Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась Страница 30

Тут можно читать бесплатно Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась читать онлайн бесплатно

Дженнет Лавсмит - Любовь вернулась - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнет Лавсмит

Уил Маркус с радостью ухватился за эту идею. Они обсудили детали и договорились встретиться в Филадельфии после поездки Оксли в Нью-Йорк на собрание правления компании. Для Элиз он оставил подробнейшие инструкции у мисс Бек.

Возвращаясь через неделю из Филадельфии, Талберт был в приподнятом настроении. Удалось уладить на собрании многие вопросы, касающиеся работы некоторых фирм, находящихся под опекой компании «Удача» и ее филиалов. С мистером Маркусом они обговорили дату переезда, подсчитали необходимые затраты. Интересно, думал он по дороге в офис, как Элиз отреагировала на мое предложение? Надеюсь, она уже начала подготовку, как я ей указал в письме.

Каково же было его возмущение, когда Санди спокойным голосом сообщила ему, что мисс Пейдж отказалась от этого проекта.

— Что значит — отказалась?! Какого черта! — вспылил Тал.

— Она сказала, что это не ее направление. — Санди старательно изучала свои ногти, прежде чем решиться поднять глаза на разгоряченного Талберта. — Милый, не надо принимать это близко к сердцу. У нас есть еще несколько фирм, которые с радостью возьмутся за это дело.

— Нет! — рявкнул он. — И не называй меня «милый»! Я сам поговорю с ней! Не ее направление! Эта поездка повысит ее доходы и увеличит круг клиентов.

— Зачем ты мне это объясняешь? Я ей говорила то же самое, — раздраженно сказала Санди, — но… Ты знаешь нашу политику, Талберт: мы только консультируем, а не вмешиваемся. Если ей хочется прозябать в Художественной галерее…

Но последние слова он уже не услышал, хлопнув на прощание дверью кабинета. Он решительно набрал номер телефона Элиз.

Ответила ее тетя:

— О, мистер Оксли, рада вас слышать. А я совсем недавно спрашивала у племянницы, когда вы снова… Что? Нет, ее сейчас нет дома. Она повезла группу школьников на выставку Якоба Санда. Прекрасный карикатурист. Я не сторонница этого вида искусства, но его способности меня поражают. Несколькими штрихами он показывает плохие качества наших политических деятелей. Но я предпочитаю пейзажи и натюрморты. Когда запечатлена непредсказуемая природа — что может быть лучше?.. Куда? В Юрику. Прелестный городок на побережье. Что? Нет, вернется через несколько дней. Они остановятся в гостинице «Морской прибой». Романтическое название, не так ли? В воскресенье утром они позавтракают и поедут домой… Глупо есть много до обеда. Люди сами не знают, когда им следует питаться, поэтому трудно разобраться, когда организм действительно хочет есть, а когда еда — это просто привычка… Что? Да, всего хорошего.

Талберт положил трубку и потер ухо, удивляясь, почему оно не отвалилось.

Проклятье! Зачем она уехала на эту выставку? Ведь проект, который они с Маркусом назвали «Переселение», мог бы принести ей гораздо больший доход, чем эта экскурсия!

Он взглянул на перечень дел, который приготовила для него Санди, пока он отсутствовал. Ни одной свободной минуты. Но завтра суббота, и если он отменит партию в гольф сегодня вечером, то…

Был полдень, когда Оксли наконец-то доехал до Юрики. Он без труда нашел гостиницу «Морской прибой». Это было очаровательное здание в викторианском стиле, расположенное за чертой города, почти на берегу. Ему повезло: портье сообщил, что остался один свободный номер. В городе проводилось несколько выставок одновременно, поэтому сюда съехались любители искусства со всего штата. Он спросил о Элизабет Пейдж.

— Вы про девушку, которая возглавляет группу школьников? Кажется, они пошли в студию, где Якоб Санд демонстрирует свои карикатуры. Вы когда-нибудь видели, как он рисует? Посмотрите обязательно. — Портье объяснил, как пройти в студию.

Оксли пошел пешком, чтобы полюбоваться этим прекрасным городом. Медленно пробираясь в толпе людей, спешивших на выставки или в рестораны, которыми славился город, он в который раз удивился, как может сочетаться история и современность. Архитектура домов менялась от викторианского стиля до модерна. Великолепные старинные здания соседствовали с одноэтажными современными коттеджами. Без сомнения, этот город был создан для того, чтобы люди могли здесь отдохнуть от суеты деловой жизни.

Подойдя к студии, Талберт увидел группу ребят, среди которых заметил Пола. Теперь понятно, подумал он, улыбаясь, Элиз решила развивать талант мальчика и наверняка ради него организовала эту поездку. Да, она на это способна.

— Пол! — окликнул он возбужденного юношу.

— Мистер Оксли! Я не знал, что вы тоже здесь. Бог ты мой! Это просто чудо! — Глаза Пола горели неподдельным восторгом. — Вы представить себе не можете, как мистер Санд рисует! Два-три штриха карандашом. — Он молниеносно прочертил пальцем в воздухе линию, изображая манеру рисования Санда. — И готов портрет!

Его робость исчезла, глаза сияли. Талберту было приятно поощрять юношеский энтузиазм.

— Вижу, тебе понравилась выставка.

— Еще бы! Если бы не Элиз…

— Кстати, где она?

— Кажется, пошла на побережье, чтобы немного порисовать. Бог ты мой! Недаром его считают гением. — Юноша не мог прийти в себя после посещения выставки.

Тут Талберт увидел в руках Пола альбом.

— Мистер Санд смотрел твои рисунки? — поинтересовался он.

— Бог ты мой! — смущенно ответил мальчик.

Интересно, подумал Талберт, как одна и та же фраза может передавать разное настроение.

— Перескажи, что он тебе сказал, и покажи рисунки.

Они если на скамейку под огромным развесистым дубом, и мальчик открыл альбом.

— Это Эрика… Это мама… Это директор школы… Нет, это не вы, это футбольный тренер…

— Что сказал Санд?

— Он сказал, что… у меня отличные карикатуры. Но надо рисовать таких людей, которых все знают. Только тогда можно добиться успеха. — Пол сиял от гордости. — И еще ему поправились рисунки с моей собакой Буби. Он даже смеялся.

Рассматривая альбом, Тал все больше поражался. Надо будет что-то придумать, чтобы эти рисунки были увидены людьми.

— Когда мы вернемся в Окленд, дашь мне этот альбом?

— Бог ты мой! Конечно, — удивленно ответил мальчик.

— Пол! — позвали его ребята из группы. — Мы идем в кафе. Ты с нами?

Он взглянул на мистера Оксли.

— Иди, иди. Только будь осторожен, не потеряй альбом. Никогда не знаешь, когда он может стать бесценным.

— Что?

— Ничего. Не бери в голову. Иди к друзьям. — Но когда мальчишки побежали, он окликнул их: — Эй, кто-нибудь знает, где мисс Пейдж.

— Она пошла на утес, — ответил один мальчуган. — Это недалеко от мельницы, вы ее сразу увидите, она стоит на холме. Сказала, что сделает несколько набросков и придет к ужину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.