Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом Страница 56

Тут можно читать бесплатно Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом читать онлайн бесплатно

Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

Диего капитулировал. Прорычав проклятие, он поднял Люси, бросил на постель и, задержавшись на мгновение, чтобы снять брюки и подштанники, накрыл ее своим телом.

— Ханфорт был прав, — сказал он с горящими глазами, раздвигая ее колени, чтобы пристроиться между ними. — Ты и впрямь необузданная сорвиголова.

Если бы Люси сама не пыталась выглядеть сейчас такой, это замечание могло бы ее оскорбить, но она ответила с победоносной улыбкой:

— Я стараюсь сделать все, что от меня зависит.

Сорвав с него сорочку, Люси с удовольствием погладила руками его мускулистую грудь. Руки Диего в ответ скользнули между ее ногами.

— Это еще не все, — пообещал он и втянул в рот ее сосок, отчего Люси возбужденно застонала. — Я не отказался от намерения заставить тебя просить еще, и еще, и еще…

— Это мы еще посмотрим, — сказала Люси, тяжело дыша. Манипуляции Диего довели ее до крайнего возбуждения.

— Посмотрим… У нас впереди еще целая ночь.

Люси поморгала. Может быть, она неправильно поняла Нетти, которая говорила, что мужчины способны заниматься любовью всего один раз за ночь? Господи, а что, если…

Диего отвлек ее внимание от этой мысли, просунув внутрь ее тела что-то гораздо более крупное, чем пальцы. Она ощутила именно то неудобство, о котором слышала.

Это была та часть операции, которой Люси боялась. Она словно завороженная слушала рассказы о потери невинности. Она успокаивала себя, что заниматься любовью, видимо, не так уж страшно, иначе женщины не позволили бы мужчинам делать это. Однако мысль о том, что мужчина засовывает внутрь твоего тела свое орудие, достаточно жесткое и грубое, чтобы вызвать боль и кровь, была явно неприятной.

Диего, продвигаясь дюйм за дюймом, медленно вторгался в ее тело. Ощущение не было неприятным, но сам процесс смущал Люси, и она отвернулась, чтобы не смотреть на Диего.

Сама Люси не могла смотреть на него, когда он входил внутрь ее тела. Она не могла ничего сделать и напряженно лежала под ним.

— Расслабься, — пробормотал Диего ей в ухо. — Тебе будет легче.

— Откуда ты знаешь? — скептически заметила она. — Ведь это не тебе втыкают столб в нежные части тела.

Диего хохотнул и поцеловал ее долгим поцелуем, чтобы отвлечь внимание от того, что он делает внизу.

Не прошло и нескольких секунд, как Люси действительно почувствовала, что стало лучше. Когда он находился внутри ее тела, это согревало ее в самых неожиданных местах.

Диего замер, как будто наткнувшись на что-то, и долгим взглядом посмотрел на Люси.

— Ты в этом уверена, любимая? — тихо спросил он, застыв над ней, словно пантера перед прыжком.

Вот он. Вот момент, когда она потеряет невинность. Люси попыталась унять охвативший ее трепет.

— Да, уверена.

Но она совсем не была уверена. Диего неожиданно сделал сильный рывок. Люси ощутила острую боль, которая моментально прошла. Теперь Диего так глубоко вошел в нее, что она полностью ощутила реальность содеянного.

Диего, покрыв ее щеку нежными поцелуями, бормотал какие-то утешительные слова и спрашивал, все ли с ней в порядке. Люси кивнула, хотя с ней отнюдь не было все в порядке. Его волнующий запах, его великолепное тело заставляли желать большего. Люси рассчитывала, что операция по ликвидации невинности пройдет без чувств, но с каждой минутой влюблялась в Диего все сильнее. На глазах выступили слезы, и Люси отвернулась, чтобы скрыть их.

Неправильно истолковав ее неожиданную робость, Диего начал ласкать ее внизу.

— Поверь мне, дорогая, постепенно тебе будет лучше. — Он покрыл ее шею поцелуями, щекоча усами. — Для меня это нечто неописуемое. Ты словно теплое галисийское солнце, и я был бы не прочь навеки остаться здесь, внутри твоего тела.

— Навеки? — с надеждой спросила Люси.

Откинувшись назад, Диего с улыбкой взглянул на нее.

— Ну, по крайней мере на всю ночь, — внес он поправку, и прядь его великолепных черных волос упала на влажный лоб.

Чуть приподнявшись, он снова начал двигаться. У Диего было напряженное выражение лица, а глаза буквально пожирали ее, как будто он утверждал свое право на нее.

Преисполненная решимости предъявить свои права на него, Люси обняла Диего за шею, притянула к себе, чтобы поцеловать, и прижалась к нему грудью. Он никогда не забудет эту ночь — уж она позаботится об этом.

Диего хрипло дышал. Его поцелуи стали, грубее, рывки глубже. Когда он оторвался от ее губ, чтобы отдышаться, Люси губами и руками обласкала каждый дюйм его тела.

— Любовь моя, — хрипло произнес Диего и продолжил беглой испанской речью, из которой Люси поняла от силы половину.

Она могла бы поклясться, что он сказал: «Ты теперь моя, только моя и ничья больше». Но такое едва ли было возможно. Однако эта мысль горячила ей кровь, доводя до безумия.

Потом Диего приподнял ее ногу, чтобы еще прочнее соединить их тела. И тут Люси обезумела. Трепет, начавшийся где-то внизу живота, перешел в пульсацию, отчего у нее перед глазами замелькали мушки.

— Ах ты, ведьмочка, — порывисто произнес Диего. — Обманом заставила меня сделать по-своему… Но тебе этого мало, ты еще и душой моей хочешь завладеть?

— Да, — сказала Люси. Он ведь взял ее душу. Так почему бы ей не взять его? — Да, да, да! — повторила она. Мушки перед ее глазами неожиданно превратились в невиданное сочетание света и красок столь богатой цветовой гаммы, что это было трудно смотреть. — Да! — крикнула она, напряжен но вытянувшись под ним.

Диего сделал сильный рывок и, войдя в нее до предел;:, хрипло вскрикнул, содрогнувшись всем телом. Они на мгновение замерли, настолько слившись воедино, что Люси отчетливо ощущала спазмы, когда внутри изливалось его семя. И в этот момент острого наслаждения Люси со всей ясностью поняла, какую грубую ошибку совершила. Глупая, глупая девчонка. Она не смогла защитить от Диего сердце. Возможно, она победила в схватке, но войну выиграл он. И теперь ей предстояло пожинать горькие плоды своего поражения.

Глава 20

Дорогая Шарлотта!

Я взял на себя смелость попросить мистера Бейнса поговорить с мистером Притчардом относительно его арендатора и обнаружил, что он имеет столь же смутное представление об истинной цели испанца, как и каждый из нас. А что говорит об этом полковник? Он уже прибыл в Лондон?

Ваш озабоченный кузен Майкл.

Люси проснулась несколько часов спустя в таком блаженном состоянии умиротворенности, какого еще никогда не испытывала. Она лежала с закрытыми глазами, смакуя ощущение того, что она женщина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.