Джулиана Хенквуд - Такие разные
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джулиана Хенквуд
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-300-02425-2
- Издательство: ТЕРРА – Книжный клуб
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-12-10 13:34:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Джулиана Хенквуд - Такие разные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиана Хенквуд - Такие разные» бесплатно полную версию:В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Джулиана Хенквуд - Такие разные читать онлайн бесплатно
Джулиана Хенквуд
Такие разные
Беги, Бет, беги!.. Сердце ее сжималось от страха. Ветер трепал ее волосы, дождь хлестал в лицо. Скорее, скорее, подальше от этого места!
Если ее хватятся, станут искать, обнаружат в кладовке связанного санитара с кляпом во рту – ей придется несладко. Ее обязательно поймают, вернут в больницу, привяжут к кровати ремнями, и адские мучения повторятся сначала.
Боже, как холодно! Дождь, ледяной и колючий. Даже природа вступила с ней в борьбу.
Беги, не смей останавливаться! Мы хотим тебе помочь, лживо улыбаясь, говорили ей в больнице, помочь выздороветь. Поверь нам, и тебе станет лучше, шептали в ночной темноте зловещие голоса.
Беги!.. И Бет бежала, падая и поднимаясь, выбиваясь из последних сил, – бежала.
Внезапно густой мрак прорезал яркий луч света. Это были огни фар. Мимо нее пронесся на полной скорости грузовик, оглушив шумом двигателя и окатив с головы до ног брызгами воды.
Бет отступила в сторону, поскользнулась и упала. Она лежала на обочине шоссе, не в силах подняться, и плакала. Она была в полном отчаянии, потеряв последнюю надежду на спасение.
И тогда она увидела… другие огни. Плывущие сквозь пелену дождя, далекие, но такие манящие. Это было кафе «Трин Хиллз».
1
– Какая ужасная ночь! – улыбнулась официантка Кэт, наливая кофе новому посетителю. Кэт была миловидной девушкой с матовой кожей и чудесными шелковистыми волосами цвета спелой пшеницы. – Может быть, кусочек какого-нибудь пирога? – предложила она, ее глаза лучились теплотой, глядя на хмурого угловатого мужчину за столиком. – Вишневый очень хорош. Или банановый с кремом. Вам понравится.
– Нет, спасибо! Вот только допью кофе и поеду.
Кэт разочарованно вздохнула.
– Но на улице дождь! Ты мог бы остаться здесь на ночь. Скотт не будет возражать. – Кэт неуверенно улыбнулась. – У него есть пара трейлеров, один из них он сдает мне. Это… – девушка внезапно покраснела, как будто испугавшись своей смелости, – голубой трейлер.
– Мой любимый цвет, – ответил Дик, подмигнув Кэт. Да, конечно, на улице холод и дождь, а тут эта милая ласковая девушка. Дик представил себе ночь в теплом трейлере. И тем не менее он произнес: – Очень сожалею, что не смогу остаться: я потерял в Нане полдня и теперь должен торопиться!
Она покачала головой с сожалением:
– Должно быть, она действительно стоящая женщина.
– Кто?
– Та, из-за которой ты ведешь себя столь благоразумно. – Кэт озорно улыбнулась. – Скотт говорит, что ты бываешь здесь регулярно, но женщин избегаешь. Похоже, что у тебя есть любимая, с которой ты счастлив.
Лицо Дика на мгновение нахмурилось, но в следующий момент он с улыбкой заметил:
– Твой хозяин – философ.
– Знаешь, о чем я думаю? – спросила тихо Кэт.
– О чем?
– Я думаю, что в глубине души ты очень несчастный человек, – мягко сказала она. – Ты так замкнут в себе. Какие-то мрачные воспоминания одолевают тебя.
На лице Дика появилась вымученная улыбка. Слова Кэт попали в цель, но он не хотел признаться в своей уязвимости.
