Джилл Брейди - Любовный «треугольник» Страница 18

Тут можно читать бесплатно Джилл Брейди - Любовный «треугольник». Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джилл Брейди - Любовный «треугольник» читать онлайн бесплатно

Джилл Брейди - Любовный «треугольник» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Брейди

Дженика пожала плечами.

— Вообще-то он смотрится неплохо, этот парень. Но мне не нравится его рот с жесткой складкой, с узкими губами.

— Что, собственно говоря, ему надо было здесь поздней ночью?

— В прошлом году влезли в его лодочный домик, и, услышав шум, он подумал, что опять прокрались воры.

— Должно быть, этот лодочник очень храбрый человек, — промолвила Вероника. — Ведь он мог предположить, что преступная банда вооружена.

— Но никакой банды не было, никого, кроме Кэтлин и этого насильника, — ответила Дженика.

— Почему же лодочник не вмешался, когда увидел, что происходит, — размышляла вслух Вероника. — Он же должен был помочь девушке!

— Полагаю, что Лестер задаст этот вопрос свидетелю, — ответила Дженика. — Я действительно волнуюсь, как все пойдет дальше. А вообще-то надеюсь, что появится настоящий преступник и Бэрнс окажется на свободе.

В последующие дни процесса были заслушаны свидетели. И семнадцатилетняя Кэтлин Вернесс должна была занять свидетельское место. Лестер охотно помешал бы этому, поскольку понимал, насколько мучительно и унизительно для молодой девушки еще раз рассказывать о случившемся. Но прокурор настаивал, и Кэтлин была вынуждена свидетельствовать.

На Дженику произвело большое впечатление то, как твердо и убедительно выступал Лестер в суде. Иногда она чувствовала его взгляд, словно прикосновение. И на мгновение Дженика была счастлива.

Но когда слушание закончилось, она больше не видела Лестера и вновь ощущала себя очень одинокой. Но, кроме того, было совершенно неизвестно, когда завершится этот процесс. Дженика буквально сгорала от нетерпения.

На месте для свидетеля находился лодочник Джеймс Финнегэн. Он был приведен к присяге, и прокурор допрашивал его.

Затем наступила очередь Лестера.

— Мистер Финнегэн, вы не в первый раз выступаете как свидетель обвинения. Два года тому назад по делу о нападении с целью грабежа вы уже давали показания против цветного, и на основании ваших показаний обвиняемый был в конце концов осужден. Это верно? — спросил Лестер.

Прокурор подскочил.

— Протестую, ваша честь! Этот вопрос не имеет значения для хода разбирательства.

Маленький резиновый молоточек судьи Майлса ударил по столу.

— Протест принят.

— Итак, мистер Финнегэн, расскажите, пожалуйста, суду и присяжным, что вы видели в ту ночь двенадцатого марта. Вы вышли из дома, когда услышали подозрительные звуки. Не так ли?

Свидетель напрягся.

— Да, так и было. Я подумал, что это те самые ребята, которые снова хотят вломиться в лодочный домик. Тогда я вышел на улицу, чтобы посмотреть.

— С какого расстояния вы наблюдали за тем, что происходило?

Джеймс Финнегэн почесал в затылке.

— Я находился примерно в шестнадцати футах от места происшествия. Было полнолуние. Я мог совершенно отчетливо рассмотреть мужчину.

— Вы видите преступника здесь, в зале суда?

— Да, он сидит там, на скамье подсудимых.

— Вы не носите очки, мистер Финнегэн? У вас со зрением все в порядке, верно?

— У меня всегда было прекрасное зрение, господин защитник, и я знаю, что говорю. Это был именно тот человек, который напал на мисс Вернесс.

— Итак, вы стояли там и наблюдали всю сцену. Вы смотрите иногда по телевизору порнофильмы?

Хэнк Брентон снова вскочил.

— Протестую, ваша честь! — заявил он. — Я прошу вычеркнуть этот вопрос из протокола. Он не имеет никакого отношения к допросу свидетеля.

Судья Майлс недовольно покачал головой.

— Протест отклонен. Вопрос остается. Пожалуйста, отвечайте, свидетель.

— Если вы думаете, что я — любитель «клубнички», то вы ошибаетесь. — Джеймс Финнегэн сказал это почти угрожающе и свирепо взглянул на Лестера.

Тот оставался совершенно невозмутимым.

— Почему вы не вступились? Почему не помогли мисс Вернесс? Ведь это была бы естественная реакция. Вы сильный, крепкий мужчина и, безусловно, справились бы с обвиняемым, если он действительно преступник.

— Мне еще не надоело жить, — ответил лодочник. — Я опасался, что парень вооружен, да так оно и оказалось. Там ведь был нож.

— Но вы этого не могли сразу же заметить, — возразил Лестер. — Вы ведь не хотите заверить суд и присяжных в том, что преступник за все время изнасилования не выпускал ножа из рук.

В зале послышался смех, и Дженика тоже улыбнулась. Она находила, что Лестер классно ведет допрос.

Слушание продолжалось, и Дженика чувствовала, как лодочник постепенно начинает нервничать. Хотя прокурор и пытался всякий раз отклонить прямые вопросы, но с судьей Майлсом это не всегда выходило. Наконец вскоре после часа дня слушание было прекращено.

Дженика находилась в некотором смятении, когда снова очутилась у Вероники в лавке. Та, конечно, сразу же захотела узнать, как прошел день в суде. Дженика рассказала подруге, которая внимательно слушала.

— Это выглядит так, словно Лестер просто вцепился в этого свидетеля, — заметила она. — Что это значит?

— У него для этого, видимо, есть основания, — ответила Дженика. — В конце концов, показания этого человека необычайно важны. Если он будет себе противоречить и если Лестер сумеет его уличить в том, что раньше он говорил другое, то лодочник как свидетель лишится доверия. И наконец, этот тип — единственный человек, который наблюдал за происшествием.

— Ну а как обстоит дело с ножом? Что же в результате? — спросила Вероника.

— Лестер вызвал в качестве свидетеля владельца кафе, в котором иногда бывал Бостон Бэрнс. Там Бэрнс рассказывал, что у него либо украли нож, либо он его потерял. Это было за три дня до событий в Центральном парке.

— И?.. — вопрошала с нетерпением Вероника. — Как реагировал на это суд?

— Да, собственно говоря, никак, — произнесла Дженика. — Свидетелю не поверили. Я полагаю, что подобную историю можно, конечно, выдумать. Если Бостон хороший клиент этого владельца кафе, то почему бы тому не оказать Бэрнсу услугу и не рассказать суду то, чего на самом деле не было? Это нельзя проверить.

— Во всяком случае, твой Лестер ничего не упускает из виду, чтобы вытащить Бэрнса.

— Да, именно так, — согласилась Дженика. — Поэтому процесс так и тянется. Правда, я совершенно не знаю, как Лестер собирается это сделать. Интуитивно я на стороне обвиняемого. Но доказательства против него очень весомые. Несмотря на это, Лестер еще не закончил с главным свидетелем обвинения. Я это чувствую.

— То, что этот Бэрнс, пусть и случайно, оказался в это время в Центральном парке, говорит против него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.