Сьюзен Поль - Похититель невест Страница 41

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Поль - Похититель невест. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Поль - Похититель невест читать онлайн бесплатно

Сьюзен Поль - Похититель невест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Поль

— Но вы… вы даже привели с собой войско, — смущенно проговорила Изабель.

— Половину моего войска, — поправил ее лорд Гайрский. — Я привел с собой войско потому, что Джастину наверняка может понадобиться помощь при встрече с вышколенными воинами сэра Хоутона. Я сожалею, что Джастин не дождался меня, поскольку вместе мы, несомненно, смогли бы быстро и беспрепятственно увезти вашего брата. Похоже, однако, я снова недооценил порывистости Джастина.

— Значит, вы привели с собой войско, чтобы помочь ему похитить Сенета — несмотря на то, что считали меня презренной интриганкой?

Сэр Александр улыбнулся.

— Боюсь, не потому. Мне просто не хотелось, чтобы мой младший брат был убит в сражении, похищая сына государственного изменника. Я знал, как глупо пытаться отговорить Джастина, коль скоро он что-то решил. Он невероятно упрям, миледи, если вы еще сами этого не заметили.

— Кажется, это отличительная черта характера всего вашего семейства, милорд, — лукаво возразила ему Изабель.

Сэр Александр расхохотался.

— Истинная правда, миледи. Но вы храбрая девочка. Я уверен, что «И.Г.» не дрогнет даже перед таким выводком упрямых родичей!

— «И.Г.» действительно дрогнул, — заверила она его. — Вы заставили меня сегодня выйти из себя, милорд, а это случается нечасто. Полагаю, мне тоже следует просить у вас прощения, что я так дерзко накричала на вас, но я не стану этого делать. Вы заслужили каждое слово из тех, что я сказала вам, и даже больше того.

— Не возражаю, — согласился он, когда Изабель с вызовом посмотрела на него. — Все так. Миледи, у вас впереди целый день, чтобы обдумать гневные тирады, которые вам угодно будет снова обрушить на мою повинную голову. — Сэр Александр поднялся из-за письменного стола и встал перед Изабель. — Теперь я покину вас и прослежу, как устроились мои люди. Позже, с вашего позволения, я желал бы вернуться и разделить с вами вечернюю трапезу, и тогда мы снова поговорим и о Джастине, и о вашем дяде, и обо всем остальном.

У Изабель упало сердце.

— О моем дяде?

— Да, о вашем дяде… — Лицо его приняло торжественное выражение. — Он желает возвратить вас назад любой ценой и настаивает, чтобы Джастин выполнил условия сделки, которую заключили с вашим дядей мой брат Хью и я в отношении брака Джастина с леди Эвелиной.

— Но это невозможно! — ответила ему Изабель. — Я собственными ушами слышала, что сэр Майлз заявил в ту ночь, когда обнаружил нас в монастыре, будто помолвка Джастина с Эвелиной расторгнута навсегда!

Сэр Александр терпеливо смотрел на нее.

— В минуты ярости мужчина может всякого наговорить, о чем пожалеет позднее, как сегодня я. Однако союз с благородным семейством Болдвин, особенно брак с одним из его представителей, — дело нешуточное. Хорошенько все, обдумав, ваш дядя заявил мне, а также моему брату Хью и самому герцогу Глостерскому, что, если вы вернетесь к нему, все будет прощено и забыто. Он желает видеть свою дочь женой Джастина, и леди Эвелина, кажется, также согласна на этот брак.

— Господи, спаси нас и помилуй! — со стоном воскликнула Изабель, прикладывая руку ко лбу. — Да. До того, как Джастин похитил меня, они без конца твердили, какая это несказанная удача — заполучить такого жениха. Мой дядя вознамерился воспользоваться браком своей дочери, чтобы обрести желаемое могущество и влияние, а уж Эвелина… — Изабель отняла руку от лица и посмотрела прямо в глаза лорда Гайрского. — А Эвелина говорила, что согласна пойти замуж за Джастина только лишь в случае, если дядя пообещает ей помогать крутить любовь с другими мужчинами, как только Джастин наскучит ей. — Изабель вскочила, и ярость с новой силой захлестнула ей душу. — Она сказала, что Джастин зануда! Но ведь это не так! И я никогда не допущу, чтобы она стала его женой и обманывала его!

Сэр Александр тихонько засмеялся и поднял обе руки, словно сдаваясь на милость победителя.

— Умоляю, не гневайтесь на меня снова. Я тоже считаю, что этого нельзя допустить. Неужели вы думаете, моя милая леди Изабель, что я вознамерился потерять вас вновь — когда столь неожиданно обрел, наконец, моего бесценного друга? Теперь, когда вы стали моей невесткой, я всенепременно сделаю все, чтобы вы ею и оставались.

— Если вам будет угодно, милорд, — заговорила Изабель, надеясь, что голос ее звучит не слишком отчаянно. — Я тоже готова сделать все, что бы вы ни попросили, готова заниматься всеми вашими делами. Любой совет… любые рекомендации… что угодно — я буду только рада услужить вам.

Сэр Александр склонил голову набок, и на губах его заиграла улыбка.

— Возможно ли, — медленно спросил он, — возможно ли, что вы любите моего брата, скажите, Изабель?

Изабель стиснула руки, утвердительно кивнув головой.

— Да, милорд. Я всем сердцем люблю Джастина.

Он поднес ее сжатые руки к своим губам и почтительно поцеловал.

— Тогда ничего не бойтесь, миледи. Мы найдем способ справиться с вашим дядей. Я сам займусь этим делом, и можете мне поверить: если я что-нибудь решил, ничто не заставит меня отступить. Клянусь вам честью, Изабель.

Глава тринадцатая

Джастин и его спутники возвратились в Таль-вар через четыре дня — они были усталы и голодны, но переполнены такой гордостью и радостью, будто только что наголову разбили армию самого короля.

Один из стражников на башне заблаговременно предупредил Изабель о приближении Джастина с отрядом, и потому она успела позвать Мег, приказав ей накрывать праздничный стол, меню которого они обсудили несколькими днями ранее. И лишь тогда Изабель выбежала во двор замка встречать мужа и брата.

Как только Джастин увидал бегущую к нему со всех ног Изабель, он соскочил с коня, громко выкрикнул ее имя, подхватил ее на руки и закружил на месте, крепко целуя в губы.

— Дорогая моя жена, — шептал он, обнимая Изабель с такой силой, что она едва могла дышать. — Благодарение Господу, я снова вижу тебя.

— Ты вернулся… — услышала Изабель свой собственный голос, покрывая лицо Джастина быстрыми поцелуями. — И живой!

Он слегка отстранился, ухмыляясь.

— Разумеется, живой! Неужели вы полагали, миледи, что я дам убить себя теперь, когда совсем недавно стал вашим мужем?

Одежда его была покрыта пылью и пропахла лошадиным потом, темная борода стала спутанной и жесткой, но Изабель казалось, что Джастин еще никогда не был так хорош собой.

— Что такое? — спросил он, смахивая слезинки с ее щек. — Сегодня у тебя нет причин плакать.

— Нет, есть, — ответила ему Изабель. — Как же я рада, что ты вернулся домой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.