– С тобой опасно находиться рядом! – заметил он как можно небрежнее. – Ты всех видишь насквозь. Но в отношении меня ты, кажется, ошиблась!
– И все же, если ты захочешь поговорить… – Глаза Кэт стали серьезны. – Со мной было нечто похожее. Я знаю, что это такое…
Нет, этого ты не можешь знать, подумал Дик. Видеть, как любимая женщина умирает день за днем, и чувствовать, что бессилен ей чем-либо помочь, – это ужасно. Лицо Дика окаменело, воспоминания нахлынули на него, но он взял себя в руки и мягко ответил:
– Спасибо, Кэт. Я запомню твои слова.
Девушка улыбнулась и в смущении пригладила волосы. Один из посетителей, сидящих за соседним столиком, поймал ее взгляд и жестом показал, что хочет кофе, Кэтрин кивнула и, отходя от Дика, сказала:
– И все же подумай относительно сегодняшней ночи. Я могу сделать тебе хороший массаж и вовсе не обязательно… ну, ты понимаешь, что я хочу сказать…
– Эй, голубка, – громко повторил свою просьбу один из посетителей. – Можем мы наконец получить кофе?
– Попридержи свой язык! – отрезала Кэт. – Кофе никуда не убежит, да и вы тоже!
На мясистом лице мужчины появилась ухмылка.
– Дику вовсе не нужно то, что ты ему предлагаешь. А вот нам с Тэдом… – Он кивнул в сторону своего соседа. – Что скажешь, Тэд, у нас ведь найдется немного свободного времени?
– Что, Питер, – равнодушно спросила Кэт, – жена снова выгнала тебя?
Дик улыбнулся про себя, глядя, как официантка, покачивая бедрами, прошла к столику у окна. Ему нравился острый язык девушки.
Сегодня в кафе было тихо. Местные жители сидели дома из-за непогоды, а туристы – в мотелях, и, за исключением нескольких водителей, остановившихся, чтобы перекусить и отдохнуть после долгой дороги, за столиками никого не было.
Дик сделал глоток уже остывшего кофе и посмотрел на часы: пора было ехать, в пути он пробудет еще несколько часов. Он перевел взгляд на Кэт, которая все еще разговаривала с двумя водителями и, откинув голову назад, весело смеялась чему-то. Свет отражался в ее густых, аккуратно уложенных волосах.
Дик заколебался, не остаться ли ему. В этот момент дверь в кафе с шумом распахнулась, посетители, вздрогнув, обернулись: на пороге стояла женщина. Вода струями стекала по ее странного вида одежде, сама она еле держалась на ногах, ухватившись за косяк двери. Все молча смотрели на нее. Это была женщина лет двадцати пяти, среднего роста, стройная и бледная. Слишком стройная, подумал Дик, и слишком бледная. Длинные, спутанные волосы спускались вдоль плеч, но самое удивительное – женщина была босиком. Она дрожала и в беспокойстве оглядывала присутствующих огромными испуганными глазами.
– Боже мой! – воскликнула Кэтрин. – Что вы делаете в такую ночь на улице, да еще без пальто? Вы ведь, наверное, промокли насквозь?
Женщина непонимающе посмотрела на Кэт, затем покачала головой:
– Н-нет.
– Да входите же, не стойте на пороге! Дайте ей кто-нибудь пальто, – добавила она, оглянувшись на водителей, с которыми только что разговаривала. – Пит, ради всего святого, дай женщине свое пальто! Неужели ты не видишь, что она дрожит от холода? – С этими словами она подскочила к нему и, схватив со спинки стула пальто на шерстяной подкладке, протянула его. – Наденьте это! Оно согреет вас.
– Нет! – Женщина даже не взглянула на предлагаемое пальто. – Чей это черный грузовик? – спросила она, беспокойно озираясь.
– Его, – меланхолично ответил один из водителей, кивая в сторону Дика.
Женщина подошла к Дику, не сводя с него округлившихся от ужаса глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.