Мара Брюер - Фанатка Страница 49

Тут можно читать бесплатно Мара Брюер - Фанатка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мара Брюер - Фанатка читать онлайн бесплатно

Мара Брюер - Фанатка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мара Брюер

– Ничего страшного, Элайза. Это не испортит вкус, а возможно, сделает его более насыщенным, – Тина оправдывала свою оплошность.

– Вообще-то базилик хорош с мясом, а для этого салата он не очень подходит, – этот комментарий подруги своей дочери Тина пропустила мимо ушей, сама прекрасно зная, что блюдо если и не испорчено, то уж точно не будет самым популярным на праздничном столе.

Поприветствовав гостью, Фред отправился в гостиную, решив не мешать женщинам заниматься готовкой. Он расположился на диване и включил канал «Спорт», по которому транслировали футбол.

Улучив момент, Элис направилась к нему.

– Что случилось, пап? Проблемы на работе? – девушка присела на спинку дивана, склонившись над отцом.

Он отвлёкся от матча и посмотрел на неё:

– Нет, детка, я просто устал.

– Ты выглядишь подавленным, – не унималась Элис.

– Мелкие неприятности – без них никуда, – сдался Фред, и тут же перевёл разговор в другое русло: – У нас ведь сегодня праздник, так? Давай, беги к маме, а то она будет злиться.

– Ты прав, – Элис поцеловала отца в щёку и, вскочив с места, пошла на кухню, где заканчивали с гарниром её подруга и мать.

Они с Лизи расставили бокалы и тарелки, как велела им Тина, разложили закуски, поставили на стол напитки.

– Элайза, у нас сегодня утка по индейскому рецепту, – похвастала миссис Кэмпбелл.

– Она у вас каждый год, – шепнула подруга Элис.

– И каждый раз мама не нарадуется, что ей удалось её правильно приготовить, – девушки рассмеялись.

– Чего это вы там шепчетесь, а? Лучше разложите салфетки! – в приказном порядке потребовала Тина. Девушки выполнили её указания.

Закончив с сервировкой, Лизи обратилась к подруге.

– Я ещё не вручила тебе подарок, Эл! Идём скорее! Где я оставила сумочку? – Кендрик крутилась вокруг себя, осматриваясь.

– Ой, извини, я захватила её в гостиную. Проходи.

– Вот! С совершеннолетием! – она извлекла из сумочки бархатную коробочку.

Элис обнаружила в ней золотой кулон с топазом.

– Вы сговорились? – она одарила подругу сияющей улыбкой, – Он прелестен! И идеально подойдёт к серёжкам! Спасибо, дорогая! – Кэмпбелл обняла и поцеловала подругу.

Лизи помогла Элис застегнуть цепочку, на которой теперь висел кулон. Именинница покрутилась вокруг зеркала, приподняв волосы и открывая серьги, подаренные Швиммер и Янг двумя днями ранее.

– Идём, покажем маме! – воскликнула она.

Девушки направились в кухню, где Тина заканчивала последние приготовления.

– Посмотри, мам, у меня теперь полный комплект! – Элис убрала волосы за уши, чтобы были видны серьги.

– Очень красиво, детка! Иди, переоденься, скоро придут гости, – велела ей мать.

Девушки послушно пошли в комнату Элис.

– Лизи, что же мне делать? Чёрное платье мне маловато, на красном пятно от салата – оно в стирке, а розовое…просто ужасно!

– Не такое уж оно плохое, Эл, – пыталась возразить Кендрик.

– На нём рюши! – Кэмпбелл сделала волнообразное движение рукой.

– Отрежь их! – предложила Лизи.

– Поможешь мне? – Элис понравилась идея подруги.

– Разумеется! Нам понадобятся ножницы и нитка с иголкой… Эл, розовая нитка, – уточнила девушка.

Получив необходимый набор инструментов, Кендрик принялась за дело. Она отрезала рюши на рукавах и бантик на том месте, где платье должно было облегать левое бедро. После аккуратно срезала показавшиеся ей лишними пайетки, не оставляя следов.

– Попробуй примерить, Эл, – она протянула подруге ненавистный наряд.

Кэмпбелл втиснулась в платье, всё ещё не веря, что нехитрые манипуляции её подруги могли преобразить вещь.

– Так гораздо лучше!

Элис повернулась к зеркалу: платье сидело идеально. Кожа сияла бронзой в сочетании с лёгкой розовой органзой. Скрытые ранее под рюшами плечи теперь имели красивую мягкую линию, оставленные пайетки были рассеяны по груди симпатичным узором. Подол платья прикрывал колени – такая длина юбки придавала элегантность.

– Лизи, потрясающе! Оно действительно не такое плохое. Как думаешь, мама заметит?

– Сомневаюсь, – комната наполнилась звонким смехом девушек.

– Я ей обязательно скажу, что мы сделали, – решила Элис, обувая светлые туфли на небольшом каблуке.

– Несомненно, – поддержала её Лизи.

– В дверь звонят! Идём встречать гостей!

Девушки вышли из комнаты, а Фред уже открывал дверь: на пороге с огромным букетом стоял Лео.

– С днём рождения, Элис! – застенчиво пробубнил мальчик.

– Спасибо, дорогой! Проходи, не стой в дверях, – девушка взяла из его рук цветы и поцеловала в щёку, – сюда, Лео, посиди пока с папой, он смотрит футбол.

Лизи осталась с кузеном в гостиной, а Элис направилась на кухню, чтобы поставить цветы в вазу. Она продемонстрировала матери, что надела купленное ею розовое платье.

– Вот видишь, как хорошо! А ты не хотела его носить! – Тина была уверена, что её дочь образумилась.

– Мам, если бы не ножницы в умелых руках Лизи, я бы ни за что его не надела. Ты разве не видишь, что исчезли рюши? – Элис повторила волнообразное движение руками, – и тот ужасный бант! Теперь это платье можно носить.

– Да, Лизи молодец… Сама почему так не сделала?

– Мы только что это придумали.

Их разговор прервала серия коротких звонков в дверь – приехали Дельгадо. Вручив имениннице несколько подарочных пакетов, все четверо прошли в гостиную к Фреду. Кузины Элис заболтали Лизи, Хосе Луис присоединился к мужской половине, увлечённой футболом, Дженнифер направилась в кухню к старшей сестре.

– Неужели «индейская» утка? – спросила она, втянув носом аромат.

– Ты угадала, – рассмеялась Тина.

– Боже, этот рецепт великолепен и подходит для любых событий! – Дженнифер осмотрела стол, изучая расставленные на нём блюда.

– Где Швиммер и Янг? – спросила у Элис Лизи.

– Сейчас позвоню, узнаю, – ответила девушка.

Она направилась в свою комнату, где оставила мобильник, и набрала Анжелу.

– Вы скоро? Все уже собрались, ждём только вас двоих.

– Не уверена, что будет уместно явиться с пьяным придурком!

– О! Снова Роберт? Ну не гнать же его?! – Элис дала Анжеле подсказку.

– Я пыталась – ничего. Он не уходит.

– Приходи с ним. Его сдует как только он увидит большое количество людей. Жду, – не дожидаясь ответа Анжелы, Элис нажала клавишу окончания разговора.

Гости расселись по своим местам за праздничным столом. Фред откупорил бутылку вина и разлил его по бокалам всем, кроме Лео и Марианны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.