Шон Хатсон - Возмездие Страница 50

Тут можно читать бесплатно Шон Хатсон - Возмездие. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шон Хатсон - Возмездие читать онлайн бесплатно

Шон Хатсон - Возмездие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Хатсон

Так легко одним движением ножа снять эти колготки. Ощутить ее кожу.

Его член продолжал набухать, и он засунул руку в карман брюк, чтобы потереть его.

— Прошу вас, сэр.

Голос заставил его вздрогнуть, и он поднял глаза: перед ним стояла официантка с его заказом на подносе, который принялась уже расставлять перед ним на столе.

Не поблагодарив ее, он набросился на еду с жадностью дикаря. Официантка повернулась и пошла прочь, оглядываясь на посетителя, жадно заталкивающего пищу в рот и поминутно бросающего взгляды на маленькую девочку.

Покончив с едой, он подошел к кассе, расплатился и оставил на чай. Он сидел в машине и наблюдал за входной дверью, дожидаясь, когда выйдет та девочка. Минут через пятнадцать она с родителями вышла из ресторана, и они направились к своему «вольво». Машина тронулась с места и выехала на дорогу.

Он посмотрел на карту, прослеживая свой путь пальцем. Еще тридцать миль — и Хинкстон.

Он завел мотор.

В стоявшей рядом машине не переставая лаяла собака.

Глава 63

Хэкет улыбался, глядя, как Сью подошла к окну, отдернула штору и выглянула на улицу.

— Сью, он приедет, не волнуйся.

Она оглянулась на него, пожала плечами и отошла от окна.

— Ты как ребенок в канун Рождества, ожидающий появления Санта-Клауса.

И оба рассмеялись.

Хэкет поманил ее к себе, и она послушно уселась на диван, придвинувшись поближе, он положил ей руку на плечо.

— Я знаю, как много для тебя это значит, — тихо произнес он. — И разделяю твои чувства. Если у тебя действительно есть возможность родить еще одного ребенка, я буду счастлив, как и ты. — Он вздохнул. — Мне только не хотелось бы, чтобы ты надеялась понапрасну.

— Доктор Кёртис не возьмется за лечение, если будут хоть малейшие сомнения в успехе, Джон, — уверенно проговорила она.

— А он что-то рассказывал тебе об этом лечении?

Она пожала плечами.

— Он не вдавался в подробности, думаю, именно поэтому и собирается посетить нас на дому — чтобы объяснить обоим.

Хэкета такой ответ не удовлетворил.

Сью услышала звук подъезжавшей машины и устремилась к окну. По дорожке шел Кёртис: на нем были темные брюки и такого же цвета пиджак. Она ощутила знакомую дрожь во всем теле.

Она поспешила к двери и отперла ее еще до того, как он постучал. Хэкет слышал, как они обмениваются приветствиями, и через секунду Кёртис появился на пороге гостиной.

Сью представила мужчин друг другу, и Хэкет пожал руку доктора, удивленный твердостью его рукопожатия.

Кёртис отклонил предложение Хэкета выпить чего-то покрепче и согласился на чашку чая. Наконец они уселись, все внимание супругов было обращено на доктора.

— Ну что ж, не буду отнимать у вас время, — с улыбкой начал он. — Мистер Хэкет, не знаю, упоминала ли вам жена о нашем недавнем разговоре.

— По ее словам, вы уверили ее, что она сможет родить.

— Именно так. Она рассказала мне о вашей дочке. Мне очень жаль...

— Благодарю вас, — довольно холодно произнес Хэкет. — Не могли бы вы перейти к делу? Пожалуйста.

Сью зыркнула на мужа, раздраженная его резкостью. Но тут же вновь переключила свое внимание на Кёртиса, завороженная его словами и внешностью.

«Господи, прямо как влюбленная школьница!» — подумала она, подавляя улыбку.

— Моей жене, как вы уже знаете, было сказано, что у нее никогда не будет детей. Диагноз подтвердили несколько врачей, — добавил Хэкет.

— Но вы хотите ребенка? — спросил Кёртис.

Хэкет открыл было рот, чтобы ответить, но врач продолжал:

— Вы оба?

— Да, — спокойно ответил Хэкет, глядя в глаза Кёртису.

— За последние семнадцать-восемнадцать лет я вылечил многих женщин, мистер Хэкет. Им тоже говорили, что они не смогут иметь детей, — такие же эксперты. — В его голосе прозвучал сарказм.

— При любых условиях мы хотим ребенка, — торопливо вставила Сью.

Кёртис улыбнулся ей, как любящий родитель своему дитяте.

Хэкет поднял руку, не отрывая глаз от Кёртиса.

— Минутку! Простите мой скептицизм, доктор. Не то чтобы я сомневался в ваших методах или в опыте, но меня заботит будущее жены. Если лечение не приведет к желаемому результату, это причинит непоправимый вред ее психике.

— Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, — вмешалась Сью. — Я знаю, что это риск, и готова пойти на него.

— Послушайте, — начал Кёртис, — я пришел сюда не для того, чтобы затевать дискуссии. Мне понятны обе точки зрения. Но если бы вы по крайней мере выслушали то, что я собрался вам сказать...

— Извините моего мужа, доктор, — сказала Сью, и теперь настал черед сердиться Хэкету.

— Вы хотите знать о лечении? — Кёртис поднял брови.

Хэкет кивнул.

— Но я не представляю, как можно в этом случае чего-либо достичь без хирургического вмешательства.

— В этом-то и преимущество, мистер Хэкет. Лечение проводится в моем кабинете. Нет необходимости обращаться в больницы, к другим посторонним лицам.

— А почему это вы так настроены против других лиц? Что такого особого в вашем лечении?

От Кёртиса не ускользнула нотка вызова в тоне Хэкета.

— То, что это мое лечение, мистер Хэкет. Это моя схема. Большая часть моей работы построена на ней, и я не намерен позволять посторонним совать свой нос в мои дела.

— Ваше лечение? Вы разработали его один?

— Да, насколько мне не изменяет память. Я занимался этим с тех пор, как получил квалификацию. Моя идея, мое практическое осуществление. Я видел результаты. Я знаю, что мое лечение успешно. Вы можете своими глазами убедиться в его результатах здесь, в Хинкстоне. Некоторые из детей, появившихся на свет благодаря мне, учатся в вашей школе.

Хэкет нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

— Я уже сказал, что моему лечению подвергалось множество женщин на протяжении ряда лет. И их дети учатся, в частности, и в школе, где вы преподаете.

Хэкет выпрямился на стуле и до боли сцепил пальцы.

— Кто, например?

— Филип Крэйвен, Эмма Стоукс...

— Иисусе! — пробормотал Хэкет.

«Крэйвен, ясно... Эмма... как же, черт возьми, ее фамилия? Девочка, вытягивающая кишки из мыши! Та, которая скальпелем разрезала руку Джо Милтон».

— А сколько лет девочке?

— Около двенадцати. Красивая девочка. Длинные черные волосы, — с улыбкой ответил Кёртис.

Хэкет кивнул. Это она.

— Кого еще вы лечили? — поинтересовался он.

— Молодую пару, совсем недавно. Стюарта и Мишель Льюис. У них сейчас младенец. Супружескую пару Киркхэмов, владеющую «Тельцом», гостиницей в этом городе. Благодаря мне у них есть дочь Паула. Помимо Крэйвенов и Стоукс, в вашей школе наберется и еще немало детей, чьих матерей я лечил. Моей пациенткой была и жена Рэя Уэллера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.