Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей Страница 61
Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей читать онлайн бесплатно
– Что мы сделали, – согласилась я.
Ричард встал, мышцы его голых ног скользнули под кожей, и трудно было удержаться, чтобы не тронуть их, не ощутить это движение.
– Он протянул мне руку, чтобы помочь встать.
– Дайте мне минуту, – попросила я. Жан-Клод встал, будто его подняли за ниточки. И тоже протянул мне руку.
Так они и стояли, гневно глядя друг на друга. Этот гнев невидимыми искрами пронизывал воздух. Я покачала головой. Кажется, мне предстоит выдохнуться первой, бедному несчастному человечку. И я действительно могла бы принять руку помощи, что для меня было редкостью. Вздохнув, я подобрала ноги и встала без помощи обоих кавалеров.
– Ведите себя прилично, – сказала я. – Вы что, не чувствуете, что повисло в воздухе? Гнев отлично помог вызвать то, что мы вызвали, что бы оно ни было, так что перестаньте немедленно. Нам может понадобиться сделать все это еще раз, чтобы уложить это все обратно в могилу.
Жан-Клод тут же расслабился как ни в чем не бывало и низко поклонился.
– Как вам угодно, ma petite.
Ричард завертел шеей, пытаясь расслабить плечи. Руки его все еще были сжаты в кулаки, но он кивнул.
– Мне непонятно, как то, что мы сделали, могло вызвать зомби.
– Я умею служить фокусом для других аниматоров. Это используется, чтобы поднять старого зомби или когда надо поднять больше двух. Ничего другого я не умею, только поднимать мертвых, и когда вы обрушили на меня столько силы... – Я пожала плечами, – Я сделала то, что смогла сделать.
– Вы подняли все старое кладбище Николаос? – спросил Жан-Клод.
– Это если нам повезло, – сказала я.
Он озадаченно наклонил голову набок.
Ричард посмотрел на себя.
– Могу я надеть какие-нибудь штаны?
Я улыбнулась:
– Мне очень стыдно, но, кажется, да.
– А я принесу свой халат из ванной, – сказал Жан-Клод.
– Ради Бога.
– И никаких комментариев насчет стыда, во что я буду одет?
Я покачала головой.
– Это жестоко, ma petite, очень жестоко.
Я улыбнулась и отвесила ему легкий поклон.
Он улыбнулся в ответ, но в его глазах был вызов, когда он повернулся идти в ванную.
Ричард натягивал джинсы. Я смотрела, как он их застегивает, – молнию, потом пуговицу. Интересно было смотреть, как он одевается. Любовь придает смысл самым мелким действиям.
Я прошла мимо него, к двери, предоставив ему надевать рубашку, если он собирался это делать. Единственный способ его не заметить – это намеренно не смотреть. Та же самая теория почти всегда применима к Жан-Клоду.
Я шла к двери и уже взялась за ручку, когда Ричард поймал меня сзади, поднял меня в воздух и понес обратно.
Я в буквальном смысле потеряла почву под ногами.
– Какого черта? Поставь меня!
– Сюда идут мои волки, – сказал он, будто это все объясняло.
– Поставь меня.
Он опустил меня так, что я только коснулась ногами пола, но продолжал меня держать, будто боялся, что я вернусь к двери. Лицо его было сосредоточенно, он прислушивался.
По коридору раскатился вой, от которого у меня волосы встали дыбом.
– Ричард, что это?
– Опасность, – шепнул он.
– Это Райна и Маркус?
Он все еще вслушивался в неслышное мне, потом толкнул меня к себе за спину и пошел к двери, без рубашки, в одних джинсах.
Я бросилась к кровати за оружием, достала “файрстар”.
– Не ходи без оружия, черт возьми! – Я вытащила из-под кровати “узи”.
Заревел воющий хор. Ричард распахнул дверь и бросился в коридор. Я позвала его, но его уже не было.
Из ванной вышел Жан-Клод в черном халате с меховой оторочкой.
– Что это, ma petite?
– У нас гости. – Я перебросила ремень “узи” через плечо.
Донеслось далекое волчье рычание. Жан-Клод пробежал мимо меня и исчез. Когда я вышла в коридор, его нигде не было видно.
Я осталась последней. Проклятие.
