Ванесса Келли - Как выйти замуж за шпиона Страница 38

Тут можно читать бесплатно Ванесса Келли - Как выйти замуж за шпиона. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2017. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ванесса Келли - Как выйти замуж за шпиона читать онлайн бесплатно

Ванесса Келли - Как выйти замуж за шпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Келли

Впрочем, Эви понимала: то же самое можно сказать и о ней. Хоть она и не была такой беззаботной, как ее сестра, Эви не напоминала наглухо застегнутую старую деву. Она помнила свое детство, полное смеха, игр и глупых приключений, которые дети устраивали сами себе, ведь тогда не надо было никому угождать, кроме себя. Однако постепенно она потеряла чудесное ощущение веселья и беспечности. Временами, глядя на Аделин, полную любопытства к жизни, Эви чувствовала себя лишь ее бледной копией, лишенной красок. Эви тяжело вздохнула, ее нервировали бездействие и непонятные отношения, возникшие между ней и Уиллом. Он нарушил ее покой. У нее была чудесная жизнь, были друзья и семья, все ее любили, и работа, которая очень занимала ее. Внезапное возвращение Уилла взбудоражило ее жизнь, заставило копаться в себе, искать ответы на мучительные вопросы. Нет, следовало держаться от него на безопасном расстоянии!

– Эви, ты меня слушаешь? – донесся до нее голос Уилла.

Подскочив от неожиданности, Эви удивленно заморгала. Они уже свернули на Пиккадилли и теперь ехали мимо Грин-парк-лодж.

– М-м-м… да… так сказать… – Она поморщилась. – Извини, Уилл. Я что-то замечталась.

– Этим ты поставила меня на место, – заметил он.

Эви смущенно замолчала, а Уилл, насмешливо посмотрев на нее, повернул на аллею, ведущую к Резервуару, и остановил лошадей в небольшой рощице.

– Кажется, ты говорил, что мы поедем в парк, – напомнила Эви.

– Нет, парк отменяется, мне нужно кое-что тебе сказать, – Уилл опустил поводья и повернулся к ней.

В этот ранний час в рощице было безлюдно; здесь не оказалось даже нянек с детишками, все, без сомнения, оставались дома в ожидании подступающей непогоды. Вообще-то Эви показалось, что на нее уже упала капля-другая, но она не собиралась пока сообщать об этом.

Сложив руки на ридикюле, Эви посмотрела на Уилла с безмятежной – так она, по крайней мере, надеялась – улыбкой. Такой школьная учительница могла бы наградить своего лучшего ученика. Это была ни о чем не говорящая улыбка, которой ответ был не так уж и важен.

Уилл взял Эви за подбородок, заставляя ее посмотреть прямо ему в глаза. Взгляд его проник прямо в сердце Эви. В былые дни Эви находила это очаровательным. Но теперь его пристальный взгляд породил в ней противоречивые желания: растаять в его объятиях или удрать подальше от Уилла в сомнительную безопасность Хертфорд-стрит.

Странная улыбка появилась в уголках его губ. Эви в мельчайших подробностях помнила их вкус, хотя почувствовала их прикосновение при лунном свете единственный раз много лет назад.

Уилл едва прикасался к ней, но эти легкие касания его пальцев передавали весь жар и чувство любовных объятий.

– Ты хочешь свести меня с ума, да? – почти прошептал он.

Глубина его взгляда парализовала Эви, заставив сердце тяжело забиться, разгоняя горячую кровь. Где-то в его глубине ее существа появилась дрожь, и она постепенно охватила ее всю, у Эви затряслись даже пальцы.

– Уилл… – с усилием произнесла она. – Чего ты хочешь?

Он словно очнулся от наваждения, его взгляд ожил. Уилл быстро осмотрелся по сторонам, нежно провел пальцем по ее шее и вздохнул. Кровь тяжелыми толчками стучала у Эви в ушах, мешая понимать происходящее.

Уилл на несколько дюймов отодвинулся от Эви.

– Одному Богу известно, что я делаю, – пробормотал он, будто обращаясь к себе самому.

– Если ты этого не знаешь, то я уж точно тебе ничего не могу объяснить, – сказала Эви, раздосадованная очередной мгновенной сменой его поведения.

Если именно таков новый Уилл, то Эви не уверена в том, что он ей нравится. Хотя, честно говоря, ей очень нравятся его прикосновения, но ему она ни за что в этом не признается.

К счастью, Уилл рассмеялся, и она немного приободрилась.

– Прости меня за сцену в столовой, – проговорил он. – Я вовсе не собирался создавать для тебя проблемы. – Уилл взял в руки вожжи, но так и не тронул лошадей с места. Его взгляд застыл, а лицо помрачнело.

– Что-то не так? – спросила Эви, толкая локтем его в руку, твердостью напоминающую железяку.

Уилл поморщился.

– Да. Я должен извиниться за вчерашнее поведение моего… м-м-м… герцога Йоркского. Я даже представить не мог, что он может быть так груб. Мне очень жаль, Эви. Для тебя все это было ужасно.

Это, конечно, правда, но Эви прекрасно понимала, что и для Уилла эта сцена была отвратительна. Он сгорал от стыда, и Эви мысленно прокляла его отца за то, что тот публично унизил сына. Однако она понимала, что ее чрезмерное сочувствие смутит Уилла еще больше.

– Знаешь, что я хочу? Чтобы ты в первую очередь извинился передо мной за то, что начал разговор с Калистой. Полагаю, ты не знал, что она ужасная стерва, но это не служит тебе оправданием, – пошутила Эви.

Уилл понимающе улыбнулся уголком рта. Отпустив тормоз, он умело развернул лошадей и снова направил их на Пиккадилли.

– Ты права, я этого не знал. Но можешь мне поверить, теперь мое мнение в отношении этой особы полностью совпадает с твоим. Вчера вечером леди Калиста получила по заслугам.

Эви тихонько облегченно вздохнула. При одной мысли о том, что Уилл попался в лапы этой мегеры, ее начинало мутить. Не от ревности, твердо сказала себе Эви, а от того, что ее друг мог пасть жертвой гнусной ведьмы.

– Но как ты попал в когти Калисты? – поинтересовалась Эви. – Вы ведь даже не были знакомы. – Эви полночи ворочалась без сна, думая об этом обстоятельстве, были еще и другие вещи, но любопытство все еще донимало ее.

Уилл задумался, словно обдумывая ответ.

– Можешь это тоже отнести на счет герцога, – наконец ответил он. – Тот буквально бросил ее в мои объятия.

– Неужели? А мне показалось, что он читал тебе нотацию.

– Так и было до этого броска.

Эви внезапно понадобилось заняться содержимым своего ридикюля. Она не должна была задавать этот вопрос, но и смолчать не смогла.

– Полагаю, он говорил тебе что-то обо мне? – спросила она.

Уилл посмотрел на нее с сочувствием.

– Неужели это было так очевидно?

Эви подняла руку – таким был ее молчаливый ответ.

Уилл вздохнул.

– А я-то надеялся, что никто ничего не понял, – пробормотал он.

– Думаю, это заметила только я да капитан Джилбрайд, – успокоила Эви, решив не упоминать слов Аделин, которая заявила, что добрая половина гостей заметила, как герцог устроил Уиллу Эндикотту выволочку.

Уилл тихо выругался. Эви прикоснулась к его рукаву.

– Тебе ни к чему переживать из-за этого, Уилл, – сказала она. – Мне просто хотелось бы знать, чем я его обидела. – Она улыбнулась. – Я известна своим умением обижать людей, но это первый раз, когда я досадила особе королевской крови.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.