Марион Леннокс - Поцелуй на краю света Страница 16

Тут можно читать бесплатно Марион Леннокс - Поцелуй на краю света. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марион Леннокс - Поцелуй на краю света читать онлайн бесплатно

Марион Леннокс - Поцелуй на краю света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марион Леннокс

Возможно, отправляясь в круиз, он положил в чемодан предохраняющие средства.

Как только она об этом подумала, к ней окончательно вернулся здравый смысл.

— Мы… не можем, — сказала она, оторвавшись от его губ, но ей не удалось скрыть свое сожаление.

Что с ней такое? Она отдалась Рамону, потому что была точно так же ослеплена желанием. Она проигнорировала здравый смысл и потеряла голову.

Она ничего не значила для бывшего мужа и ничего не значит для этого мужчины. Финн предупредил ее о своей репутации плейбоя. Его можно назвать честным человеком.

Да, он честен с ней. Он отстранился от нее, и его взгляд был полон грусти и сожаления.

— Полагаю, это не самая хорошая идея, — сказал он. — Если мы застрянем здесь на девять месяцев, нам будет негде покупать подгузники.

Рейчел удалось издать смешок, который получился больше похожим на всхлипывание. Финн взял в ладони ее лицо и нежно провел большими пальцами по щекам.

— Но мы не застрянем здесь на девять месяцев, — сказал он. — Мы положимся на Мод. Я не сомневаюсь, что она нас найдет. А теперь давай оденемся, приведем себя в порядок и будем ждать спасателей.

— Ты уверен, что сюда не прибудет…

— Сюда прибудут только люди, нанятые Мод, — твердо произнес Финн, и Рейчел, заглянув в его глаза, поверила ему. — Думаешь, Мод догадается упаковать предохраняющие средства?

Они оба рассмеялись, и обстановка немного разрядилась.

— Интересно, каковы на вкус жареные ящерицы, — продолжил Финн, сходив за их одеждой. — Нам придется это выяснить. — Он принялся натягивать на себя влажные брюки.

— Жареные ящерицы, — задумчиво повторила Рейчел, надевая ночную рубашку. Она, наверное, в тысячный раз пожалела о том, что взяла в круиз не фланелевую пижаму, а эту фривольную вещицу, которую подарила ей Эми, когда она лежала в больнице. — У тебя есть сковорода и коробок спичек?

Бросив взгляд на его брюки, она увидела внушительный бугорок под молнией и покраснела.

— Нет, но у меня есть то, что нам тоже пригодится. — Открыв водонепроницаемый чехол, прикрепленный к ремню, он достал оттуда мобильный телефон с фотокамерой и складной многоцелевой нож. — В рекламе этого ножа говорится, что там есть все необходимое, чтобы пережить конец света.

— Телефон, — с тоской произнесла Рейчел.

— Сигнала не было уже несколько дней, — ответил он. — Мой спутниковый телефон, по которому я разговаривал, к сожалению, остался на корабле. Этот я использовал для других целей.

Они сели на выступ скалы. Финн включил телефон, открыл папку с файлами и протянул его Рейчел.

— Здесь фото, — сказал он, и Рейчел подумала, что он собирается показать ей фотографии своих детей, чтобы ее отвлечь.

Она ошиблась. Там было с дюжину фотографий того, что произошло на борту корабля прошлой ночью. Рейчел увидела очертания лодки, Эсме, принимающую груз, ее подельников, блестящие свертки, белый порошок, высыпавшийся из одного из них. В расплывчатом пятне в углу последнего снимка она узнала себя.

— К счастью, чехол не пропускает воду, — мрачно произнес Финн. Обещаю, что как только Мод нас найдет, эти ребята за все ответят. Здесь достаточно улик, чтобы упрятать их за решетку на много лет. Но все это потом, а пока нам нужно развести огонь.

— Огонь?

— Чтобы жарить ящериц.

— Ты серьезно?

— Если поиски затянутся, нам придется это делать.

— Моя бабушка говорила, что они довольно вкусные.

— Она их пробовала? — удивился Финн.

— Ее родители происходили из Алис-Спрингс. Это рядом с Улуру. В детстве она жила в глуши.

— Она научила тебя готовить ящериц?

— Нет.

— В таком случае мы будем импровизировать, — ответил Финн. — И начнем прямо сейчас. Подозреваю, что на то, чтобы развести огонь с помощью трения, у нас уйдет много времени. В любом случае к вечеру нам придется это сделать. А пока нам нужно забраться на вершину скалы и прикрепить к ней сигнальный флаг. Это будет моя футболка.

— Ты собираешься сделать флаг из своей футболки?

— Конечно, твоя ночная рубашка подошла бы лучше для этой цели, — улыбнулся он. — Но ты уже пожертвовала свою куртку. Теперь моя очередь.

— А как насчет скоп?

— Мы будем за ними наблюдать. Когда и самец, и самка улетят охотиться, я полезу наверх, а ты продолжишь вести наблюдение. Если они вернутся раньше, чем я повешу флаг, ты закричишь, и я убегу. Я очень хорошо бегаю.

Финн улыбался, но в глазах его была смелость и решимость. Мерзавец он или нет, она может на него положиться. У нее нет выбора.

Глава 6

— Сомневаюсь, что в твоем водонепроницаемом чехле есть доска для скрэббла, — сказала Рейчел. Было три часа пополудни. Жара за пределами их укрытия стояла просто изнурительная. Как и сказал Финн, остатки воды из их «ванн» испарились. Рейчел хотелось пить, но она не могла заставить себя выйти из тени. Почему их запас воды не мог быть поближе?

Почему все так, как есть?

У нее слишком много вопросов и ни одного ответа.

— Прости, я забыл ее туда положить, — пошутил Финн.

— Она бы нам сейчас пригодилась. Или хотя бы колода карт.

— В следующий раз буду практичнее.

Им обоим порядком надоело здесь сидеть. Они могли бы спуститься вниз и искупаться, но не хотели рисковать. У берега могли быть крокодилы. Кроме того, отсюда открывался лучший обзор.

Они все еще не прикрепили сигнальный флаг к скале. Проблема состояла в том, что края склона осыпались всякий раз, когда Финн пытался вскарабкаться наверх. Рейчел уже целый час сидела и думала, не следует ли ей попытаться это сделать. Она намного меньше и легче Финна. Она владеет боевыми искусствами. Кроме того, она много занималась в спортзале. Все это означает, что она сильная, гибкая и проворная.

Но ее нога еще не до конца восстановилась. Если бы Финн знал, насколько серьезной была ее травма…

Но она ничего ему не скажет, иначе он не позволит ей попытаться взобраться на скалу. А это, похоже, их единственный шанс повесить сигнальный флаг.

Рейчел перевела взгляд с мужчины, который сидел рядом и что-то сосредоточенно вырезал из куска древесины, на вершину скалы. Вторая скопа тем временем поднялась с гнезда и улетела. Первая сделала это еще пять минут назад.

Они следили за птицами. Каждая их отлучка длилась около получаса.

У нее есть двадцать пять минут.

— Футболка, — сказала она, вставая.

Нахмурившись, Финн посмотрел на нее:

— Что?

— Дай ее мне. Я полезу наверх.

Он покачал головой:

— Ты не можешь. Я пытался. Это слишком опасно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.