Мария Унт - Дар Страница 42
Мария Унт - Дар читать онлайн бесплатно
Когда, наконец, дети отошли от Алессандро, я воспользовалась случаем и подошла к нему, чтобы поговорить.
– Ты очаровал тут всех, – сказала я.
– Приходится, – ответил Алессандро, – Измиру совсем плохо, надеюсь, в городе хороший врач.
– Но чем мы ему заплатим? И вдруг люди Шелдона уже ждут нас там?
– Не думаю, что его люди ждут нас там. А вот чем мы заплатим, я и вправду не знаю. Все деньги у Гордия, а где он сейчас, я могу только гадать.
Несколько минут мы шли молча, потом я все же осмелилась спросить:
– Зачем ты уговорил меня бежать с тобой тогда? Из-за Ясмин?
– Да. Шелдон грозился убить ее, если я не выполню его приказа. Поверь, мне очень стыдно, и я безмерно сожалею обо всем, – сказал Алессандро.
– Верю, – я действительно верила ему и знала, что он говорит правду. – А как ты попал к Шелдону?
– Я думал, Гордий рассказал тебе все.
– Да, он рассказал, как вы встретились в Гималаях. Но что ты там делал и почему ушел из табора?
Алессандро посмотрел куда-то вдаль и не сразу ответил.
– Сейчас ты не поймешь меня.
– Почему?
– Потому что я знаю, что не поймешь. Я бежал от самого себя.
– От самого себя? Что это значит? – недоумевая, спросила я.
– Я же говорил, что не поймешь. Давай не будем об этом. Поговорим как-нибудь в другой раз.
– Хорошо, раз ты так настаиваешь, – меня удивил его ответ, и, признаться, тогда я действительно не поняла Алессандро. Я смогла понять его только много лет спустя, когда тоже решила убежать от самой себя.
Мы некоторое время молчали. Я заметила, что Мари и Денис с любопытством смотрели на нас, но не решались подойти.
– Алессандро, что со мной?
– В каком смысле? – спросил он.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Почему пуля не убила меня? Почему раны заживают так быстро?
– А, ты про это. Думаю, только ты сама сможешь ответить на этот вопрос.
– Но я не знаю, – растерянно сказала я. Алессандро остановился, взял меня за руку и посмотрел в глаза:
– Ты все сама поймешь, когда придет время.
– Откуда ты знаешь?
– Я видел немало странных вещей, когда бродил по миру. Я искал ответы, как и ты пытаешься это сделать сейчас. В свое время ты найдешь их.
Я ничего не поняла из его слов, и, если честно, меня они обидели. Ведь если он знал, что со мной происходит, то почему не поделился со мной?
Больше с Алессандро этой темы я не касалась.
Под вечер мы наконец-то пришли в маленький город, где все с улыбкой приветствовали отца Алана и его сестру с детьми и с недоверием смотрели на нас троих. Я могла их понять. Мы были сильно истощены, Измир уже еле шел. Да к тому же Измир и Алессандро внешне мало походили на англичан.
Мы подошли к небольшому домику, принадлежавшему отцу Алану. Комнат было всего три, поэтому я, Луиза и Мари спали вместе, отец Алан остался в своей комнате с Денисом, а в комнате для гостей положили Измира, который к тому времени впал в беспамятство. Алессандро отказался оставаться в доме и отправился спать в хлев, сказав мне перед этим, что, в случае опасности, он постарается предупредить нас.
Кровать, на которой мы спали с сестрой священника и ее дочкой, оказалась довольно узкой. Поэтому я почти не сомкнула глаз и с нетерпением ждала наступления утра. Когда оно наконец наступило, я тут же отправилась к Измиру. Отец Алан находился уже рядом с ним.
– Я позову врача, его рана не заживает, потому что гноится. Я боюсь последствий, – сказал он.
Я только понимающе кивнула и с ужасом посмотрела на рану, вокруг которой кожа приобрела синевато-черный цвет.
«Нужно найти Алессандро», – подумала я, но отец Алан опередил меня.
– Ваш кузен отправился к одному моему другу, – сказал он.
– Зачем?
– Он сказал, что вам необходимо торопиться и нужна лошадь, а хорошие лошади в нашем городке есть только у одного человека, к нему-то ваш кузен и пошел.
Вскоре ушел и отец Алан, оставив меня с Измиром. Луиза с детьми тоже уже встали и занялись домашними делами.
Я с жалостью смотрела на Измира. Его смуглая кожа приобрела желтоватый оттенок, он весь был в испарине и бредил во сне. Несколько раз говорил на незнакомом мне языке и даже открывал глаза, но я думаю, что меня он не видел. Его взор был устремлен сквозь меня.
«Ведь со мной могло случиться то же самое, если не хуже», – подумала я. Не зная, кого благодарить за свое очередное спасение и выздоровление – Бога или везение, я все же прочла про себя несколько молитв. Через какое-то время вернулся отец Алан с местным доктором. Они попросили меня удалиться, и я вышла во двор. Дом священника находился на окраине небольшого городка. Дорога перед домом утопала в грязи. Присмотревшись, я узнала Алессандро, который вел рядом с собой лошадь. Когда он подошел ближе, я увидела, что он в одежде отца Алана, оказавшейся ему маловатой: рукава заканчивались, не доходя до запястий, а брюки были чересчур коротки. Но это смотрелось лучше грязных лохмотьев, которые были на нем до этого.
– Как тебе удалось достать лошадь? – спросила я его.
– Благодари за это отца Алана. Он поистине добрый человек – дал нам денег, чтобы я смог купить ее, – ответил Алессандро. – Сегодня после обеда мы уедем отсюда.
– Но как же Измир?
– О нем позаботятся врач и семья священника. С ним все будет в порядке, я уверен.
– Но ведь сюда могут нагрянуть люди Шелдона, и тогда они убьют не только Измира, но и всю семью отца Алана. Нельзя подвергать их такой опасности, – возразила я.
– Я думал об этом и решил рассказать отцу Алану правду. Тогда они будут осторожнее. А позже, когда Измир поправится, то найдет нас, или же я вернусь сюда, после того как улажу все дела с тобой.
Мне было нечего ответить Алессандро, и я молча проводила его взглядом до дома, перед которым он привязал лошадь.
Я сама с нетерпением ждала встречи с братом. Зная его тонкий ум, предприимчивость и умение найти выход из любой ситуации, я верила, что могу положиться на него. Еще раз окинув этот сонный городок взглядом, я вернулась в дом отца Алана.
Священник, врач и Алессандро как раз разговаривали, и, чтобы не мешать им, я направилась на кухню к Луизе.
Луиза и Мари готовили обед. При виде меня Мари поспешила выйти из кухни.
– Я не нравлюсь вашей дочери? – спросила я и взялась нарезать морковь, которой до меня занималась Мари.
– О, вовсе нет, – ответила Луиза, – просто девочка стесняется вас. Они с Денисом считают вас принцессой, которая сбежала от злодеев.
Я улыбнулась, а про себя подумала, что дети не далеки от истины.
– Расскажите о своем доме, – попросила меня Луиза.
Я начала описывать Солнечный Ларец, не упоминая ни о ком из его жильцов, но почти сразу слезы подступили к горлу: на меня нахлынули воспоминания о родителях и о Диане, которой уже не суждено с ними встретиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.