27
Лететь в бой сломя голову – не лучший способ остаться в живых. Куда лучшие шансы дает осторожность. Я это знала, и мне было наплевать. На все было наплевать, только успеть вовремя и спасти их. Их. Я не стала об этом думать, я бежала, зажав в левой руке “файрстар”, в правой – “узи”. Летела сломя голову как идиотка, но была хотя бы вооружена.
Рев потряс стены впереди. Не спрашивайте, откуда я знаю, но это был Ричард. Я думала, что быстрее бежать уже не могу. Оказалось, это не так. Я вылетела на открытое место, ловя ртом воздух, не глядя ни влево, ни вправо. Если у кого-то там был пистолет, меня можно было подстрелить на ходу.
Ричард стоял посреди комнаты, держа над головой зомби на вытянутых руках. Волк размером с пони придавил к полу другого зомби и терзал его. Стивен стоял в человеческом образе за спиной Ричарда, пригнувшись и готовый к бою. Чуть позади их стояла Кассандра. Она повернулась ко мне, когда я влетела, тормозя ногами. На ее лице было выражение, которого я не поняла, но гадать не было времени.
Жан-Клод стоял далеко слева, в стороне от вервольфов, и он тоже смотрел на меня. Выражения его лица я не видела, но он был вне опасности. В гущу зомби он не лез – знал, что не стоит. Ричард этого не знал.
Комната представляла собой узкий прямоугольник, но дальняя ее стена была снесена, разбита в щебень. Как будто зомби пробились через нее. Но я знала, что кладбище находится не там.
Мертвецы стояли перед развалинами. Когда я появилась, их взгляды обратились ко мне, и я ощутила их как тяжелые удары по сердцу.
Страх за всех сменился приступом злости.
– Ричард, поставь его, будь добр. Он тебе ничего не сделает. И отзови Джейсона.
Это должен был быть Джейсон, если только здесь не было другого вервольфа. А если был, то где Джейсон?
Ричард повернулся ко мне, все так же без усилий держа зомби – когда-то это был человек мужского пола.
– Они напали на Джейсона.
– Они ни на кого не могут напасть без приказа. Джейсон полез первым.
– Они, не напали на нас, – сказала Кассандра. – Они просто полезли из стены. Джейсон перекинулся и бросился на них.
Огромный волк вспорол зомби живот и рвал внутренности. Так, с меня хватит.
– Хватайте волка, – скомандовала я.
Зомби под Джейсоном обхватил волка за переднюю часть тела. Волк вонзил зубы в горло мертвеца и вырвал его прочь, пустив брызги темной жидкости и ошметки плоти.
Остальные зомби, где-то штук шестьдесят – семьдесят, бросились вперед.
– Отпусти его, Джейсон, или я тебе покажу, что такое нападение зомби.
Ричард согнул руку в локте и отшвырнул от себя зомби. Тело кувыркнулось в воздухе и приземлилось в гуще ожидающих зомби. Они повалились, как кегли, только эти кегли тут же встали, хотя у одного оторвало при этом руку.
Ричард присел возле своих волков.
– Ты на нас нападаешь? – спросил он, совершенно возмущенный.
– Отзови своего волка от моего зомби, и на этом закончим.
– Ты думаешь, ты нас победишь? – спросила Кассандра.
– При таком числе мертвецов? Не думаю, а знаю.
У Стивена сморщилось лицо, будто он собирался заплакать.
– Но ты же нас будешь убивать или ранить!
Черт, я и забыла. Я же теперь для них лупа. Я грозила Райне смертью, если она тронет Стивена, а сейчас я готова скормить его зомби. Где-то здесь логика нарушена
– Если мне полагается защищать вас, то вам – мне повиноваться, так? Поэтому Джейсон сейчас уберется от моего зомби, или я ему все зубы повыбиваю. Таков протокол стаи?
Ричард повернулся ко мне с таким выражением лица, которого я раньше не видела: гнев и надменность.
– Я не думаю, что Джейсон ожидал от тебя требований повиновения. Не думаю, что кто-нибудь из нас этого ждал.
– Тогда вы мало меня знаете.
– Mes amies, если мы поубиваем друг друга, не будет ли Маркус нам благодарен?
Мы все повернулись к Жан-Клоду. Я сказала:
– Остановитесь.
И все зомби остановились, как стол-кадр. Один из них свалился, застигнутый командой в середине шага, потому что не стал заканчивать шаг. Зомби – народ до ужаса буквальный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.