Шейла Бишоп - Невесты и куртизанки Страница 15

Тут можно читать бесплатно Шейла Бишоп - Невесты и куртизанки. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шейла Бишоп - Невесты и куртизанки читать онлайн бесплатно

Шейла Бишоп - Невесты и куртизанки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейла Бишоп

Джек оглядел небольшую комнату, где все напоминало о пропавшей девушке: книга, заложенная ножом для разрезания бумаг, пестрая шаль, висящая на кресле, слабый манящий запах ее духов.

– Ах, Ада! Зачем я оставил тебя? – шептал расстроенный любовник. Присутствие дяди подсказало ему ответ на этот вопрос. – Это вы виноваты! Вы позволили мне отправиться в Олчестон в погоне за химерами, и если с Адой что-нибудь случилось, пока меня не было, то ответственны за это только вы!

– Боже правый, какая высокопарная речь! – презрительно произнес Фрэнсис, сел в самое удобное кресло, откинулся и закрыл глаза. – Ну и что, по-твоему, с ней могло случиться?

– Боюсь, она могла упасть с обрыва, и ее унесло в море, – тихо признался Джек.

– Ну, начнем с того, что это чепуха! Тот, кто падает с обрыва Заповедника, остается на скалах, но если ты думаешь, что ее унесло в море, садись в лодку и ищи ее!

– Это очень бессердечно с вашей стороны, милорд, – неодобрительно произнес мистер Старди. – Я просто удивляюсь вашему бесчувствию.

– Дорогой мой, – снова открыв глаза, ответил Фрэнсис, – если бы я хоть на минуту подозревал, что эта молодая женщина лежит мертвая на скалах, у меня бы и в мыслях не было оскорблять ваши чувства. Но почему вам пришло в голову, что с ней случилось несчастье на обрыве? Мне совершенно ясно, что она направилась к воротам Мартленда.

– Нет, не направилась, – резко возразил Джек. – Это первое, о чем я подумал, но в беседке я встретил юную леди, которая заверила меня, что за то время, как пропала Ада, из леса никто не выходил. Вообще никто.

– Что это за юная леди? Откуда она взялась?

– Мисс Прайор. Она живет на фер…

– Как, ты сказал, ее зовут?

– Прайор. – Джек с нескрываемой неприязнью посмотрел на дядю. – Полагаю, вы помните эту семью? Никто из нас никогда не забывал о вашей связи с ними!

Фрэнсис покраснел:

– Если ты собираешься сообщить мне, что Лавиния приехала в Девоншир, чтобы сидеть в беседке, я тебе не поверю. Да и вообще, она уже давно замужем!

– Да, она живет здесь с детьми. А в беседке сидела ее сестра, мисс Каролина Прайор. Она, похоже, умная девушка, и, судя по ее словам, я уверен, что Ада по-прежнему где-то в имении!

Глава 9

– Вы собирались сегодня утром купаться, мадам? – спросила миссис Даффет. – Надеюсь, мужчин на пляже не будет.

– Боже мой, миссис Даффет… какие мужчины? – удивилась Лавиния. – Обычно там никого не бывает.

– Они ищут пропавшую юную леди. Некоторые из них всю ночь блуждали по Заповеднику, а теперь решили, что она может быть в Мартленде, и ищут везде, не только в скалах и пещерах, но и в полях, в долинах, на тропинках. Разумеется, все наши люди тоже с ними, работа на ферме подождет.

– Вчера вечером я слышала в лесу мужские голоса, – вспомнила Каролина. – Но кто исчез, мисс Даффет? Случайно, не та ли юная леди, которая живет в коттедже в Заповеднике?

– Мисс Ада Гейни, вот кто! Исчезла вчера днем из сада коттеджа, и с тех пор ее не видели. Кто-нибудь, может быть, и осуждает ее, но я не могу не пожалеть юную бедняжку, если она ушла и заблудилась! Она, наверное, сейчас проголодалась и выбилась из сил.

