Ли Уилкинсон - Семейные ценности Страница 19
Ли Уилкинсон - Семейные ценности читать онлайн бесплатно
Тина застыла посреди комнаты в ожидании, прислушиваясь к звукам в доме. Она вскрикнула, когда Ричард рывком открыл дверь и вошел в комнату.
– Вот ты где! – преувеличенно весело воскликнул он. – Я поднялся наверх и не нашел тебя там, поэтому решил заглянуть во все комнаты. Думаю, где Валентина? А Валентина, оказывается, уже спустилась. Как твоя щиколотка?
Не дожидаясь Тининого ответа, Ричард подошел к ней, обнял за талию и поцеловал. Она не ответила на поцелуй.
– Что случилось? – спросил он.
Тина молча покачала головой.
– Но что-то все-таки произошло? Ты сама не своя…
– Я не могу найти свой телефон, – медленно проговорила Тина.
– И это все? Зачем он тебе в такой ранний час?
– Я хотела вызвать такси.
– Такси тебе тем более не нужно. Пойдем завтракать.
– Если ты не возражаешь, мне пора ехать. Я не голодна.
– Я возражаю, – сказал Ричард, затем ласково добавил: – Я не понимаю этой спешки, особенно после всего, что было между нами. Объяснись, пожалуйста.
– Мне нечего тебе сказать, Ричард. Я всего лишь хочу найти свой телефон и вернуться в Лондон. Отдай мне его, пожалуйста.
– Его у меня нет.
– Ты звонил по нему Маллинзу.
– Я думал, я отдал его тебе…
– У меня его тоже нет, но я все равно должна ехать.
– И ты ничего не хочешь мне объяснить? Это невероятно!
– Но ты ведь не станешь удерживать меня? – спросила Тина, потянувшись к дверной ручке.
Ричард перехватил ее руку, затем два раза повернул в замке массивный старинный ключ и спрятал его во внутренний карман пиджака.
– Стану, – подытожил он.
– Ты не имеешь на это никакого права! – запротестовала Тина.
– Не бойся, это недолго продлится, – произнес Ричард.
– Я требую, чтобы ты выпустил меня немедленно.
– Выпущу, когда сам сочту нужным. Сначала ты объяснишь мне, что все-таки случилось. Я тебя слушаю.
Тина молчала.
– Тебя расстроил визит Хелен? – предположил он. – Ты слышала наш разговор?
– К чему этот допрос?
– Значит, я прав, – решил Ричард.
– Почему ты так считаешь?
– Судя по тому, как ты отреагировала на мой поцелуй, ты испытываешь ко мне отвращение. Не так ли?
– Что-то вроде того.
– Но ничего подобного я не замечал раньше.
– Считай, это появилось недавно.
Ричард медленно расстегнул ремень брюк.
– Что ты делаешь? – удивилась Тина.
– Ты же сама видишь. И чего ты ждешь? Раздевайся!
– Не смей ко мне прикасаться!
– Я тебе помогу. Хотя нет, ты права, в одежде мы этого еще не делали. Представим, будто мы подростки, которые стараются использовать любую возможность…
– Я не хочу, не смей! – Тина перешла на крик.
– Если бы ты действительно хотела уехать в Лондон без объяснений, то вряд ли сказала бы мне о своем намерении, скорее ты бы исчезла тайком. Но тебе нравится, когда я тебя уговариваю, отговариваю, упрашиваю остаться, склоняю к близости. Теперь я намерен сделать это таким вот безыскусным способом, все другие мы уже попробовали. Не правда ли, Тина?
– Отпусти меня. Если сейчас же не отпустишь, я закричу.
– Никто тебя не услышит. Почти у всех служащих сегодня выходной, а те, которые находятся на территории замка, сейчас на службе в часовне.
Тина отчаянно уклонялась от поцелуев Ричарда, тем не менее он успел сорвать с нее блузку.
– Нет, не смей! – шептала она, задыхаясь.
– Еще ночью тебе это нравилось.
– Это было прежде.
– Прежде чего?
– Прежде того, как я узнала о твоей помолвке, – проговорила Тина.
– Ты о чем?
– Ханна мне все рассказала.
– Когда это ты успела поговорить с Ханной? – удивился Ричард.
– Я встретила ее в холле, когда она собиралась в церковь.
– Ах, вот откуда этот внезапный приступ свободолюбия, – насмешливо проговорил он и оставил Тину в покое.
– И это все, что ты можешь сказать? – возмутилась она.
– И кто же моя невеста?
– Хелен О'Коннелл.
– Да, Хелен могла бы быть весьма подходящей невестой, – произнес Ричард. – А ты что же, ревнуешь?
– Разве дело в моей ревности?
– А в чем же еще?
– Если ты помолвлен с Хелен, то как ты можешь спать со мной?
– Ты мне нравишься, я хочу тебя.
– А я хочу выбраться отсюда, и как можно скорее.
– Очень не хочется тебя огорчать, но в отношении тебя у меня совсем другие планы.
Ричард снова приблизился к Тине и повалил ее на старинный ковер.
– Будешь сопротивляться, получится больно, – предупредил он.
– Ричард, прошу тебя, не поступай так со мной! – взмолилась она.
Ричард посмотрел на Тину, его глаза были холодными. Он поднялся и застегнул ремень, затем подал ей руку и помог встать. Ричард заставил девушку сесть в кресло.
– Послушай-ка меня, девочка, – проговорил он. – Я действительно считаю, что настало мое время жениться, и я действительно когда-то подумывал сделать своей женой Хелен. Признаю, однажды я даже обмолвился об этом в разговоре с Ханной. Мне известны мечты старика Петера обвенчать нас, но все это было достаточно давно. Моя жизнь и жизнь Хелен с тех пор существенно изменилась. Теперь я мечтаю переселиться в Касл-Андерс и заняться виноградарством. Поэтому я и хочу, чтобы ты сюда переехала, мы могли бы жить вместе. Если хочешь, мы поженимся.
– Что? – Тине казалось, будто она спит и видит все происходящее во сне.
– Неужели это такая ужасная мысль?
– Неожиданная, – смущенно призналась девушка.
– Что же тут неожиданного? Мы с тобой так подходим друг другу.
– Одно дело – работать на тебя, и совсем другое – жить с тобой.
– Ты полагаешь, это нельзя совместить к взаимному удовольствию?
– Но такой скоропалительный брак… По-моему, неразумно.
– Валентина, нам хорошо вместе, мы с полуслова понимаем друг друга, к тому же жизнь в Касл-Андерс обещает много интересных совместных дел. По-моему, жить вместе – самое разумное решение из всех возможных.
– Я даже предположить не могла, что все так обернется, – проговорила Тина.
– Тебя расстраивает серьезность моих намерений? Может быть, мисс Данбар, несмотря на все свои уверения, предпочитает случайные связи?
– Не говори ерунду, Ричард! – воскликнула она. – Ты действительно готов жениться на мне или решил использовать новый способ удержать меня?
– Рискованный способ, не так ли?
– Значит, это правда?
– Я уверен, мы будем хорошей парой. А ты как думаешь?
– Это очень лестное предложение, но во мне нет какой уверенности.
– В тебе просто нет решительности. Я тебе помогу, – Ричард усадил Тину к себе на колени и, поцеловав в щеку, спросил: – Какое желание ты вчера загадала, увидев первую звезду?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.