Жанна Монтегю - Наваждение Страница 93

Тут можно читать бесплатно Жанна Монтегю - Наваждение. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жанна Монтегю - Наваждение читать онлайн бесплатно

Жанна Монтегю - Наваждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанна Монтегю

– Боже милостивый! – Он запрокинул голову и расхохотался. – Да ты, я вижу, не очень-то высокого мнения обо мне, да?

– Я просто хочу знать. Она – моя подруга, – с чувством заявила Элиза.

Глаза, перехватившие ее взгляд, были ледяными, и он сказал:

– Помните, моя милая, совсем недавно я спросил вас, не поклонница ли вы Вуду, а вы стали заботливо интересоваться, не я ли сглазил Кэтрин. Я ведь уже тогда дал вам понять, что если бы сделал это, то и не подумал вам в этом сознаваться.

Он ненадолго задержался здесь, торопливо одевшись и помогая Элизе разыскать и управиться с частями ее наряда. Она оказалась гораздо более пьяной, чем он предполагал. Наконец они направились обратно к дому.

Ти-Жан, эбонитовая фигура на фоне эбонитовых стволов деревьев, наблюдал за их прогулками. Неусыпный страж, он служил глазами и ушами своему дяде Анри, забывшемуся беспокойным старческим сном в своем закутке на кухне.

Воздух был теплым и влажным, полным различных запахов, как приятных, так и не очень, звенящим от трелей певчих птиц и жалобного воркования лесных голубей. Кэтрин ехала верхом вдоль кромки берега, с дороги была видна Миссисипи, чьи бурые воды несли на своей могучей груди огромные древесные стволы и оторванные ветром сучья по направлению к устью. Спокойные в эти дни, ее предательские волны в любой момент могли взбунтоваться, разнести на куски все сооруженные человеком преграды и залить многие квадратные мили, неся с собою опустошение и смерть.

Эта территория затопляемой дельты как нельзя лучше подходила для обитания индейцев коста, которые жили тысячелетиями до того, как появился белый человек, размышляла Кэтрин. Но вот может ли она служить местом обитания для европейца?

Седрик успел многое узнать из истории этого края и делился добытыми сведениями с ней, и ей ничего не оставалось, как принять его точку зрения. Некий француз, господин Бьенвиль, воспылал любовью к этой реке, к ее берегам и к озеру неподалеку и основал здесь город Новый Орлеан. «Он должен был быть великим романтиком, – усмехнулась Кэтрин, отпуская поводья и предоставляя своей лошади возможность не спеша трусить следом за более горячим жеребцом Адриена. – Или же это мог быть одержимый, любой ценой желавший оставить после себя след в истории».

С наступлением весны душный субтропический воздух наполнялся полчищами москитов. Со стороны болот постоянно наступали непроходимые заросли кустов и деревьев. Водяные змеи беззвучно сновали туда-сюда в темной жиже. Несомненно, Всевышний и помыслить не мог о том, что в таком месте кому-то придет в голову возвести город – зажатый между гигантской рекой и озером, погруженный в трясину на шесть футов ниже уровня моря.

А вот у Адриена, чистокровного креола, таких мыслей не возникало. По нему, его Новый Орлеан и окрестности – родной дом, а потому выше всяких замечаний. Он никогда и не бывал в других странах, хотя и строил смутные планы когда-нибудь побывать в Париже. Утром он пригласил Кэтрин проехаться с ним верхами до Валларда, объясняя это необоримым желанием взглянуть на отчий дом – или то, что от него осталось. И они отправились в путь с рассветом, когда над болотами еще лежал туман.

– Разве мы не возьмем с собою Элизу, – напомнила она.

– Полагаешь, тебе все еще нужна дуэнья? – захохотал Адриен. – Но ведь мы помолвлены, ma doucette.[25] Более того, мы уже стали любовниками. Элиза все поймет, да и вряд ли она будет нам благодарна за столь раннюю прогулку.

– А твоя мама?

– Она тоже крепко спит. Я вчера вечером говорил ей, что собираюсь поехать в Валлард и взять с собою тебя, и она во всем одобрила мой план.

Ему ни в чем невозможно было отказать: тихий рассветный час, ощущение интимности оттого, что только они двое во всем доме не спали, сумрак и специфический запах конюшни – все это околдовало ее. Она позволила Адриену вывести из стойла свою лошадь, оседлать ее и помочь усесться верхом. Смуглолицый юноша в прекрасно пошитом костюме для верховой езды, подчеркивавшем широкий разворот прямых плеч, стройную спину, узкую талию, красиво вылепленные ноги в туго обтянувших их бриджах. «Мой любовник», – повторяла про себя Кэтрин, приходя в возбуждение от одних этих слов. Сомерсет, миссис Даулинг, понятия о добре и зле – все это отодвинулось куда-то вдаль или по крайней мере представлялось совершенно неважным. Даже вчерашние страхи и приключения потускнели, словно память о дурном сне.

Но вот они покинули линию берега, свернув на тропинку, которая уводила в глубину безмолвных зарослей. Некоторое время ехали молча. Свет, пробивавшийся сквозь листья, придавал искривленным старым дубам удивительную четкость и словно приближал их к тропинке. Затем лес поредел, а почва стала суше. Они выехали на поляну, где увидали останки Валларда: полуразрушенные, но непокоренные. Особняк был возведен из огромных обтесанных камней, изуродованные козырьки над дверями и архитравы над окнами словно застыли в судорогах, а остатки литых решеток, изъеденных ржавчиной до неузнаваемости, все еще создавали представление о том, каким элегантным и изящным был этот дом, почитавшийся когда-то самым роскошным особняком в округе.

Теперь он стоял пустой, заброшенный, превратившийся в приют для полчищ насекомых. Не отрывая глаз от дома, Кэтрин машинально приподнялась в седле, но так и не спустилась на землю, пока Адриен не подхватил ее за талию и не помог ей. Тишина казалась гнетущей.

Справа от дома располагался garçonnière, по другую сторону – огромный бассейн, на дне которого пышно разрослись кусты бугенвиллии. Дальше, в окружении кирпичных стен, возвышалось помещение для переработки сахарного тростника. Когда-то давно в прохудившуюся крышу упало семечко, занесенное сюда птицей. За годы из него выросло пышное дерево, проросшее сквозь потолок. Еще дальше виднелись развалины различных служб, амбаров и хижин, где прежде жили рабы.

– Смотри, куда ступаешь, – предупредил ее Адриен. Взяв Кэтрин за руку, он повел ее вверх по широким ступеням, расколотым корнями сорняков, что коренились в трещинах камня и раскрывали перед ними бледные бутоны.

Перила на галерее были проломлены во многих местах, входная дверь, разбитая вражескими солдатами во время штурма, едва держалась на одной петле, зато в холле сохранился почти нетронутым прекрасный ало-белый узор плит, полускрытый ворохом залетевших сюда сухих листьев, шелестевших у них под ногами.

Она посмотрела на Адриена. Его лицо оставалось непроницаемым. «А ведь это не первый его визит на пепелище», – подумала Кэтрин. Он повел ее через анфиладу комнат, в которых осколки разбитых когда-то светильников ярко сверкали под слоем покрывшего их праха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.