Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь Страница 19
Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь читать онлайн бесплатно
— Она у меня очень пугливая, — пробормотала та, принимая гостинец.
— Это естественно для такой малышки.
Мужчина перевел взгляд на лицо Сэди и не отводил его так долго, что, казалось, решил пересчитать все веснушки на вздернутом носике. Прошло несколько секунд, прежде чем он взял с полки ведро с водой и вышел. Сэди проводила его потеплевшим взглядом.
— Я все сама приготовлю, Саммер. Так что об угощении не беспокойся.
— Спасибо. Прямо гора с плеч. Я и подумать не могла, что к нам так скоро нагрянут гости! А где Джон Остин?
— С ним все в порядке. Джек просил передать тебе, чтобы ты не волновалась: он лично проследит за парнем и будет держать его в узде.
— Дай Бог, чтобы так оно и было. — Тон Саммер сразу стал серьезным и беспокойным, как всегда, когда она говорила о брате.
— Иди-ка лучше к гостям. Я позову, когда еда будет готова.
О высоком управляющем Саммер задумалась позже, когда день стал клониться к вечеру и они с Эллен сидели в тени высокого дуба. Ее внимание привлекла некоторая странность в отношениях между Джессом и Трэвисом. Нельзя сказать, что они проявляли друг к другу открытую враждебность, но и особого дружелюбия Саммер не заметила. Понаблюдать за мужчинами более внимательно не было возможности, поскольку Эллен непрерывно отвлекала ее болтовней. Они успели уже поговорить о модных платьях, прическах и обсудили новые романы.
— А как у вас складываются отношения со Слейтером? — вдруг спросила Эллен.
— Я видела его как раз сегодня утром.
На девушку пристально взглянули синие глаза Трэвиса. Эллен покачала головой.
— Я чувствую себя не в своей тарелке, когда думаю, как этот человек отдалился от нас после убийства Сэма. — Она замолчала и повернула голову в ту сторону, где находился бревенчатый мост, ведущий к ранчо Кип. — Представляешь, он ведь обвиняет нас. Ума не могу приложить, как он мог подумать, что Трэвис или я причастны к этому убийству. — Глаза Эллен сделались печальны, когда она вновь посмотрела в лицо собеседницы. — Я любила Сэма Маклина как брата. В конце концов, он был единственным родственником моего мужа.
На ресницах женщины заблестели слезы. Саммер подошла и сжала ее руку.
— Мне очень жаль, Эллен. Честно говоря, я до сегодняшнего утра даже не знала, что Сэм умер.
— Это похоже на Слейтера, — сказала Эллен, вытирая слезы. — Привезти тебя сюда, даже не сказав о смерти отца… — Она немного подождала, ожидая реакции Саммер. — Прошло уже пять лет… А может быть, четыре года — время летит быстро! — продолжила она, поскольку девушка молчала. — В тот роковой день Сэм со Слейтером отправились в горы. На лагерь, который они там разбили, напали какие-то вооруженные люди. Полагаю, что нападавшие думали, что у Сэма были с собой деньги. Сэм был убит. Слейтер тяжело ранен, и один из бандитов нарочно проехался по нему на лошади… Взад и вперед, как он говорит. Вообще чудо, что он остался жив. Спасло то, что несколько их работников гнали неподалеку новых лошадей и услышали выстрелы. Люди эти помчались к месту привала хозяев и в перестрелке убили бандитов. Говорят, правда, что один из нападавших вроде бы ускакал через ближайший перевал. Но когда люди Сэма бросились за ним в погоню, то не нашли даже следов. Убитые же бандиты, как выяснилось, одно время работали на нашем ранчо. Это и дало основание Слейтеру полагать, что приказ о нападении отдали мы. Но я все равно не могу понять, как он может так думать.
Эллен отвернулась, вновь приложив руку к глазам. Девушка не знала, что и сказать. Сомнений в том, что гостья искренне переживает, не было. Саммер уже почти сердилась на Слейтера. То, что он был тогда обижен и зол, вполне естественно. Но как можно так бездоказательно обвинять людей и поддерживать в себе ненависть к ним все эти годы?
— Слейтер и в детстве был странным мальчиком, — произнесла Эллен, и в тоне ее можно было уловить даже нотки нежности. — Он был таким одиноким. Ведь мать его… Не знаю, как лучше сказать. В общем, она была не совсем в себе. С женщинами в этой безлюдной местности это порой случается. Душа их не может смириться с одиночеством и непониманием… — Она печально покачала головой и слегка похлопала Саммер по руке. — Мужчины, им что! Они могут жить своей работой. А нам, женщинам, одной работы недостаточно. Нам нужно нечто большее: задушевные беседы, сочувствие, внимание, нежность. Мы должны слышать слова любви. Бедная Либби была толстой и некрасивой. Кто осудит Сэма за то, что большую часть времени он старался проводить от нее подальше? Но Слейтера он обожал, а Слейтер отвечал ему тем же. Мальчик ходил за отцом как тень.
А тебя, думаю, он воспринимает как младшую сестру. — Эллен глубоко вздохнула. — Знаешь, мне иногда кажется, что Слейтер унаследовал некоторые черты своей матери.
— Она умерла до того несчастья?
— Да. Она умерла года через два после того, как вы с матерью уехали в Пини-Вудс. Можно, наверное, говорить, что смерть была для бедняжки облегчением. К концу жизни ее приходилось запирать в комнате… Но давай-ка поговорим о чем-нибудь более приятном. У тебя отличный участок. Мне всегда здесь нравилось. Кстати, ты знаешь, что твои земли граничат с нашими? — Увидев изумление на лице Саммер, Эллен засмеялась: — Нет, твои владения не простираются на пятнадцать миль. А вот наши растянулись почти на это расстояние. Здесь у тебя полоска земли шириной две-три мили, границей которой является ручей. А южная часть твоих угодий примыкает к ранчо Кип — эту землю Слейтер считает очень ценной. Ох уж этот хитрый Сэм! — Эллен вновь засмеялась и покачала головой. — Он спланировал свой участок очень ловко. Мне порой кажется, что он не рассчитывал, что Джей Эр вернется к Нэнни. Может быть, он думал сам жениться на ней. — Глаза женщины блеснули. — Да уж, Сэм был истинным шотландцем.
Намек на то, что Сэм планировал жениться на ее матери из-за земли, больно резанул по сердцу Саммер.
Чтобы не обнаружить своих чувств, она отвела взгляд в сторону.
— А вы, Эллен… — спросила она, — вы давно овдовели?
Глаза женщины вновь стали печальными.
— Трэвис был еще совсем маленьким мальчиком, когда умер Скотт. После этого мы еще несколько лет прожили на ранчо, а потом переехали в Накогдочес к моим родственникам. Вернулись сюда мы около двенадцати лет назад, тогда же и Джесса с собой привезли. Это оказалось весьма кстати. Человек, которому я доверила управление ранчо, обокрал меня до нитки. Откровенно говоря, я часто ошибалась в тех, кому доверяла. К счастью, Джесс взял все в свои руки. Сейчас у меня самый великолепный дом в западном Техасе. Если уж я сама это говорю, можешь мне поверить. Приезжай в любое время и гости сколько хочешь, Саммер. Какой толк от того, что имеешь отличный дом, если некому им похвастаться. — Эллен усмехнулась и, изображая ужас, обхватила голову руками. — Боже, что ты, должно быть, обо мне думаешь! — запричитала она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.