Мелани Милберн - Забытый брак Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мелани Милберн - Забытый брак. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Милберн - Забытый брак читать онлайн бесплатно

Мелани Милберн - Забытый брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Милберн

— Она никогда тебя не любила, это правда. Но в этом нет твоей вины. У Хавьера была интрижка с ее дочерью, и с тех пор Алдана думает, что другие женщины недостаточно хороши для моего брата. Я думаю, ты пыталась поладить с ней, но потом сдалась.

Это многое объясняло. Эмелия не могла представить, что грубо обращалась с прислугой, какими бы ни были обстоятельства. Но возможно, Алдана в конце концов вывела ее из себя. Эмелия могла позволить себе маленькую месть, изводя домоправительницу капризами.

— Я так рада, что ты приехала, — сказала она Изабелле. — Надеюсь, мы станем подругами.

— Мне бы этого хотелось. — Девушка неожиданно засмущалась. — Я не всегда относилась к тебе справедливо. Ты была такой красивой, уверенной, так хорошо играла на фортепиано, что рядом с тобой я чувствовала себя коровой. Думаю, я тебе завидовала. Наверное, это тоже сыграло роль в том, что ты была несчастлива с Хавьером.

— Я уверена, что ты не виновата в наших проблемах. Да и мне стоило вести себя более зрело.

— Обещай не рассказывать Хавьеру, что я тебе нагрубила. Мне очень стыдно.

— Почему тебе должно быть стыдно, если ты защищала интересы любимого брата?

Глядя, как при каждом упоминании Хавьера глаза его сестры наполняются нежностью, Эмелия думала о прожитых ею годах одиночества. Некому было помочь или заступиться тогда, некому сейчас. Она так и осталась одна — никто не опровергал мерзкие слухи, никто даже не попытался защитить ее.

— А память к тебе возвращается, Эмелия, — внезапно сказала Изабелла, которая изучала ее, склонив голову набок.

— Нет. Я стараюсь, стараюсь, но почти ничего не могу вспомнить.

— Испанский ты вспомнила.

Сердце Эмелии гулко стукнуло о ребра. До этого момента она не замечала, что с первого слова до последнего говорила с Изабеллой на испанском языке.

Глава 6

Изабелла договорилась встретиться с друзьями в Валенсии перед отъездом в Париж, так что уже на следующее утро Эмелия снова оказалась предоставлена сама себе. После завтрака она спустилась в сад и бродила там, собирая розы, пока не набрала целую охапку. Вернувшись на виллу, молодая женщина выложила цветы на одну из больших кухонных скамей. Пока она искала вазы, помещение наполнилось деликатным ароматом.

— Что вы делаете? — сурово спросила Алдана, входя в кухню.

— Хочу расставить цветы в комнатах, чтобы оживить интерьеры. Надеюсь, вы не возражаете?

— Сеньор Мелендес не любит розы в доме. — Домоправительница почти вырвала вазу из рук Эмелии.

— О… простите, — пробормотала та, — я не знала…

Алдана кинула на хозяйку еще один ненавидящий взгляд, который давал понять, что, по ее мнению, Эмелия никогда не интересовалась вкусами и пристрастиями мужа, как это пристало хорошей жене.

Эмелия нашла убежище в гостиной, за роялем, который стоял у окна, залитый солнечным светом. Она рассеянно касалась клавиш, пытаясь вспомнить, что играла в тот вечер, когда они с Хавьером встретились. Перебрала наугад несколько произведений в надежде, что музыка подскажет ответ, ничего не добилась и, в раздражении стукнув крышкой, отправилась на конюшни.

Педро оседлал Каллиду, но по лицу парня было видно, что он не в восторге от самоуправства хозяйки.

— Сеньор Мелендес будет недоволен. Он велел следить, чтобы с вами ничего не случилось, пока он в отъезде.

— Сеньор Мелендес в нескольких тысячах километров отсюда. Пока кота нет дома, маленькая мышка будет делать то, что ей вздумается.

— Иногда хозяин возвращается из поездок раньше. Он ждет, что мы будем выполнять его указания, не важно, дома он или нет. Сеньор Мелендес доверяет нам.

«Он только мне не доверяет, — думала Эмелия под размеренный шаг лошади. — Его забота продиктована не чувствами. Наверняка под предлогом моей слабости он приказал не выпускать меня за пределы имения. Хочет держать здесь взаперти, пока не уляжется шум в прессе. Хотелось бы знать, что Хавьер планирует делать дальше, хотя долгой и счастливой семейной жизни его планы относительно меня явно не предусматривают».

Прогулка доставила Эмелии удовольствие, но не приоткрыла никаких тайн. Оливковая роща так и осталась оливковой рощей, неотличимой от других. Память затаилась, ничто не показалось знакомым. Полтора часа спустя Эмелия сдалась и вернула лошадь на конюшню.

Разочарованная, недовольная, липкая от пота, она бесцельно слонялась между деревьями, пока не добрела до бассейна. Эмелия решила, что имеет полное право окунуться. Однако попытки найти приличный купальник в гардеробе на вилле обернулись еще одной загадкой. Целомудренная от природы, Эмелия не могла понять, как появлялась на людях в бикини, которое едва прикрывало грудь и не оставляло простора воображению в нижней части. Покопавшись в стопке разноцветных тряпочек, она выбрала красный комплект, показавшийся не таким откровенным, как другие. Однако, посмотрев на себя в зеркало, Эмелия все-таки порадовалась, что Хавьера нет дома. Она с тем же успехом могла отправиться купаться голой.

Нагретая солнцем вода оставалась достаточно прохладной, чтобы Эмелия могла плавать от одного конца бассейна до другого, не чувствуя усталости. В очередной раз вынырнув у бортика, она наткнулась взглядом на мужские ноги в дорогих брюках и кожаных ботинках.

— Я подозревал, что найду тебя здесь, — сказал Хавьер.

— Я думала, ты вернешься завтра. — Она никак не могла отделаться от мысли, что ее тело прикрыто всего лишь тремя крохотными кусочками ткани и водой.

— Справился раньше.

Эмелия с ужасом наблюдала, как испанец, отбросив галстук на шезлонг, начал расстегивать белоснежную рубашку, постепенно открывая взгляду жены широкую грудь.

— Э… а что ты делаешь?

— Хочу присоединиться к тебе. — И безупречно отглаженная рубашка полетела в том же направлении, куда несколько секунд назад улетел галстук.

В испуганном трансе Эмелия следила, как он избавляется от брючного ремня, но звук расстегиваемой молнии привел ее в чувство.

— Ты же не собираешься купаться без плавок… или собираешься?

— А у тебя есть возражения?

У Эмелии были возражения, но она не смогла заставить себя их озвучить. Хавьер выбрался из ботинок, снял носки, перешагнул через спущенные брюки, оставшись в облегающих черных трусах. Он стоял перед женой как воплощение первобытной мужской силы, доминантный самец, с оливковой кожей, стальными мышцами и магнетическим взглядом темных как беззвездная полночь глаз. Кончики пальцев Эмелии зачесались от желания прикоснуться к нему, исследовать каждый жесткий изгиб его тела, высвободить дремлющую в нем силу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.