Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась Страница 29

Тут можно читать бесплатно Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась читать онлайн бесплатно

Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнет Лавсмит

— Какой рисунок тебе больше нравится? — спросила она.

— Хм. — Наконец-то он обратил внимание на листы бумаги в ее руке. На одном рисунке была изображена она сама, нагруженная мольбертом, красками и кистями, идущая по длинной, извилистой дорог. На втором ее лицо было нарисовано на борту веселого автобуса, в котором вместо пассажиров сидели кисточки и карандаши. — Это что?

— Это логотип, — весело пояснила она. — Пол придумал его специально для меня.

Взяв оба рисунка, Талберт внимательнейшим образом изучил их. Для иллюстраций в юмористическом журнале они, безусловно, подходили: очень смешные, с юмором выполненные. Но он сомневался, что такой логотип по достоинству оценят серьезные любители живописи.

— Конечно, это не для визитки, — пояснила тем временем девушка. — Но, я думаю, на брошюрах такой логотип будет выглядеть запоминающимся. Мне больше нравится тот, что с автобусом. А тебе?

Взглянув на них обоих поочередно, Талберт решительно сказал:

— Вот что. Давайте пройдем ко мне в кабинет и все обсудим. — Ему не хотелось обижать их, но эти рисунки действительно не подходили для логотипа.

Как только Элиз и Пол сели в кресла, он прислонился к столу и принялся обстоятельно объяснять им ситуацию.

— Многие люди прежде всего обращают внимание на мелочи. Логотип — это одна из тех мелочей, от которых зависит процветание фирмы. Художники особенно восприимчивы к деталям. На этих рисунках вы как бы смеетесь над их серьезными интересами.

— Ох, — смущенно покачала головой Элиз. Она прикусила нижнюю губу и взглянула на юношу, который выглядел совершенно подавленным. Чтобы успокоить его, она сказала, оправдываясь: — Это я захотела, чтобы логотип был смешным. Я не подумала…

Оксли повернулся к Полу, который понуро смотрел в одну точку, и серьезно сказал:

— А тебя я поздравляю — прекрасно справился с заданием. Здесь, несомненно, виден талант. На мой взгляд, рисунки надо немного доработать, чтобы они отвечали вкусам потенциальных клиентов и изображали то, что привлекало бы их внимание.

— Но, Тал… мистер Оксли, я действительно хочу, чтобы логотип был не серьезным, а веселым.

Как ей удается, подумал он с восхищением, во всем находить смешные моменты? Даже в бизнесе.

— Давайте попробуем соединить серьезное со смешным, — предложил он вслух. — Пол, помоги нам!

— Я не смогу. Я привык рисовать только смешные картинки.

— Сынок, если у человека есть чувство юмора, то ему подвластно все. Ты сможешь, я уверен. Выше голову!

Минут сорок они обсуждали новые идеи. Между консервативным Талбертом и Элиз, похожей на взрослого ребенка, то и дело вспыхивали разногласия. Юноша не принимал участия в спорах. Он пытался зарисовать на листе бумаги любую идею, подкинутую ими. Наконец дебаты закончились, он вытер взмокшую ладонь о джинсы и почесал карандашом лоб.

— Итак, — взвесив все, сказал он, — если вы хотите… — Уверенными и точными движениями руки он сделал несколько штрихов. Через пару минут эскиз логотипа предстал перед глазами взрослых. На нем была изображена карта Калифорнии, а на ее фоне — кисточки и краски.

— Превосходно! — воскликнула Элиз и захлопала в ладоши. — Как раз то, что нужно!

Талберт реагировал более сдержанно.

— Полностью согласен. Ты уловил идею очень точно. Молодец!

— Бог ты мой, — смущенно сказал Пол и покраснел. Его широкая улыбка показала, что он польщен похвалой мистера Оксли.

— Только надо кое-что добавить, — уточнил Талберт. — Одну деталь. Нарисуй не карту, а глобус, и выдели на нем Калифорнию. Это укажет па то, что фирма не стоит на месте, а развивается. Ведь ты не откажешься от дальнейшего развития? — спросил он у Элизабет. Тал вспомнил сарказм Санди: «…регулярные путешествия до Парижа или Амстердама?» Хоть в ад, подумал он, лишь бы Элиз была рядом.

Девушка опустила глаза, заметив в глазах Оксли выражение, от которого затрепетала. Наконец, тщательно подбирая слова, она промолвила:

— Мое присоединение к вашей фирме, — сказала она проникновенно, — это уже стоит дорогого. Вы очень помогли мне. Спасибо вам за то, что но оставляете в беде тех, кому нужна помощь. — Девушка говорила искренне, от всего сердца. — Я знаю, вы очень заняты, поэтому позвольте нам уйти. Еще раз спасибо за помощь и за то, что уделили нам время.

Оксли взглянул на закрывшуюся за ними дверь и тяжело вздохнул. Уже давно он не принимал непосредственного участия в работе клиентов. Еженедельные собрания руководителей проводили Дин и Санди. Почти все вопросы решают тоже они. Иногда Талберт чувствовал, что считается президентом компании только на бумаге, а не фактически. Элиз же, это он только что почувствовал, искренне верила в его значимость. Он твердо решил помочь ей добиться успеха.

Соединившись по селектору с Санди, он попросил ее принести досье фирмы «Экскурсии с Элизабет Пейдж».

Через минуту она вплыла в кабинет, покачивая бедрами, положила на стол папку и промурлыкала:

— Эта фирма присоединилась к нам всего месяц назад.

— Я знаю, — коротко ответил Талберт и открыл досье. — Можешь идти.

Санди молча удалилась, сверкая яростно красиво подведенными глазами.

Талберт листал страницы, изучая, как далеко продвинулась девушка за этот месяц. Ее дела шли не так хорошо, как ему хотелось бы. Что бы такое придумать? Элиз не захочет менять направление своей деятельности. В этом он уже успел убедиться. Может?..

Его размышления прервала Санди, сообщив, что пришел мистер Маркус.

Этот бодрый, живой пятидесятилетний человек был одним из первых клиентов компании «Удача». Мужчины крепко пожали друг другу руки. Они не виделись несколько лет.

— Как поживаешь, Уил? — спросил Тал после обмена любезностями.

— Лучше всех. Решил переехать к тебе поближе и открыть в Сакраменто завод по производству кухонной утвари. — Один завод уже успешно работает в Филадельфии в течение девяти лет.

— Одобряю. Буду рад помочь.

— Только… Я бы хотел, чтобы некоторые мои рабочие переехали на новое место. Но не все хотят совершать «великое переселение с востока на запад». Что посоветуешь?

— Организуй бесплатную перевозку для рабочих и их семей. Это послужит стимулом. Кстати! — осенила Оксли блестящая идея. — У меня на примете есть фирма, которая могла бы заняться перевозкой.

Уил Маркус с радостью ухватился за эту идею. Они обсудили детали и договорились встретиться в Филадельфии после поездки Оксли в Нью-Йорк на собрание правления компании. Для Элиз он оставил подробнейшие инструкции у мисс Бек.

Возвращаясь через неделю из Филадельфии, Талберт был в приподнятом настроении. Удалось уладить на собрании многие вопросы, касающиеся работы некоторых фирм, находящихся под опекой компании «Удача» и ее филиалов. С мистером Маркусом они обговорили дату переезда, подсчитали необходимые затраты. Интересно, думал он по дороге в офис, как Элиз отреагировала на мое предложение? Надеюсь, она уже начала подготовку, как я ей указал в письме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.