Элен Фишер - Свет во тьме Страница 62
Элен Фишер - Свет во тьме читать онлайн бесплатно
— Я вам не верю! — воскликнула Дженнифер, вырывая у него руку.
— Не верите?
На глаза Дженнифер навернулись слезы.
— Я не знаю, чему верить, — прошептала она. — В самом деле, не знаю. — Бог видит, она не верит, что Грей — убийца. С другой стороны, эти жуткие вспышки его дикого темперамента… Вспомнив слова Кэтрин, она опустила голову. — Не знаю, чему и верить, — вновь прошептала она.
— Мне очень жаль, дорогая, — нежно произнес Кристофер. — Не хотелось бы быть столь жестоким, но надо верить фактам, какими бы неприятными они ни были. Особенно теперь, когда вы носите его имя. На самом деле Грей — убийца.
— Но это не доказано, — чуть слышно прошептала она. — Вы не можете утверждать.
— Но я уверен в этом. Да и вы тоже.
Собрав все душевные силы, Дженнифер вздернула подбородок и высокомерно посмотрела на Лайтфута.
— Нет! — твердо сказала она, отбрасывая все сомнения. — Как раз я и не уверена. И требую, чтобы вы убрались с земли Грейсонов. И немедленно!
Кристофер смотрел на нее с удивлением и каким-то странным чувством. Боже, неужели она смогла рассмотреть желание, которое светилось в его глазах? Может быть, она поняла, почему он следит за ней?
— Я не хочу уходить. У меня для вас интересное предложение, дорогая.
— Предложение… — непонимающе повторила она.
— Да. Я некоторое время неотрывно наблюдаю за вами и нахожу вас крайне привлекательной. Я предложил бы вам оказать мне честь и стать моей любовницей.
Дженнифер смотрела на него со смешанным чувством злости и обиды, потом резко развернулась и пошла прочь, не удостоив его ответом. Вслед ей раздался его издевательский смех.
— И все-таки подумайте хорошенько! — крикнул он ей вслед. — Когда вы не сможете больше терпеть глумление мужа, когда не сможете больше выдерживать одиночество и пустоту своей жизни, пошлите мне записочку, и я буду в вашем распоряжении.
Презирая этого негодяя за его заносчивость, Дженнифер обернулась и позвала Уильяма, который со свойственным спаниелям дружелюбием все еще прыгал у его ног. Она бросила на Кристофера полный негодования взгляд:
— Я скорее сгорю в аду, чем стану вашей любовницей!
Кристофер только засмеялся, глядя, как она пошла прочь.
— Как, миссис Грейсон, вы не знаете… — Она ускорила шаг, не обращая внимания на его слова, но все же ясно расслышала: — Дорогая девочка, вы уже в аду!
Семья О'Нилов приехала в тот же день к вечеру, когда Дженнифер хандрила у себя в комнате, а Грей мрачно скучал в кабинете. И тихое уныние, обычно царившее в их доме, было вдруг нарушено веселой болтовней гостей и радостным лаем Уильяма. Обеспокоенная внезапным шумом, Дженнифер вышла на лестницу. Грей как раз тоже показался из кабинета.
Стоя на лестничной площадке у больших часов, Дженнифер смотрела вниз на веселую суматоху. Кейн О'Нил, этот громадный, как медведь, мужчина, стоя рядом со своей красавицей женой Сафайрой, склонил рыжую голову на плечо супруги и громко смеялся над каким-то ее замечанием. Вокруг них стояли трое их младших детей: рыжеволосая девочка, фигура которой уже начала оформляться, и пара близняшек лет примерно восьми. Все они щебетали как белочки. Вот он, образец счастливой семьи! У Дженнифер екнуло сердце, когда ее предательское воображение нарисовало ей такую же идиллическую картину: она стоит рядом с Греем, он нежно обнимает ее за плечи и радостно ей улыбается, а вокруг резвятся их смеющиеся дети.
Тряхнув головой, чтобы прогнать абсурдное сентиментальное видение, она увидела в сторонке Кэри. Он смотрел на нее с выражением крайнего интереса, а когда их глаза встретились, чуть улыбнулся. Дженнифер улыбнулась в ответ, обрадованная тем, что увидала знакомое лицо. Вот уже более года они не встречались, поэтому при виде его она почувствовала прилив сестринской нежности. И с живостью спустилась по ступенькам.
Пожав руку Кейна, Грей, хмурый как туча, представил Дженнифер:
— Моя жена. Вы, должно быть, помните ее со дня нашего… бракосочетания. А это Кейн О'Нил, его жена Сафайра, их старший сын Кэри. А остальные, — он бросил раздраженный взгляд на детей, в связи с чем Кейн едва не взорвался, — слишком шумят, чтобы их беспокоить. Ради Бога, Кейн, вы не могли бы хоть немного их утихомирить?
— Я вижу, вы приветливы, как всегда, — спокойно ответил Кейн на этот выпад Грея против его отпрысков. — Просто у вас голова болит после ночных возлияний…
— У меня голова болит от этого проклятого шума!
— …и нет причины одергивать моих дочерей. Вы, как всегда, ищете причины, чтобы пожаловаться.
Грей мрачно скривился:
— Что, мне и пожаловаться нельзя? Вы, шестеро, врываетесь в мой дом, как стая саранчи, нарушаете тишину и покой — и я не вправе пожаловаться?!
Дженнифер с удовольствием бы одернула грубияна. Даже для Грея это было слишком. Знай она, что муж пригласил О'Нилов, она бы и вовсе огорчилась. Его поведение могло бы вызвать нарекания, но никто не принимал его всерьез.
— Как это вы с ним живете? — спросил Кейн, смеясь и похлопывая его по плечу.
Грей нахмурился, но смех и веселая болтовня гостей все же заставили его улыбнуться и забыть на время свои беды.
Наконец-то Грей просветлел и дружески обнял сестер-близняшек.
— Я хотел бы одолжить у вас на завтра экипаж, — сразу же начал Кейн.
О'Нилы прибыли сюда на шлюпе, потому что добираться из графства принцессы Энн по воде было менее утомительно, чем верхом. У Дженнифер уже была возможность убедиться в этом на своем горьком опыте.
— Экипаж? Конечно, но зачем?
Кейн замялся:
— Мы, конечно, только что прибыли, но Сафайра хотела, навестить Ребекку и Трева. — Он слегка покраснел. — Может быть, и вы съездите в Уильямсбург вместе с нами? Мы хотели бы остановиться там, на пару дней. Если вы…
— Нет, — отрезал Грей.
— Но, Грей…
— Я сказал — нет. — Спохватившись, что он опять грубит, Грей виновато улыбнулся. — Я понимаю ваши устремления, мне ясна и цель Сафайры. Но пропасть между мной и Тревом никогда не будет преодолена.
Сафайра тотчас вмешалась в разговор:
— Грей, я думаю, что если вы просто поговорите с Тревом, он простит вас. Все это было так давно. Конечно, теперь…
— Но я видел Трева не более двух месяцев назад.
— В самом деле? — воскликнула Сафайра, и лицо ее просветлело. — И что он вам сказал?
— Почти ничего. Он поступил по-другому.
— И что же он сделал?
— Собирался сломать мне нос.
Наступило неловкое молчание.
Наконец Кейн сказал:
— Ладно, Грей. Мы не станем принуждать вас ехать с нами, но будем очень благодарны, если вы все-таки одолжите свой экипаж.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.