Лаура Уиткомб - Призрачная любовь Страница 58

Тут можно читать бесплатно Лаура Уиткомб - Призрачная любовь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лаура Уиткомб - Призрачная любовь читать онлайн бесплатно

Лаура Уиткомб - Призрачная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Уиткомб

— Твоя мать нашла это письмо.

Он передал мне главную улику обвинения: лист бумаги, вложенный в прозрачную папку. Я посмотрела на текст и тут же узнала его. Мои щеки покраснели от смущения. Текст начинался со слов: «Дорогой сэр. Двенадцать часов до встречи с вами, как двенадцать лет для меня». И он кончался следующей фразой: «Каждое мгновение, пока мы в разлуке, я перелистываю воспоминания о вас и заучиваю их наизусть».

— Кому вы написали его?

Я знала, что мое лицо пылало румянцем, но ничего не могла поделать:

— Никому.

— Дженнифер, — зашипела Кэти.

Дэн, прочищая горло, издал предупреждающее рычание, которое заставило его супругу замолчать. Я передала письмо обратно заместителю директора и, приподняв голову, заметила, что мистер Ольсен был очень расстроен допросом.

— Разве вы не говорили матери, что завели в школе особого друга? — спросил мистер Флинт.

Мне нужно было что-нибудь ответить.

— Он просто мальчик, — прошептала я.

— Даже если он мальчик, это все равно изнасилование, — вскричала Кэти. — Ей только пятнадцать лет.

Меня удивило, что она говорила не со мной, а с заместителем директора.

— Кэтлин! — рявкнул Дэн.

Пятнадцать? Неправда! Теперь я понимала, что обеспокоило меня в водительских правах Дженни. Ее год рождения. Она была на год моложе Билли.

Мистер Флинт поднял руку, призывая родителей Дженни быть более терпеливыми. Кэти со слезами повернулась ко мне:

— Я нашла твое нижнее белье, которое ты пыталась отстирать. Затем мне на глаза попалось это письмо. И я видела фотографию. Расскажи нам, что случилось!

Какую фотографию?

Дэн похлопал ладонью по руке Кэти. Но она не унималась:

— И еще эти книги, которые ты теперь читаешь. Раньше они не нравились тебе. Я знаю, о чем написано в «Джейн Эйр» и в «Грозовом перевале». Это истории о девушках, которые влюбились в женатых мужчин.

— Достаточно, — одернул ее Дэн. — Пусть администрация школы проведет свое расследование. Прошу вас, сэр. Задавайте вопросы.

Мистер Флинт с улыбкой посмотрел на меня:

— Даже наш школьный секретарь заметила твои пылкие чувства.

Я смерила его презрительным взглядом.

— Ведь ты призналась мисс Лопез, что влюблена. Не так ли?

Он постучал авторучкой по столу и поерзал на директорском кресле. Казалось, он ввинчивал его в пол.

— Мы не обвиняем тебя, — добавил он. — Но ты должна рассказать нам, что с тобой произошло. Это очень серьезно. Нам нужно принять меры. Открой нам правду, Дженни.

«Нет, только не правду, — подумала я. — Мне пришлось войти в тело вашей дочери, но все будет хорошо».

— Кто дал тебе этот значок? — спросила Кэти.

Я вздрогнула, инстинктивно прикрыв рукой то место на сумке, куда приколола его. Кэти слегка пригнулась, ожидая, что Дэн ударит ее.

— Я уже говорила. Значок подарила мне школьная подруга.

— Этот снимок был сделан тобой?

Мистер Флинт передал мне другую прозрачную папку, внутри которой находилась черно-белая фотография. Я взглянула на лицо мистера Брауна. Он оглядывался через плечо. За его спиной белела стена административного здания. Я сделала снимок с помощью «Поляроида». И эту фотографию Кэти выкрала из моей школьной сумки.

— Да, — ответила я.

Их манера допроса смущала меня. Неужели они собирались выследить Джеймса по значкам, которые раздавались в классе мистера Брауна?

— Не прикрывай этого мерзавца, — взмолилась Кэти.

— Успокойся, — велел ей Дэн.

Мать Дженни подчинилась, прижав пальцы к побелевшим губам. У меня возникло странное желание. Я хотела рассмеяться.

— Вы думаете, что мой мужчина — это мистер Браун?

Дэн вскочил с кресла и обратился к мистеру Флинту:

— Тим Редман, член нашей церкви, является офицером полиции. Он оказал мне небольшую услугу.

Отец Дженни нахмурился и посмотрел на меня:

— Сегодня утром мы выяснили, что в понедельник вечером ты звонила учителю английской литературы.

Озноб прокрался в мое сердце и в горло. У меня возникло впечатление, что, говоря о телефонном звонке, Дэн радовался больше, чем полагалось бы отцу в подобной ситуации. Итак, какой-то полицейский, член их церкви, помог Дэну и Кэти шпионить за их дочерью. Вероятно, офицер Тим Редман был тем мужчиной, которого я видела на пикнике. Мне вспомнился ребенок, спавший на его плече.

— Это не так, — сказала я. — Да, звонок был, но учитель литературы тут вообще ни при чем.

Внезапно дверь открылась, и вошел мистер Браун. Похоже, его вызвали, не рассказав о причине. Он рассеянно посмотрел на Дэна и Кэти, а затем его взгляд остановился на мне. Я испугалась. Он мог подумать, что это я обвиняла его в сексуальных домогательствах. Меня охватила паника. «Беги, — безмолвно умоляла я. — Это ловушка!»

— Добрый день. Вы хотели видеть меня?

Он посмотрел на мистера Флинта и оглянулся на психолога, который не скрывал своей обеспокоенности.

— Присаживайтесь.

Заместитель директора указал ему на офисное кресло, стоявшее в центре комнаты. Оно походило на электрический стул. Мистер Браун сел. Он снова взглянул на меня и спросил:

— Дженни, с вами все в порядке?

Я кивнула и заметила, что все еще держу на коленях его фотографию. Мне пришлось перевернуть ее, чтобы он ничего не увидел. Я хотела раствориться в воздухе. Мистер Флинт назойливо заглядывал мне в лицо, стараясь разобраться в моих мыслях. Я не хотела смотреть на него. Кэти тоже наблюдала за мной. Наверное, она приняла мое огорчение за страсть к мистеру Брауну. Возможно, она смотрела на учителя и представляла себе, как я млела в его присутствии и как он, почувствовав это, затащил меня в темный угол классной комнаты. Пока я вспотевшими руками прижала снимок к моим коленям, мистер Флинт познакомил его с родителями Дженни.

— Майкл, — сказал он, — вы знаете эту школьницу?

— Да, ее зовут Дженнифер Томпсон.

— Вы когда-нибудь встречались с ней во внеурочное время?

— Да, недавно, — ответил он, не замечая подвоха. — В моем классе, во время перемены.

— Вы были с ней наедине? — спросил мистер Флинт.

— Ну… да.

Пауза между двумя этими словами подсказала мне, что он заподозрил неладное.

— Дверь классной комнаты была закрытой?

— Нет, открытой, — побледнев, ответил учитель. — Мне кажется, она была открытой.

— Вы имели физический контакт с этой школьницей?

Флинт говорил с ним таким тоном, словно он видел в своей жизни сотни подобных драм.

— Нет, — ответил мистер Браун.

Затем он вздохнул и добавил:

— Я прикасался к ее руке и плечу. И, возможно, к ее голове.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.