Ли Уилкинсон - Семейные ценности Страница 23
Ли Уилкинсон - Семейные ценности читать онлайн бесплатно
– Как мило, что я узнаю об этом только сейчас и то совершенно случайно.
– В свое время ты бы все обязательно узнала.
– В свое время?
– Если бы я сказал тебе об этом раньше, тебя бы это отпугнуло.
– Очень хорошо, что ты это понимаешь. Меня и теперь это обстоятельство не очень привлекает, скорее наоборот. Может быть, расскажешь поподробнее? И позволь мне самой решать, как к этому относиться.
– Я не понимаю, как это может повлиять на наши с тобой отношения.
– Если это и есть то самое обстоятельство, которое ты хотел от меня утаить, значит, оно может оказать какое-то влияние на мое решение, стать твоей женой. Разубеди меня, если это не так. И тебе не кажется, будто вся эта череда случайных и судьбоносных совпадений довольно подозрительна?
Ричард молча следил за Тиной.
– Ты знал, что меня уволили из компании? – спросила она.
– Ты сама мне об этом сказала, – ответил он.
– Нет, ты знал это заранее.
– Каким образом?
– Ты – владелец «Мэттерхорн», именно твоя фирма инициировала изменение стратегии продвижения товара на рынке, твоя фирма потребовала увольнения персонала нашего отдела.
– Сотрудничество с виноторговой компанией – это только одно из направлений деятельности «Мэттерхорна». Его курируют мои подчиненные, я сам такими мелочами не занимаюсь.
– Прости, я тебя недооценила. А вот фотография говорит об обратном.
– Какая еще фотография? – удивился Ричард.
– Та, что находится в этой папке, – Тина указала на лежащие на столе документы.
– Это всего лишь фотография. Если она что-то и доказывает, то только то, что я заинтересовался одной молоденькой сотрудницей компании.
– Откуда она у тебя?
– Ее сделали по моей просьбе, когда я уехал в командировку. Я попросил надежного человека сфотографировать девушку, которая работает в подчинении Де Вера, и назвал ему твое имя, потому что в тот момент я знал о тебе только это, но мне хотелось знать больше.
– Что еще за надежный человек?
– Отличный детектив, к услугам которого я довольно часто прибегаю. Он все о тебе выяснил. В этом нет ничего особенного, человек моего уровня не имеет права рисковать. Мне нужно было быть полностью уверенным в своем выборе.
– Приятно слышать. Я очень рада, что мои характеристики пришлись тебе по душе. Вот только интересно, стоят ли хоть сколько-нибудь на самом деле твои восторженные заверения в любви с первого взгляда и в твоей мгновенной убежденности, будто я – твоя судьба?
– Я понимаю твой гнев. Не будем здесь шуметь, нас могут услышать служащие. Давай поднимемся наверх и там все обсудим, ведь до сих пор нам удавалось договориться.
– Да, но сколько в этом было правды, а сколько лжи?
– Я не лгал тебе.
– Но к чему такая спешка? Если ты собрал все сведенья обо мне, то вполне мог познакомиться со мной в любое время. Зачем ты выбрал ту ужасную пятницу? – не отставала Тина.
– Невозможно ждать, когда так сильно кого-то хочешь. Пойдем к преподобному Петеру, поговорим с ним о завтрашнем дне.
Ричард засмотрелся на губы Тины. Он застонал и, не в силах сдерживаться, страстно поцеловал девушку. Оторвавшись наконец от ее рта, Ричард спросил:
– Тебе приходилось заниматься любовью на природе с тем, кто хочет тебя до безумия?
– Нет, – коротко ответила она.
– Сначала к преподобному Петеру, а затем… Затем все только самое лучшее. Там, за домом, в лесу есть замечательное место, залитая солнцем лужайка, где нас никто не потревожит, – прошептал он. – До медового месяца остались считанные часы, но я не в состоянии дожидаться. Ты уже решила, куда мы отправимся?
– Я не успела подумать. Предоставляю это тебе, Ричард. У тебя лучше получается генерировать безумные проекты.
– И воплощать… Идем же! Устроим бракосочетание ранним утром. Есть возражения?
– Насколько ранним?
– Не волнуйся, выспаться ты успеешь. В десять годится?
– Согласна.
– Потом – ленч, затем пройдемся по магазинам и купим тебе все необходимое для медового месяца.
– Приданое? – ухмыльнулась Тина.
– Именно так, любимая. В нашей глуши есть несколько превосходных модных бутиков и представительство «Модного дома Бертолли». Тебя устроит?
– Пожалуй, да, хотя прежде у меня не было привычки ходить по магазинам, где одевается высший свет.
– Ты достойна и большего, красавица моя.
Когда они вошли в часовню, Тина тотчас кинула взгляд на алтарь. В высокие стрельчатые окна лились потоки предвечернего света. Пахло воском. И деревянное с золотом распятие, и каменное изваяние Пречистой Девы, и святые в нишах вселяли благоговейный трепет.
– Я так рад, что вы выбрали обручальные кольца ваших покойных родителей, дорогой мой Ричард, – растроганным дрожащим голосом проговорил преподобный Петер им на прощание. – Они осветят ваш брак…
– Ричард, если у тебя есть неотложные дела, ты можешь идти, а потом, когда освободишься, сможешь присоединиться ко мне, – предложила Тина, когда они выходили из часовни.
– Ты действительно на меня не в обиде за то, что я тебя сегодня так часто бросаю?
– Впереди медовый месяц, уверена, мы все наверстаем.
– Тогда переправься по мосту через ров, пройди в буковую рощицу и найди ту поляну, про которую я тебе говорил. Ты даже не успеешь соскучиться, как я присоединюсь к тебе, – пообещал Ричард, целуя ее.
Они простились на пороге часовни. Тина по какой-то неведомой причине вдруг вспомнила свою подругу Рут, которая ожидает ее возвращения в понедельник. Она представила, как невероятно будет звучать ее повествование, когда настанет время обо всем рассказать.
Размышляя о своем, Тина пересекла мост, держась рукой за каменные перила. Оказавшись на холме, она запрокинула голову и долго наблюдала за полетом белых пушистых облаков, затем оглянулась на замок и залюбовалась игрой солнечных бликов на старинных каменных стенах. Девушка всмотрелась в прозрачную воду рва и заметила золотистого карпа.
Тина медленно брела к рощице, надеясь, что Ричард ее нагонит, но спустя четверть часа его по-прежнему не было. Внезапно она почувствовала себя одинокой и решила вернуться в замок. Все те же белые облака проводили ее обратно, день клонился к закату, на тропинке уже лежали густые тени. Проходя мимо конюшни, Тина услышала тревожное лошадиное ржание. Она свернула с дороги, решив узнать, чем обеспокоена лошадь. Тина надеялась увидеть Ричарда, седлающего Юпитера для их вечерней конной прогулки, но увидела Хелен О'Коннелл…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Хелен спешилась и подошла к Валентине. На ней были элегантные брюки для верховой езды и зеленый жакет. Она с готовностью протянула Тине руку и представилась:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.