Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн Страница 49

Тут можно читать бесплатно Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно

Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн

Джиана смотрит на сестру так, словно она с ума сошла. Совсем как я при виде испеченного Катрионой фруктового пирога, который я затем проглотила в два счета – разумеется, после того как Ифе дала добро.

– Боги, Сиб! И с чего тебе вздумалось принять приглашение? – шипит Джиа.

Сиб поднимает обе ладони и струей воздуха ударяет по клавишам рояля в гостиной, он начинает нестройно играть.

Я зажимаю уши, но Сиб хватает меня за запястье и опускает руку.

– Она сказала, что знает, где Мериам.

– Где? – спрашиваем одновременно мы с Джией, которая добавляет:

– И ты ей поверила?

– В отличие от тебя, сестрица, я не считаю всех чистокровных порождением зла. – Подруга слишком доверчива, и да, знаю, чья бы корова мычала… Но мне хочется думать, что мое птичье паломничество научило меня толике проницательности.

Джиана отпрянула так, словно Сибилла ее ударила, но единственное, по чему бьет ее сестра, это чертовы клавиши пианино, от чего у меня уши сворачиваются в трубочку.

– Что касается места, – продолжает Сиб, – у Эпонины есть условия.

– Ну а как же! – бурчит Джиана.

– Она нам расскажет, если Лор согласится… – Сиб проводит ребром ладони по шее, изображая нож, – ее отца в день праздника.

Должно быть, я перестала дышать: легкие разрываются.

– Почему именно во время праздника? – спрашивает Джиа.

– Потому что все семейство будет щеголять с голой грудью. Ни клочка брони, иными словами. – Подруга на мгновение перестает колотить по пианино магией воздуха. – Ты никогда не ходила на праздник золочения, Джиа?

– Нет. Я стараюсь держаться подальше от бессмысленных церемоний чистокровок. А ты когда ходила?

– На прошлый Йоль с Фебом. В честь его троюродного или четвероюродного брата.

Я должна была пойти с ними, но церемония проходила в Тареспагии, и нонна запретила мне путешествовать в ту часть королевства без нее. Хотя она никогда прямо не объясняла причину, догадываюсь, что это связано с Домициной – ее дочерью, которая отвернулась от нас, когда нонна выбрала меня с маммой.

На самом деле, вернувшись с пира, Сиб с Фебом доложили, что среди гостей была и моя тетушка. Они сказали, что в сравнении с этой женщиной моя бабуля – сущий ангел. А поскольку нонна далеко не ангел, я заключила, что Домицина – настоящая ведьма. Тем не менее я наивно лелеяла надежду, что все окажется иначе. Мой недавний визит в поместье прабабушки развеял эту надежду навсегда.

Ксема и Домицина оказались жуткими стервами.

– Катриона, ты несколько раз бывала во дворце. – Я поворачиваюсь к куртизанке, которая спокойно потягивает чай, выставив мизинец, прямо как чистокровная. – Что ты можешь сказать об Эпонине?

– Она ненавидела Марко. – Скривив губы, она добавляет: – Не удивлюсь, если она и Данте терпеть не может.

– О, определенно не может, – подтверждает Сиб.

Джиана откидывает свои упругие локоны за спину.

– Но это еще не значит, что ей нравятся шаббины и вороны.

– Пожалуй, но мне кажется… – Сиб вновь принимается тарабанить по клавишам, – стоит пойти. Даже если убийства не выйдет.

К горлу подступает желчь.

– Впрочем-м-м-м… – Сиб повторяет последнюю букву, отчего мое сердце подпрыгивает в такт, – возможно, нам удастся ее напоить и вытянуть из нее информацию, не пролив кровь. Как насчет того, чтобы пригласить ее к нам…

– Нет! – качает головой Ифе. – Лоркан не согласится.

– Может, он навестит Эпонину? – Джиана, должно быть, закусила щеку, поскольку на ней образуется ямочка. – Сэкономил бы нам кучу времени и сил.

А это мысль.

Взгляд моего бдительного стража стремительно облетает полукруглую комнату, словно выискивая в каждом отполированном закоулке и позолоченной щели подслушивающего спрайта.

– Вдруг обман?

– Будто она знает о местонахождении Мериам? – Сиб поднимает взгляд на Ифе, которая ни разу не присела, как бы я ни уговаривала ее.

Прибыв сегодня, чтобы заменить сестру, она выглядела крайне дерганой. Когда я спросила, не стряслось ли чего, Ифе покачала головой и попыталась успокоить меня улыбкой. Однако это никак не помогло унять мое беспокойство.

– Приглашение. Может, она надеяться устроить засада на Лор и Фэллон. – Паранойя Ифе подгоняет мой пульс.

– Она явно ненавидит своего отца, Ифе. – Сиб продолжает бить по клавишам струями воздуха, наполняя дом Энтони пронзительной какофонией, маскирующей наш разговор.

– И что с того? Она может ненавидеть отца, а также воронов и шаббинов. – От замечания Джианы Сиб сжимает челюсти.

– Она бы не предлагала выдать Мериам, если бы ненавидела шаббинов.

– Выдать? – Джиа фыркает. – Она утверждает, что знает убежище ведьмы.

– Почему ты вечно такая пессимистка?

– Реалистка, а не пессимистка. Кроме того, если Эпонина так любит воронов и шаббинов, почему не пошла прямиком к Лоркану со своей информацией? Почему обратилась к тебе?

– Потому что Лоркан страшный до чертиков, сестренка. – Сиб чуть ли не выдергивает прядь волос, которую нервно накручивает на палец.

– Не принимай никаких решений и никаких приглашений, пока не проинформируют Лоркана, хорошо?

Сиб закатывает глаза.

– Я и не собиралась сегодня же плыть в Изолакуори.

– Он заглянет к нам вечером, Фэллон? – От вопроса Джианы у меня напрягается шея.

– Откуда мне знать о его планах?

Джиана смотрит на пальцы, которыми я барабаню по подлокотнику.

– Ифе, можешь обернуться и спросить его через мысленную связь?

Ифе кивает и превращается в ворона. Затем ее черные глаза стекленеют и становятся похожими на два бильярдных шара. Целых две минуты спустя она трансформируется обратно в человека.

– Он не отвечать. Фэллон?

– Да?

Ифе понижает голос.

– Можешь попробовать?

Я перестаю постукивать по подлокотнику.

– Я не могу, забыла?

– Нет, через связь пар. – Она касается пальцем виска. – Имми говорит, ты…

Звон фарфоровой чашки, которую Катриона резко опустила на блюдце, заставляет Ифе замолчать.

– Ты вышла замуж за короля воронов? – спрашивает куртизанка.

– Чего?! – Мои щеки горят. – Естественно, нет! С чего ты вдруг пришла к такому нелепому выводу?

Она заправляет светлую прядь за ухо.

– Разве не это означает «пара» для воронов?

– Не обязательно состоять в законном браке, чтобы быть парой. Но это к делу не относится, поскольку я не пара Лоркана Рибио. Я ничья пара. – Я неистово качаю головой. – Будь я его парой, он бы не женился на другой, как считаете? Вороны очень преданны своим парам, поскольку она у них только одна.

Сиб перестает колотить по пианино воздушной магией, к моему глубокому сожалению: оно заглушило бы бешеные удары моего сердца.

Ифе долго разглядывает меня из-под опущенных ресниц.

– Фэллон говорить правда. Ни один ворон с парой не жениться на другая.

– А если ворон найдет пару после того, как женится или выйдет замуж? – Хотя я сомневаюсь, что Сиб задала вопрос в попытке отвести внимание

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.