Даша Пар - Алая колыбель Страница 57
Даша Пар - Алая колыбель читать онлайн бесплатно
Видя мои мысленные метания, Себастьян вновь рассмеялся, а затем дружески сжал моё плечо.
— Дорогая, неужели ты думаешь, что я провёз тебя через полмира ради того, чтобы сводить в ресторан, где ты не можешь есть? Я веду себя настолько глупо, что ты так решила? — мягко проговорил он.
— Нет, но что ещё я могла подумать? — ответила я. — Так в чём фишка этого места?
— Увидишь.
И мы прошли через ворота, чтобы оказаться в запутанном лабиринте красоты и строгих линий. Только через пять минут, наша извилистая дорожка из гравия привела нас на порог уютного ресторана, из-за дверей которого текла традиционная японская музыка гармонии. Переглянувшись, мы поднялись по ступенькам, мельком заметив, как за одной из сторон террасы виднеется обрыв и шикарный каменистый водопад, удивительным образом сочетающийся с музыкой.
По бокам от входа сидели две каменные горгульи, и клянусь богом, я почувствовала, как они пристально наблюдают за мной, а в голове проносится их тихий рык. От неожиданности я застыла на месте, не решаясь пройти между ними.
— Этих горгулий наделил жизнью один очень талантливый скульптор-вампир. Это его призвание — дарить жизнь своим каменным произведениям. В задачу этих входит охранять ресторан и следить за тем, чтобы сюда проходили только с дружелюбными намерениями. Они безнадёжно устарели по нынешним меркам безопасности, но некоторые предпочитают такую защиту, особенно если она ставится от людей, а не от сверхъестественных существ, — пояснил Себастьян.
— А что будет, если сюда залезут воры? — сглотнув, спросила я.
— Им будет очень больно, ведь в нужный момент големы оживут, — улыбнувшись, ответил вампир, а затем открыл передо мной дверь.
Разумеется, зал был выполнен в японском стиле, однако всё было по-современному. Я ожидала увидеть татами, маленькие столики и палочки (хаси). Но здесь было несколько иначе. Во-первых, не увидела ни одного посетителя ресторана — каждый столик был огорожен полупрозрачными стенками с японскими классическими рисунками, давая возможность разглядеть только тени. Было очень-очень тихо. Я не слышала разговоров, смеха, не слышала, как посетители едят. Не чувствовала запахов еды, хотя казалось бы, я нахожусь в ресторане! Здесь должны быть умопомрачительные запахи свежей пищи. Но в реальности я оказалась в каком-то безмятежном, тихом вакууме, как будто бы мы с Себастьяном здесь одни.
— Что это за место? — нерешительно прошептала я, переминаясь с ноги на ногу.
— Это уникальный ресторан, София, — спокойно ответил вампир, а затем заговорщически подмигнул.
Откуда-то сбоку к нам навстречу выплыла молодая японка в шёлковом голубом кимоно с длинными рукавами. На её губах играла загадочная полуулыбка.
– アンブロシアへようこそ — по её интонации я догадалась, что девушка поприветствовала нас, одновременно сделав неглубокий поклон.
Дальше она о чём-то спросила Себастьяна, он утвердительно кивнул и что-то уверенно проговорил. После этого она пригласила нас следовать за ней.
— О чём вы говорили? — заинтересованно спросила я.
— Этот ресторан особенный. Здешние посетители исключительно сверхъестественные сущности. Он единственный в мире и поэтому запись в него расписана на годы вперёд. Мы бессмертны, поэтому можем подождать. Но здесь также есть и второй зал, для активных вампиров высшего сословия. Таких, как мы с тобой, — он улыбнулся, чуть сжав мою руку. — Для нас всегда найдётся столик.
— Я не понимаю, — вновь сказала я, чуть прикусывая нижнюю губу и стараясь подсмотреть — кто же сидит в этих кабинках. Ну, правда же интересно!
— Мы вампиры, нам не нужно питаться, что это за место? Какая-то штаб квартира? Обряд посвящения? Прости, мои предположения глупые, но уж больно здесь всё такое таинственное!
— Это просто ресторан… но он особенный, — Себастьян не выдержал и в голос засмеялся. Его смех пронёсся по залу, заставив японку обернуться и тоже улыбнуться, глядя на него.
— Не смейся надо мной! — обиженно проговорила я, демонстративно отдёргивая руку. — Я просто пытаюсь разобраться в том, где мы.
— А как же терпение, моя милая? — мягко проговорил Себастьян, гася конфликт.
Японка провела нас через весь зал к раздвигающимся стенкам с изображением цветущей сакуры. На секунду мне показалось, что сзади кто-то что-то сказал, но когда я обернулась, всё было как прежде.
— Себастьян, а почему здесь так тихо? — проклиная себя за нескончаемые вопросы, спросила я, когда мы прошли во второй зал, зеркально похожий на первый, но выполненный в другой гамме цветов.
— Конечно магия, София. Мы же вампиры, наш слух позволяет услышать очень многое, а его избирательность — вычленить необходимое из сонма других голосов. Это место создано для тишины и спокойствия. Здесь не нужно бояться, что кто-нибудь подслушает твой разговор. Гармония во всём.
Тем временем мы шли всё дальше и дальше, пронзая казавшийся маленьким ресторан насквозь. Чаша моего нетерпения переполнилась, позволяя мне хмуриться и обжигать вампира холодным взглядом, но постепенно успокоилась, не в силах ничего изменить.
— А эта японка, я не почувствовала в ней вампира, кто она? — надоев молчать, я вновь попыталась вызвать Себастьяна на диалог. Меня нервировало его спокойствие и невозмутимость, а также скрытность.
— Она обычный человек. Такая же, как и все, кто работает на нас.
Видимо японка знала английский, так как обернулась с улыбкой на устах.
— А почему вы приветствовали нас на японском, если знаете английский? — заинтересованно спросила я, видя реакцию девушки.
Прежде чем ответить, она посмотрела на Себастьяна.
— Правила приличия, госпожа. Наша страна уважает свою культуру и язык, — она ответила на мой вопрос, и в тоже время нет. Мне стало интересно, чем она занимается в свободное время. Сидит, как робот в чулане или же у неё есть частичка индивидуальности, скрытая от глаз посетителей?
Раздвинув очередные дверцы, она вывела нас на широкую террасу, с которой открывался прекрасный вид на водопад, утопающий в зелени. На секунду мне показалось, что сама терраса находится в воде, но это была задуманная иллюзия полной гармонии с природой, излюбленный приём восточных стран.
Здесь стоял всего один столик, широкий, на четыре персоны. Он прилегал прямо к перилам, чтобы дать наилучший доступ к красоте водопада. Себастьян любезно отодвинул передо мной стул, а официантка достала из шкафчика, маскирующегося под часть стены, меню, и пустую пепельницу с небольшой зажигалкой в форме красного дракона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.