Анна Андерсон - Ласковый хищник Страница 14

Тут можно читать бесплатно Анна Андерсон - Ласковый хищник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Андерсон - Ласковый хищник читать онлайн бесплатно

Анна Андерсон - Ласковый хищник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Андерсон

Кэролайн рассмеялась.

— Рут смотрит эти глупые сериалы?

— Только когда бывает у деда с бабкой. Зато их в изобилии смотрит моя матушка, а Рут просто гений коммуникабельности, всегда все доходчиво объясняет.

— Да уж, по налаживанию отношений она у тебя специалист, — отозвалась Кэролайн, вспомнив чулан. — Как бы не стала дипломатом.

— Тогда конец нашей внешней политике!

— Кстати, а что это за Камилла такая? Она действительно ничего? — поинтересовалась Кэролайн.

— Старая мексиканка, еще и хромая, кажется.

— Какое счастье! Значит, я могу быть совершенно спокойна.

Джон с удивлением покосился на свою спутницу.

— Иначе твоя мама забеспокоилась бы, что какая-нибудь красотка хочет охмурить ее бедного сыночка, — пояснила Кэролайн.

— Да она только и мечтает об этом!

— Тогда подойдет и Камилла, — засмеялась Кэролайн. — Кстати, ты толкаешь меня на ужасную вещь, я ведь посмотрю эту самую «Бухту страсти» и умру от скуки!

— Только не это! — Джон снял одну руку с руля и приобнял Кэролайн, слегка притягивая ее к себе.

— Эй! Следи за дорогой!

Несмотря на то что выехали они довольно рано, надеясь избежать пробок и обогнать основной поток отправлявшихся на уик-энд, машин на шоссе было много. Джону постоянно приходилось перестраиваться из ряда в ряд, пропуская тех, кто мечтал начать отдыхать как можно раньше. Утешало только то, что вскоре они должны были свернуть на более спокойную дорогу. Джон поминутно ловил себя на том, что, о чем бы они с Кэролайн ни говорили, его губы невольно расплывались в улыбке. Он чувствовал себя как в детстве, когда несся по берегу океана, сжимая в руке конец бечевки от воздушного змея. Его бумажное сокровище парило высоко в белесом от яркого солнца небе, и маленькому Джону приходилось щуриться, чтобы разглядеть, как качает крыльями удивительное создание. Змей был так прекрасен в своем свободном парении где-то в невероятной вышине, ловя воздушные потоки, что у Джона замирало сердце от восторга, а еще от того, что он знал: стоит ему потянуть за бечевку, и чудо вернется к нему в руки. Так и сейчас к уже взрослому Джону пришел все тот же детский восторг. Рядом с ним была свободная и прекрасная женщина, а стоило ему протянуть руку, он мог коснуться ее, еще не отваживаясь назвать своею, но уже понимая, что вскоре все произойдет именно так, как ему мечтается.

Кэролайн задумчиво смотрела на дорогу. Прядь волос упала ей на щеку, но она не торопилась их поправлять.

— О чем думаешь? — спросил Джон.

— О твоих родителях. У тебя очень дружная семья, да?

Джон слегка смутился, ведь он только что вспоминал детство. Того воздушного змея они целую неделю клеили вместе с сестрой, потом разрисовывали яркими красками, и если уж говорить честно, то более уродливое сооружение представить себе было трудно: на одном крыле нарисованы какие-то индейские узоры, та другом розовые и желтые принцессы, планки сбиты косо. И все же с земли он казался прекрасным. Вот так, наверное, выглядит и наша семейная жизнь, подумал Джон. Мы любим друг друга, но на расстоянии.

— Пожалуй, — ответил он на вопрос Кэролайн после секундного молчания. — Хотя мы не так уж часто видимся. Сестра с мужем живут в Лондоне, приезжают редко. И уж поверь мне, когда они гостят у стариков, это просто кошмар!

— Почему? — удивилась Кэролайн.

— Ты еще спрашиваешь?! Ты же знаешь Рут, а у Элизы, моей сестрицы, двое мальчишек, им шесть и восемь. Эта троица превращает жизнь стариков в сумасшедший дом, а мы, родители, уже ничего не можем поделать.

— Рут, конечно, заводила, — уверенно сказала Кэролайн.

— Не то слово! Представляешь, однажды она придумала охоту на павликанов.

— Кого-кого?

— Павликанов. Дед читал ей книжку про всяких удивительных птиц, так у девчонки перемешались в голове павлин и пеликан. Получилось вот это самое чудовище — павликан. Она даже его нарисовала. Этому шедевру позавидовали бы создатели любого монстра из фильмов ужасов. Но павликан, по версии моей дочери, оказался существом добрым, более того, волшебным. Если вырвать перо у него из хвоста, то можно пользоваться этим приобретением, как волшебной палочкой. Мальчишки конечно же повелись на эту сказку. Надо сказать, Рут была очень убедительна. В результате все трое залезли на старые яблони в саду у моих родителей и сидели там в ожидании стаи павликанов. Причем ни на какие уговоры слезть никто не поддавался. Ну какой же дурак откажется от такого трофея, как волшебная палочка? Мы уже сочиняли всякие небылицы о том, что павликаны улетели на зимовку, что сегодня они не прилетят, но детки оказались упорными. Правда, потом выяснилось, что залезть-то на деревья они смогли, а вот спускаться боялись. Признался в этом самый младший, когда ему отчаянно захотелось в туалет. И я с мужем сестры снимал с деревьев эти яблочки, замерзшие и голодные. И что ты думаешь? Рут даже тут не отказалась от своих выдумок, она заявила, что это мы распугали всех павликанов, когда делали барбекю. Каждый павликан, оказывается, до смерти боится оказаться на вертеле. У них очень вкусное мясо!

Джон покачал головой, вспоминая прошлое приключение.

— Мне становится как-то не по себе, — сказала Кэролайн, улыбаясь.

— С чего это?

— Просто думаю, что меня ожидает, если девочке такая фантазия досталась по наследству.

Джон вздохнул.

— По наследству, но не от меня.

Кэролайн сразу посерьезнела.

— Прости. — Она опустила голову, потом снова лукаво взглянула на Джона. — Но разве ты мог бы стать таким выдающимся инженером, если бы у тебя не было богатой фантазии?

Джон рассмеялся.

Вскоре Джон увидел указатель съезда с перегруженного шоссе на менее оживленную трассу.

— Нам туда, — кивнул он Кэролайн. — Проедем немного и остановимся в одном забавном месте.

— Хм. — Лицо Кэролайн стало задумчивым.

— Тебя что-то смущает? — поинтересовался Джон.

— Просто подумала, как часто ты говорил это своим спутницам.

Джон вдруг почувствовал, как сердце толкнулось в грудную клетку. Неужели Кэролайн ревнует его? Вот это сюрприз. До сих пор он думал, что она несколько цинична в таких вопросах. Смешная ревность Кэролайн показалась Джону очень трогательной.

— Сто тысяч раз, мадам. А еще в моем замке есть запретная комната, и по утрам я сбриваю синюю бороду.

— Ну про комнату можешь мне не рассказывать, — заулыбалась Кэролайн.

Джон тем временем сбавил скорость и легко вывел машину из суеты большой магистрали на дорогу, по обочинам которой росли высокие тополя, уютно затеняя проезжую часть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.