Кимберли Рэй - Научи меня любить Страница 21

Тут можно читать бесплатно Кимберли Рэй - Научи меня любить. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кимберли Рэй - Научи меня любить читать онлайн бесплатно

Кимберли Рэй - Научи меня любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Рэй

— У тебя нет других родственников?

— Только тетка. Сестра отца. Но они почти не общались. У нее была своя семья: четвертый муж и с полдюжины детей. Еще один нахлебник им был ни к чему. В тот момент я оказалась нужна одному Вудро. Тетка с радостью подписала разрешение на брак. Мы поженились через месяц.

— Ты вышла бы за него замуж, если все сложилось бы по-другому?

— Нет. Да. Может быть. — Девушка покачала головой. — Окажись я сейчас в том дне, при иных обстоятельствах, я, скорее всего, не приняла бы его предложения. Но что толку теперь рассуждать? Тогда я была молода и растерянна. У меня никого не было. А он говорил, что любит меня. Что будет обо мне заботиться.

— Ты не производишь впечатления человека, которому необходима чья-то забота.

— Теперь это так. Я научилась заботиться о себе сама.

— Так ты оставила надежду найти человека, с которым, как в сказке, «они жили долго и счастливо и умерли в один день»?

— Нет. Но я уверена: для того чтобы «жить долго и счастливо», отношения должны быть равноправными. Чтобы каждый не только брал, но и отдавал другому, не только требовал любви, но и любил. У нас с Вудро получалось иначе. Я очень любила его. А он даже не понимал, что это значит. Меня он рассматривал как свою собственность.

— Вот идиот! — выпалил Джек с такой искренностью, что Пейдж ощутила, как тепло у нее стало на душе.

— Спасибо. — Она снова всхлипнула и вытерла еще одну слезинку. — Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Вообще-то, — Джек придвинулся к ней, — мне кажется, что мы уже наговорились. Настало время не говорить, а чувствовать.

— Что чувствовать?

— Тот жар, который разгорается внутри и рвется наружу. — Он коснулся ее щеки, скользнул пальцем по подбородку, вниз по шее. Пейдж вздрогнула. — Чувствуешь?

Она кивнула. Его рука обрисовала ее ключицу и достигла тонкой лямочки топика. Джек поддел ее и спустил с плеча.

Девушка поежилась от неловкости. В пещере горели свечи, освещавшие все недостатки ее далеко не совершенного тела. Она поймала его руку, чтобы остановить. Почувствовав ее смущение, Джек замер.

— Извини. Я просто не привыкла к такому.

— Он не любил тебя так, как ты заслуживаешь, верно?

Пейдж покачала головой.

— Не знаю. — Она подняла на него глаза. — Честное слово, не знаю. Кроме него, у меня никого не было. Обычно все заканчивалось очень быстро.

— Вот мерзавец! — снова возмутился Джек. — Редкостный негодяй! Он использовал тебя. Вот как это называется. Но у нас все будет по-другому. Пойми, секс должен доставлять наслаждение обоим.

Пейдж это знала. Образованная женщина, читавшая «Космополитэн» и посещавшая кулинарный кружок, разумеется, знала это. Но понаслышке. Только теперь она осознала, что это действительно так. Только теперь, когда об этом сказал Джек Мишен. Только теперь, когда, поймав его пристальный взгляд, она позволила ему уложить ее на плед.

— Что мне теперь нужно делать? — поинтересовалась девушка, лежа на спине.

— Ничего делать не нужно, детка. Просто закрой глаза и сосредоточься на том, что ощущаешь. — До нее донесся звук отвинчиваемой крышки. — Хороший секс — это не набор строго определенных движений. Это умение расслабляться. Отпускать свое тело. Забывать о комплексах. Чувствовать.

Пейдж ощутила прикосновение холодного стекла к плечу. Ее охватила паника.

— Я думаю, это вовсе не обязательно…

— Хватит думать. Чувствуй.

Девушка отчетливо слышала, как исступленно бьется в груди обезумевшее сердце. Холодная влага полилась ей на губы. Она ощутила терпкий вкус пива, сделала жадный глоток, потом еще. Пиво полилось ей на подбородок, на шею. В первое мгновенье ей захотелось вытереться, но Джек поймал ее за руку.

— Нет, не надо. Прислушайся к ощущениям.

Пейдж сжала кулаки и попыталась сосредоточиться на прохладе, обвевавшей кожу и сменившейся теплой волной, когда Джек наклонился к ней. Ее обдало его дыханием. Она ощутила прикосновения его горячего языка. Он слизывал пиво, и ее тело отвечало ему.

Ее губы разомкнулись ему навстречу, но Джек не поцеловал ее, слизнул еще несколько капель, потом поднялся и пролил еще немного пива ей на шею. Оно стекало по коже, впитывалось в ткань топика, которая обтянула конусы ее сосков. От влаги по груди пробежал холодок. Ей хотелось просить продолжения, кожа горела от его прикосновений, его дыхания, от него самого.

Джек плеснул пива на ее упругую грудь. Девушка вскрикнула и выгнулась, как лук, навстречу ему. Она почувствовала его теплое дыхание на своей шее за секунду до того, как жар охватил ее с неистовой силой.

Молодой человек ласкал ее сквозь мокрую ткань топика. Его горячие губы почти обжигали ее кожу даже через материал. Пейдж вдруг охватило смущение, быстро сменившееся отчаянием. Весь вечер она была взволнована, чувствовала, что абсолютно готова к его прикосновениям, и теперь ничего не могла с собой поделать. Ее тело изгибалось, прижималось к влажным губам Джека, притягиваемое необъяснимым влечением.

Он все ласкал и ласкал девушку, пока та не стала хватать ртом воздух. И когда она была уже на грани, Джек остановился и приподнял край ее топика. Пейдж ощутила, как на ее голый живот льется пиво, растекаясь в стороны и сбегая к поясу шортов…

Его язык поймал каплю в миллиметре от ткани. Он медленно расстегнул пуговицу и немного спустил шорты. Она попыталась натянуть их обратно, но Джек не дал ей. Впрочем, Пейдж недолго сопротивлялась, поскольку желание в ней пересилило все остальное.

Кроме того, пещеру освещали лишь свечи. Это ведь не лампочка в шестьдесят ватт, при свете которой ничего не скроешь.

С шортами было покончено, и девушка почувствовала холодное прикосновение бутылки к бедру. Ощущение оказалось изумительным: прохладное стекло на разгоряченной коже. Джек провел бутылкой по ее ноге, к колену, по внутренней стороне бедра. Медленно. Так медленно, что можно сойти с ума. Сердце зашлось в нетерпении.

— Ты чувствуешь? Все оттенки ощущений? Жар в крови? Разгоряченную кожу? Приятную прохладу стекла?

Пейдж попыталась подобрать слова, чтобы ответить, но не смогла, поэтому просто кивнула. Обезумевшее сердце не позволяло размышлять и рассуждать логично. Ей было слишком хорошо.

— Хочешь еще?

Она кивнула, но этого оказалось недостаточно.

— Открой глаза и скажи. Скажи точно, что ощущаешь и чего хочешь.

Пейдж моргнула, чтобы отвести туман, которым страсть заволокла ее взгляд.

— Говори.

— Я… — Она откашлялась и глубоко вздохнула. — Я чувствую волнение. Возбуждение.

— Нетерпение?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.