Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер Страница 30

Тут можно читать бесплатно Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно

Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер

от шока, обнаружив его у своей постели.

– Наверняка не ожидала, – согласился с ней Ред. – Но мне нужно поговорить с тобой.

– О чем? – Она сразу перешла в оборону. – Разве ты еще недостаточно наговорился… обо мне?

Ред стиснул зубы.

– Объясни, что ты хочешь этим сказать? – требовательно спросил он.

Теперь, привыкнув к сумраку комнаты, Кейли видела Реда довольно отчетливо, но его помрачневшее лицо не остановило ее атакующий натиск.

– Твоя секретарша, оказывается, хорошо информирована.

– Барби ничего не знает о нас, – раздраженно произнес Ред. – А если и знает, то только то, что поняла по моему поведению. Твоего имени я никогда не упоминал.

Как же Кейли пожалела, что снова недооценила Реда.

– Прости меня, – едва слышно повинилась она.

– А ты… – Ред горько усмехнулся. – Ты действительно подумала, что я готов везде и всюду хвастаться своими победами.

Она побледнела так же мгновенно, как и вспыхнула перед тем.

– Я этого не говорила. Ты исказил мои слова.

– Ты разговаривала с Кэти? – холодно перебил ее Ред.

Кейли с трудом проглотила комок в горле.

– Я постоянно говорю с ней.

– И я не это имел в виду, как ты понимаешь. – Ред в нетерпении поднялся со стула. Он уже успел переодеться после праздника в джинсы и рубашку. – Черт возьми, Кейли! Почему ты мне не веришь? – почти простонал Ред. – Ты хоть немного представляешь, как сильно я тосковал по тебе эти девять недель? Как стремился к тебе?

– Ты знал, где меня найти.

– Но ты же прекрасно понимаешь, что жить с твоим недоверием я не могу.

– Прости меня. – Кейли опустила голову, глядя на свои руки.

Глаза Реда сверкнули яростью, когда он резко приподнял за подбородок ее лицо, вынуждая смотреть на него.

– Выходит, ты совсем не сожалеешь ни о чем, если даже не попыталась узнать правду у Кэти. Будь тебе дороги наши отношения, ты бы потребовала ответа. Черт тебя побери, Кейли!

Она вся затрепетала от той ярости, что полыхала в глазах Реда, но все‑таки призналась.

– Я… я не могу, – выдавила из себя Кейли.

– Испугалась! – Не справившись с собой, Ред оттолкнул ее от себя. – Печешься о гордости кузины, а я борюсь за наше будущее. Теперь мне окончательно стало понятно, что для тебя важнее. – С этими словами он быстрыми шагами покинул комнату, с силой хлопнув дверью.

Кейли поняла, что на этот раз Ред окончательно исчез из ее жизни. Но что ей делать? Идти к Кэти и обвинять сестру во лжи? Это немыслимо. Смотреть, как Ред навсегда покидает ее, невыносимо!

– Ред уехал, – сообщила Барби, когда Кейли на следующее утро спросила о нем.

– Уехал? – озадаченно переспросила она. – Куда?

Блондинка пожала плечами:

– Он решил вернуться в Калифорнию и ночью улетел.

– Без вас?

– Без меня, – неприязненно ответила Барби. – Мне нужно будет забрать машину.

– Понятно. – Кейли до боли закусила нижнюю губу.

– Мне бы тоже понять. – Барби вздохнула, сочувствуя ей. – Он ничего не объяснил мне, просто уехал, но я так понимаю, что перед отъездом Ред виделся с вами?

– Да, – с запинкой призналась Кейли, мучительно соображая, как же теперь ей поступить. Она непременно должна поговорить с Редом.

– Я не в курсе ваших с ним проблем. – Барби внимательно смотрела на Кейли. – Но вел себя Ред так, словно потерял только что своего лучшего друга… или любимую женщину. Я близка к истине?

– Я…

– Вы любите его, Кейли?

– Да, – правдиво ответила она. – Очень люблю.

– Тогда я не понимаю, в чем проблема. – Барби в недоумении нахмурилась.

– Все слишком запутанно и сложно, – избегая ее взгляда, сказала Кейли.

– А вы попробуйте объяснить, – негромко попросила Барби.

– Нет, я…

– Кейли, Ред не тот человек, который отказывается от того, чего он очень хочет, – нетерпеливо прервала ее Барби. – Следовательно, проблема в вас. И если вы тоже его любите, возможно, я смогу вам помочь?

– Я так не думаю. – Кейли покачала головой. – Вы знаете, когда он вернется в Англию?

– Думаю, через неделю. – Барби все еще хмурилась. – Вы намерены увидеться с ним?

– Да, – решительно ответила Кейли. – Мне просто необходимо поговорить с ним. Я должна объяснить Реду…

– Если для вас это так важно, зачем ждать неделю? – спросила Барби. – Почему не поговорить с ним сейчас?

– Вы же сказали, что он улетел в Америку.

– И что?

Кейли нервно отшутилась:

– Не предлагаете же вы мне последовать за ним туда?

– А если и предлагаю?

– Миссис Дэниэлс, будучи секретарем Реда Бартлетта, вы, возможно, привыкли летать по всему миру, но таким людям, как я, совсем не просто вот так взять и отправиться в Америку. Особенно когда нет уверенности, что тебе там будут рады, – добавила Кейли, уже не скрывая от Барби своей тревоги. Проведя долгую бессонную ночь, она решила, что Ред прав. Он достоин доверия, и Кейли должна безоговорочно верить ему. Без Реда ей жизни нет.

– Кейли, я… – Барби замолчала, глядя поверх ее плеча. – Если я не ошибаюсь, это ваша кузина, – проговорила она медленно, – и ее внешний вид и состояние не лучше, чем у вас.

Кейли резко обернулась, чтобы посмотреть на Кэти, и была потрясена ее бледностью.

– Что случилось? – тревожно спросила она сестру. – Питер? Хизер?..

– Нет, с ними все в порядке, – отмахнулась Кэти, неловко поглядывая на Барби. – Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

– За меня не беспокойтесь, – дружелюбно сказала Барби. – Я все равно намеревалась позавтракать. Увидимся позже, Кейли, – добавила она, давая понять, что их разговор не закончен.

– Мы можем подняться к тебе? – спросила Кэти, как только Барби оставила их вдвоем. – Мне не хочется быть услышанной.

– Что с тобой, Кэти? – спросила Кейли, едва за ними закрылась дверь ее спальни. – Умоляю, скажи скорее, что стряслось.

Сестра была очень бледна. Она буквально рухнула на стул.

– Вчера поздно вечером мне позвонил Ред, – сообщила Кэти глухим голосом, глядя перед собой в одну точку.

Теперь побледнела и Кейли.

– О нет! – простонала она, поняв, что Ред взял дело в свои руки и сам поговорил с Кэти.

Кэти взглянула на сестру измученными глазами.

– Я понятия не имела, а возможно, не хотела замечать… – Она до крови прикусила нижнюю губу. – Не хотела признать очевидное, что вы с Редом влюблены друг в друга… – отрывисто заговорила Кэти.

– Кэти. – Кейли опустилась перед ней на ковер. – Кэти, ради бога, что сказал тебе Ред?

– То, что подсознательно я уже знала. – Кэти душили слезы. – Он сказал, что вы любите друг друга, а я вас разлучила.

– Ред так сказал? – ахнула Кейли.

На лице Кэти появилась вымученная улыбка.

– Да нет, конечно, не так. Он слишком джентльмен, чтобы прямо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.