начал втягиваться в эту игру. У Джинджер было маленькое тело, складное, крепкое, гибкое, и она умела им пользоваться, это несомненно. Ногти — каждый покрыт лаком разного цвета — достигали нескольких дюймов в длину, и она скребла ими у него под мышками. Дыхание ее было теплым, губы липкими, она поцеловала его в грудь, в том месте, где рубашка была расстегнута.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.