Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель Страница 53
Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель читать онлайн бесплатно
– В тюрьме…
Тайлер направился прямиком к двери, отделявшей тюрьму от кабинета.
– Откройте ее.
– Я не могу впустить вас туда!
– Почему?
Помощник растерялся.
– Потому что там заключенный, – наконец нашелся он.
Тайлер заметил, как юноша беспокойно поглядывает то на него, то на Джонаса.
– Послушайте, я не собираюсь устраивать ему побег, – заверил Тайлер. – Я просто хотел расспросить его. Если хотите, мой помощник останется здесь.
– Сколько времени вам понадобится?
– Четверть часа, не больше.
Помощник шерифа снова перевел взгляд с одного непрошеного гостя на другого.
– Ну хорошо, – наконец согласился он и вынул связку ключей. – Но я буду следить за вами в окно.
– Как вам угодно, – пожал плечами Тайлер.
Он вошел в тюремное помещение и услышал, как за его спиной с грохотом захлопнулась дверь. Привыкнув к полутьме, Тайлер разглядел четыре камеры, по две с каждой стороны короткого коридора. Одинокий узник в первой камере справа вскочил с дощатой койки и приник к прутьям решетки.
– Мистер Маккейн!
– Йенссен, что случилось?
Гюнтер обеими руками вцепился в прутья.
– Меня обвиняют в убийстве Вальтера Грина! Поверьте мне, мистер Маккейн, Вальтер был моим другом! Мне незачем было убивать его!
– Так вы знали Грина?
– Да. Я снимал комнату над ломбардом. Знаете, его жена наполовину шведка. Они были очень добры ко мне, часто приглашали поужинать с ними. – Гюнтер недоуменно пожал плечами: – Зачем мне было убивать Вальтера?
– Вам известно, где сейчас миссис Грин?
– Нет, – решительно покачал головой Гюнтер. – Куда она уехала, я не знаю.
Придвинув к решетке табурет, Тайлер уселся.
– Какими уликами против вас располагает шериф?
– Какие-то люди будто бы слышали, как я рассказывал, что убил Вальтера. Но это неправда: я никогда не бывал в здешней таверне!
– Ни разу? Вы уверены?
Гюнтер тщательно обдумал ответ.
– Кажется, заходил один раз, когда приехал в город.
Тайлер досадливо нахмурился. Он понимал, что свидетелей можно подкупить и они охотно «забудут», когда именно видели Гюнтера в таверне.
– Кто-нибудь видел, как вы выходили из ломбарда в тот вечер, когда погиб Вальтер Грин?
– Нет! Я весь вечер провел дома.
В глазах Гюнтера отчетливо отражался страх, а вместе с ним и другое, пока непонятное Тайлеру чувство.
– Чем же вы занимались в тот вечер?
Гюнтер потер ладонями виски:
– Кажется, я читал… а может, писал моим родным в Швецию. Никак не могу вспомнить, сколько ни пытаюсь. – И он взглянул на Тайлера исподлобья глазами перепуганного мальчишки. – Шериф сказал, что мое дело передадут в суд. Вы знаете здешнего судью? Он честный человек?
– Не знаю, Гюнтер. Это окружной судья, он приезжает в Форчун раз в неделю. Думаю, суд над вами состоится, когда он приедет в город в следующий раз. – Тайлер поднялся. – Я постараюсь найти вам адвоката.
Гюнтер подавленно кивнул:
– Спасибо вам за помощь, мистер Маккейн.
Тайлер просунул руку между прутьями решетки и похлопал его по плечу.
– Успокойтесь, Йенссен. Мы сделаем все возможное, чтобы вызволить вас отсюда. – И он подал знак помощнику шерифа, который наблюдал за ними сквозь крохотное окно в двери. – А где шериф Симонс? – спросил он, выходя из тюремного помещения.
– Сегодня мое дежурство, – объяснил помощник. – Вероятно, шериф у себя дома.
– Где он живет?
Помощник явно возмутился:
– Вы намерены явиться к нему домой в такой поздний час?
– Я уже здесь, Лайл.
Тайлер и Джонас обернулись и увидели входящего в кабинет шерифа, несущего небольшой сверток. Шериф прошелся по половицам, заскрипевшим под его тучным телом.
– Отнесите ужин заключенному, – велел он помощнику и обернулся к посетителям: – Так вы хотели видеть меня, Маккейн?
– Вот именно, шериф.
– Садитесь. – Симонс грузно опустился на вращающийся деревянный стул и повернулся к Тайлеру. Помощник застыл рядом, ловя каждое движение двух посетителей с таким видом, словно ждал от них худшего из преступлений.
Устроившись на жестком стуле рядом с Джонасом, Тайлер скрестил руки на груди и смерил шерифа неприязненным взглядом:
– Вы и вправду уверены, что Гюнтер Йенссен убил Грина?
– Разве я арестовал бы его, если бы сомневался в его виновности?
– Так говорите вы, шериф. А от Йенссена я узнал, что у вас почти нет улик.
Симонс открыл ящик стола и вытащил несколько листов бумаги.
– Это показания двух свидетелей, которые слышали, как Йенссен рассказывал об убийстве, и видели у него пачку денег.
– Вы позволите? – скептически осведомился Тайлер, протягивая руку.
Шериф отдал ему бумаги. Тайлер начал читать один документ, а второй отдал Джонасу. На листе бумаги была написана единственная строчка, которая гласила: «Ручаюсь, я слышал, как Йенссен рассказывал об убийстве Вальтера Грина, и видел деньги, украденные у него», – а также незнакомая Тайлеру подпись.
– Кто эти свидетели? Где они услышали рассказ Йенссена?
Шериф убрал бумаги.
– В портовой таверне. Эти люди работают в доке.
Шериф выбрал более чем удобных свидетелей: докеры часто покидали город и подолгу не возвращались. Тайлер решил разыскать этих людей и расспросить их.
– А что известно о пачке денег, которые Йенссен якобы украл?
– Деньги оказались при нем, когда мы арестовали его. Мы считаем, что он украл их у Грина.
– Другими словами, – подхватил Тайлер, – вы уверены, что мотивом убийства Грина было ограбление. Значит, вам доподлинно известно, что Грина ограбили?
Шериф неловко поерзал на стуле.
– Не доподлинно, но известно…
– Мистер Йенссен – доверенное лицо состоятельных людей, шериф, – надменно процедил Джонас. – При нем были деньги этих людей.
– Так утверждает он, – возразил Симонс.
Ответить Тайлеру было нечего.
– Когда состоится слушание дела? – спросил Тайлер, вставая.
– Судья Кроуфорд приедет во вторник.
– Тогда и увидимся, шериф.
Как только посетители ушли, шериф выхватил из кармана платок и вытер лоб. Вся эта затея с самого начала показалась ему сомнительной. Он не понимал, зачем Буту понадобилось убивать совершенно безобидного Грина. А еще Симонс не мог уразуметь, почему Бут решил завладеть землей Кавано. Но расспрашивать об этом самого Бута шериф не решался.
Он предпочел бы не связываться с Гюнтером, но Бут отдал приказ, и шериф не посмел ослушаться его. Теперь ему оставалось надеяться только на то, что судья оправдает Гюнтера за недостатком улик, и все будет кончено. Но одно Симонс знал наверняка: ему самому не хотелось быть приговоренным к казни за преступление, совершенное Бутом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.