Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле Страница 21

Тут можно читать бесплатно Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле читать онлайн бесплатно

Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Дарси

— Ничего не нужно возмещать, — сказал Ник. — Мама и папа учили нас этому. Все уладится. Но если даже и нет, мы ведь братья, так что не стоит беспокоиться. — Он положил руку на плечо Сэма.

— Да, спасибо. — Сэм бессмысленно смотрел на кружку с кофе. Он даже не притронулся к ней.

Возможно, это был не самый подходящий момент, чтобы сообщать ему о появлении племянника, но Ник больше не мог скрывать от брата эту новость.

— В пятницу мне позвонили, — начал он.

— И что? — Сэм понял, что Ник пытается переключить его на другую тему.

Ник набрал в легкие побольше воздуха и рассказал брату о том, что произошло.

Братья Делани не выходили из конференц-зала больше часа. Все вышло так, как Ник и предполагал. Сэм согласился с тем, что они должны предоставить Эллен Дэвис финансовую поддержку. Она должна получить столько денег, сколько ей нужно. Братья решили, что сегодня же позвонят во Флориду своим родителям и сообщат им о появлении племянника.

А тем временем Сэм должен был подготовиться к разводу. Он начал обзванивать адвокатские конторы.

Ник оставил его одного и вернулся к себе в кабинет. Проходя мимо огромного аккуратного стола Сили, он увидел, что та работает на компьютере.

Сили посмотрела на Ника. Она знала, почему братья так долго сидели, запершись, в конференц-зале.

— Мы с Сэмом пришли к единому решению, — сказал Ник, растягивая слова.

— Да? Ты согласился? — спросила Сили. — Ох, это просто великолепно. Ник! — Она выглядела совершенно счастливой.

— Нет, это Сэм согласился со мной, — быстро пояснил Ник. — В том, что мы должны поддерживать Картера и принимать участие в его воспитании, но жить он будет там, где ему лучше, — с Эллен.

— Ох. Да, разумеется. — Лицо Сили сделалось сразу грустным. С горечью в голосе она добавила: — Какая же я глупая!

Она обняла себя руками так, как будто ей стало холодно.

— Сэм и Мариса разводятся, — добавил Ник сердито.

Сэм специально заострил внимание Ника на том, что сейчас он не способен принимать участие в жизни Картера.

— Ох, — снова произнесла Сили. Ее голос совсем упал. — Что ж, я думаю, для нас всех это не стало неожиданностью.

— Мы с Сэмом согласны в том, что решение об усыновлении Картера должно быть тщательно обдумано. Ребенок достоин самого лучшего.

— Лучшего, чем его родные дяди? — спросила Сили.

— В этом году мы открываем двенадцать новых ресторанов, — напомнил ей Ник. — Сэм просто не в состоянии со всем управиться, Сили. Его мысли сейчас витают слишком далеко. А что могу сделать я? Перепоручить заботу о Картере бесчисленным нянькам? И ты думаешь, что так будет лучше?

— Он сын твоей сестры. Неужели ты не понимаешь этого? Подумай об этом, — настаивала на своем Сили.

Глаза ее были полны злости.

— Люди, которых я называю мамой и папой, по крови мне не родственники, — отозвался Ник, стараясь защитить убеждения, которых он придерживался всю жизнь. — Если рассуждать так, как ты, то это должно преуменьшить их значение в моей жизни. Но это не так.

— Ты прав. — Сили нахмурилась. — Прости меня. Ник. Я не хотела тебя обидеть.

— При чем здесь биологическое родство? Мы должны помочь Картеру обрести лучших родителей.

— Ты не уверен в том, что сможешь стать хорошим родителем? — удивленно спросила Сили.

— Сейчас не самый лучший период в моей жизни. Картер свалился на нас как гром среди ясного неба. Да, я не уверен, что способен стать для него хорошим родителем! — признался Ник.

— Хорошо, как ты думаешь, что будет чувствовать Картер, когда в один прекрасный день узнает, что появился на свет «не в самый лучший период» твоей жизни? Не кажется ли тебе. Ник, что над этим стоит задуматься?

— Я не знаю, — почти прокричал Ник. — Какое это имеет значение? И какое ты имеешь ко всему этому отношение?

— Не имею, — ответила Сили. — Конечно же, не имею.

Ник резко повернулся и ушел к себе в кабинет. Не сказав ни слова. Даже не обернувшись.

Поездка в Калифорнию началась ужасно. Из-за каких-то технических неполадок вылет задержался почти на час. Все это время Сили, Ник и все другие пассажиры рейса просидели на своих местах. В Лос-Анджелесе дорога из аэропорта заняла на десять минут больше обычного: в воздухе висела душная коричневая пелена смога.

Совещания закончились поздно. Только в восемь часов вечера — в одиннадцать по местному времени — Ник и Сесилия попали в гостиницу. Сили захотелось спрятаться в своем номере и поскорее забраться в постель.

Достав из чемодана платье, которое она собиралась надеть завтра вечером, Сили повесила его в шкаф. И тут же раздался телефонный звонок. Это Ник звонил ей из своего номера, который располагался этажом выше.

— Ты не хочешь зайти ко мне? Давай закажем еду в номер, — предложил он. — Я спустился в ресторан, но там полно народа. Обслуживают делегатов какой-то конференции.

— С удовольствием, — согласилась Сили.

— Посмотри меню и скажи мне, что ты хочешь. Поднимайся, когда будешь готова. Заодно мы быстренько обсудим дела на завтра.

Сили заказала пасту и салат. Ник перезвонил ей немного позже:

— Они сказали, что принесут еду только через сорок минут, так что можешь не спешить. Я не могу думать о делах на голодный желудок.

Ванна была готова. Пакетики с ароматическими солями лежали рядом на фарфоровой раковине. Сили долго лежала в теплой воде. Она с удовольствием надела бы после ванны уютный халат и улеглась в постель, но ее ждал босс.

Когда Сесилия пришла в номер к Нику, официант только что ушел.

Ник выглядел усталым. Пиджак и галстук он снял. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты.

— Давай лучше поговорим о делах на завтра попозже. Ты не возражаешь? — предложил Ник.

— Замечательно. Так будет намного лучше, — согласилась Сили. — Я просто не в состоянии сосредоточиться.

Какое-то время они ели молча, но неожиданно Ник спросил:

— От тебя пахнет так, будто ты принимала ванну. Тебе понравилось?

— Замечательно. Я тебе тоже рекомендую. — Сили застенчиво улыбнулась. — Но если ты чувствуешь запах на таком большом расстоянии, значит, я положила слишком много ароматической соли.

— А что это за запах? — спросил Ник, улыбнувшись в ответ.

— Гордения.

— Гордения?

Ник подался немного вперед и втянул носом воздух. Неожиданно Сесилия поняла, что, несмотря на строгую юбку и вязаную кофточку, которые она надела после ванны вместо теплого халата, находиться рядом с Ником опасно.

По-прежнему очень опасно.

Все ее тело натянулось, как струна. Она вспомнила о том, что произошло между ними в пятницу вечером. Дверь в спальню была открыта. Краем глаза Сесилия заметила огромную кровать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.