– Да уж, действительно бедняжка, – согласилась Лавиния.

– Почему вы говорите об осуждении, миссис Даффет? – спросила Винни.

Эта девочка нередко ставила взрослых в тупик, заводя разговоры на темы, которые те не хотели обсуждать. Каролина попыталась ее отвлечь, пожаловавшись, что им придется пропустить купание.

– Почему? – хором спросили дети.

– Потому что мы не хотим попасться на глаза мужчинам, когда будем раздеваться. Это будет неприлично.

– Конечно, вы же леди, – заявил Бен. – Во всяком случае, вы с мамой леди, а Винни просто девочка. Мама, а можно я выкупаюсь один?

– Нет, нельзя! – пронзительно закричала Винни. – Ты отвратительная, ужасная лягушка! Не позволяй ему, пожалуйста, мама!

Каролине удалось развести их в разные стороны, пока они не вцепились друг другу в волосы.

За завтраком все только и говорили о пропаже мисс Гейни, включая перепуганную няню, разбуженную рано утром криком и топотом чьих-то ног. Забыв, что война закончилась, она решила, что это высадились французы!

В конце завтрака в дверь дома постучали. Горничная открыла и побежала за хозяйкой, и вскоре все услышали, как та пробежала по коридору со словами:

– Доброе утро, милорд! Пожалуйста, проходите… боюсь, у нас все вверх дном!

Бедный лорд Элтем, подумала Каролина. Если вчера возле леса он уже был встревожен, то сейчас, наверное, просто вне себя. Она невольно задумалась: зачем он явился на ферму?

Некоторое время спустя в комнату вошла миссис Даффет.

– Лорд Фрэнсис будет очень обязан, мисс, если вы согласитесь поговорить с ним… – сообщила она.

– Нет! – воскликнула Лавиния. – Я не буду… я не могу с ним разговаривать! Если бы здесь был муж… об этом и речи быть не может! Он не имеет права навязываться мне!

– Но он просит не вас, миссис Рид! Он хочет поговорить с мисс Каролиной.

– Со мной? – удивилась Каролина. – О чем?

– Полагаю, о том, что вы видели мисс Гейни в коттедже. Они пытаются выяснить, куда она могла уйти.

– А… Что ж, в таком случае я, безусловно, расскажу ему все, что смогу, хотя известно мне не очень много.

– Ты не должна встречаться с ним, Каро! Я… я не позволю! Как ему в голову могла прийти такая чудовищная идея?

Лавиния тряслась от возбуждения, одержимая страхом и неприязнью к лорду Фрэнсису, по-видимому совершенно забыв о печальном событии, заставившем его прийти на ферму. «Боже, до чего же она глупа!» – подумала Каролина.

– Тебе не о чем беспокоиться, дорогая, – предупредила она сестру, вставая. – Это не светский визит. Где он ждет, миссис Даффет?

– В длинной гостиной, мисс. Другого подходящего места нет.

Это была большая комната, которую всегда отводили летним гостям, заставленная хорошо отполированной старой мебелью, блестящей, как зеркало. Повсюду были разбросаны детские игрушки. Лорд Фрэнсис Обри стоял перед столом, разглядывая солдатиков Бена.

Каролина забыла, какой он маленький и щуплый. Раньше он казался ей более солидным, но ведь за прошедшие двенадцать лет она выросла, а он нет! Встревоженное тонкое лицо, умное, но ничем не примечательное. Он не узнал ее, и она невольно задумалась, понимает ли он, что они раньше уже встречались? Конечно, он никогда не проявлял интереса к младшей сестре Лавинии, безусловно считая ее недостойной его внимания!

Он вежливо извинился за беспокойство.

– Миссис Даффет объяснила причину моего визита?

– Дело касается пропавшей юной леди?

– Да. Если верить тому, что вы сказали моему племяннику Элтему, вы, кажется, были последним человеком, видевшим мисс Гейни?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.