Анна Андерсон - Ласковый хищник Страница 13

Тут можно читать бесплатно Анна Андерсон - Ласковый хищник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Андерсон - Ласковый хищник читать онлайн бесплатно

Анна Андерсон - Ласковый хищник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Андерсон

Герберт повертел снимок и тоже расхохотался.

— Еще как решили! Там ведь и пометка, кажется, была «ПЛМ-1», нет?

— «План Лондонского метро», — кивнул Джон.

— Они-то решили, наверное, что это что-то вроде «процессор…» и тому подобное! Ох и смеху будет, когда эти горе-шпионы отдадут схему инженерам! — Он никак не мог успокоиться.

— Могу им еще с десяток таких подкинуть. Эта барышня возьмет даже план родного города. Вот почему она вечно таскалась с портфелем. Да, кстати, не удивляйтесь, если вам принесут чертеж суперсекретного дверного замка. Это тоже моя работа. Эти негодяи даже Рут не постеснялись втянуть в свои шпионские игры. Ну ничего, у меня есть еще план дома и глобус!

— Не надо их злить, Джон. Все и так в напряжении. Хорошо, что в этот раз все обошлось, — серьезно сказал Герберт, отсмеявшись. — Будьте все-таки осторожнее, да и меры безопасности мы ослаблять не будем.

В среду на Джона начала серьезную атаку «Нью электроник текнолоджи», его вызвал к себе сам председатель совета директоров компании. Конечно же, речь пошла о переходе Джона на работу в «Нью электроник». Но Джон ответил «нет». Сейчас, когда до представления процессора оставалось совсем недолго, он счел предложение «Нью электроник» просто оскорбительным.

Проводя совещания со своими сотрудниками, Джон все чаще сетовал на неповоротливость огромных корпораций. Пытаясь объединить в себе весь цикл, от изобретения до производства изделия, «Ситроникс» терял очень много времени. Все разработки давно были закончены, но опытные образцы делались долго из-за постоянного ожидания необходимых материалов, испытания тоже затягивались. В конце концов, это действительно становилось рискованным.

Не только «Ситроникс» работал над созданием новых процессоров, опередить его могли в любую минуту, несмотря на всевозможные меры предосторожности.

Всю неделю Джону не удавалось встретиться с Кэролайн, они только перезванивались, подолгу разговаривая почти ни о чем, чтобы только услышать голоса друг друга. И все же длинная неделя двигалась к концу, Джон вновь заказал номер в прибрежном отеле, и в пятницу, сразу после утреннего совещания, он заехал за Кэролайн.

Она, как всегда, ждала у подъезда. Джон вышел из машины, козырнул, как заправский таксист:

— Вызывали, мадам? Погрузим вещи?

Тут он заметил, что у ног Кэролайн стоит лишь небольшая дорожная сумка.

— Это все? — удивился Джон, подхватывая нехитрый багаж. Он усмехнулся, вспомнив косметички некоторых своих подруг, больше похожие на чемоданы. — Уважаю женщин, которые умеют так компактно собираться в дорогу!

— Только уважаешь? — улыбнулась Кэролайн. — Просто я подумала, что вряд ли нам понадобится что-то кроме купальников.

— А возможно не понадобятся и они, детка, — произнес Джон голосом рокового красавца из телесериалов.

— Ах, что вы такое говорите! — замахала руками Кэролайн, включаясь в игру. — Уж не намекает ли сэр на что-нибудь неприличное? Если что, я девушка скромная, у меня папа юрист, а мама домохозяйка. Бедная мамочка говорила мне, что никогда нельзя верить мужчинам.

— Так уж и никогда? — Джон сурово нахмурил брови, открывая перед Кэролайн дверцу машины.

— Особенно галантным. И уж точно никогда симпатичным. — Кэролайн рассмеялась.

Джон устроился на сиденье рядом, наклонился к Кэролайн и слегка коснулся губами ее шеи, у самого воротника легкой блузки.

— Вперед! — Он завел мотор.

Быстро миновав короткую улицу, машина пересекла городок с запада на восток, и Джон аккуратно вырулил на широкое шоссе.

— Когда я только приехала сюда, — вдруг неожиданно серьезно сказала Кэролайн, — мне казалось, что тут одно сплошное шоссе, бесконечное, ведущее в никуда. И только по обочинам встречаются какие-то нелепые строения вроде супермаркетов, больше похожие на декорации в театре.

— Скорее уж на муравейники, — усмехнулся Джон. — Только вот муравьи все тащат в свой домик, а тут обратный процесс. С утра машинки-насекомые подкатывают к этому «муравейнику наоборот» пустыми, а потом глядишь, тянут что-то в свои норки.

— Это точно, — кивнула Кэролайн. — Как Рут? Совсем не возражала против нашей поездки?

— Что ты! Вчера весь вечер по телефону давала мне ценные указания, что брать с собой из одежды, а в чем тебе на глаза лучше не показываться.

— Интересно в чем же?

— Не скажу, — заупрямился Джон.

— И все-таки. — Кэролайн состроила такую умильную рожицу, что Джон рассмеялся.

— Эта девчонка считает, что у ее папочки не слишком-то плоский живот, велела ходить в свободных футболках.

— А это правда?

— Что?

— Про живот?

— Если да, то ты попросишь высадить себя на первой же заправке?

— Отчего же, сначала проверю, так ли это. — Кэролайн с притворно равнодушным видом отвернулась к окну.

Джона взволновали ее слова, почти рефлекторно он втянул живот и почувствовал, как предательский холодок желания пробегает по всему телу. Но тут Кэролайн снова сменила тему.

— Рут на все выходные останется в школе?

— Как же! Это была бы не моя дочь, если бы она не упросила деда взять ее к себе на уик-энд.

— Отважные у тебя родители, — улыбнулась Кэролайн.

— Они же выжили, воспитывая меня и сестрицу, — гордясь своим детским непослушанием, ответил Джон.

— Что-то мне не верится, что ты был поизобретательнее Рут.

— Был! А то никогда не стал бы таким талантливым инженером, — почти обиженно сказал Джон.

— Уж прямо таким! — воскликнула Кэролайн. — И чем же вы такой выдающийся, мистер инженер? Хотя нет, лучше молчи! В выходные ни слова о работе.

Джон вздохнул. Словно мальчишке, ему хотелось сейчас произвести впечатление на Кэролайн. Если бы она знала, какой потрясающий успех ждет его и его проект! Но ей, кажется, действительно почти безразличен доктор Войтович, ее интересует просто Джон. Кэролайн что-то спрашивала.

— Что? — переспросил он.

— Рут не скучно у твоих родителей?

— А разве бывает скучно там, где любое твое желание закон? Она там принцесса. Хотя в этот раз, я думаю, особых капризов не будет. У нее есть занятие поинтереснее.

— И какое же?

— Разумеется, сплетни! Могу поспорить, что они с бабушкой все время проведут на кухне, болтая о тебе.

— Что? — Кэролайн резко развернулась на сиденье.

— Точно. Рут все распишет в красках и лицах, с примерами из книжек и сериалов. — Джон заговорил тоненьким голоском, пытаясь подражать интонациям дочери: — Она такая красивая, как Камилла из «Бухты страсти».

Кэролайн рассмеялась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.