Рэй Морган - Одно счастье на двоих Страница 32
Рэй Морган - Одно счастье на двоих читать онлайн бесплатно
Вдруг она разозлилась. Слезы высохли. Какой, в конце концов, от них толк? Это вина Джейка, и он платит за это. Но и Саванна тоже! Это несправедливо. Ее папа должен быть рядом во время таких важных достижений.
Уложив Саванну спать, Сара устроилась в гостиной на диване. Она размышляла, стоит ли сделать то, чего, очевидно, хотела бы от нее миссис Трусдейл, – писать жалобу на Джейка? Заслуживает ли этого Саванна? А Джейк?
Она не была уверена. Ей не хотелось. Но если он уехал делать то, что считал своим долгом, то, возможно, ей следовало сделать то же. Она смотрела на телефон и не решалась. Стоит ей набрать номер миссис Трусдейл и оставить ей сообщение, и механизм будет запущен.
Но настолько ли она зла на Джейка?
Сара закрыла глаза. Она не могла сделать этого.
Вздохнув, она поднялась с дивана и отправилась спать.
* * *Было около трех часов утра, когда она проснулась и поняла, что в ее комнате кто-то есть. Она хотела закричать, но мужчина уже садился на кровать рядом с ней. Наклонясь к ней, он прошептал ей в ухо:
– Это я, Сара. Джейк.
– Что? – ахнула она, затем понизила голос, вспомнив о Саванне. – Джейк! Как ты сюда добрался?
– Я прилетел в Сиэттл несколько часов назад. Не хотел звонить и будить тебя.
– Джейк… – Сара потянулась к нему. – О, Джейк. Ты в порядке. Ты вернулся. – Прижавшись к нему, она разразилась слезами.
Мужчина обнял Сару, но ее голос звучал удивленно.
– Сара, что случилось? Ты в порядке?
Ее сотрясали рыдания.
– Почему ты плачешь? С Саванной ничего не случилось?
Сара покачала головой. Наконец она смогла говорить:
– О, Джейк, ты не погиб.
Он задумался над этим на пару секунд, затем скептически спросил:
– Тебя правда это настолько волнует?
Она лишь крепче прижалась к нему, прислонившись лицом к его груди, сжимая его мускулистые руки. Он вернулся. Эти слова эхом отзывались в ее голове. Он не был где-то в джунглях, ища смерти. Облегчение, которое она испытала, лишь подтвердило то, насколько ее шокировал его отъезд.
Он проводил рукой по ее волосам и бормотал нежные слова, и наконец Сара отстранилась и глубоко вдохнула.
– Ты негодяй! – закричала она на него. – Утверждаешь, что знаешь все нюансы женских эмоций. Ха!
Он казался озадаченным.
– Когда я такое утверждал?
– Много раз. – Сара снова вздохнула, ища платок. Джейк подал ей его. – Если ты так в этом хорош, почему ты не смог определить, что твоя собственная жена тебя любит?
Он отстранился, совершенно шокированный:
– Серьезно?
– Да! – Она бросила в него подушкой. – Да, серьезно. Я безумно люблю тебя, а ты… Ты…
– Вау… – Он удивленно смотрел на нее. – Кто же знал?
– Любой, у кого есть хоть немного мозгов, – проворчала она, затем внимательно посмотрела на него: – Все закончилось? Ты сделал, что хотел?
Джейк снова обнял ее:
– Нет. Я лишь прибыл на Гавайи. Мы встретились там, и я решил вернуться домой.
Домой. Это приятно звучало. Значит, он считал это место домом?
– А остальные?
– Они двинулись дальше. Они подготовлены и хорошо вооружены. А я решил, что у меня есть более важные дела дома.
Снова это слово! Оно было как мед для ее ушей.
– Я поговорил со Стармэном. Он убедил меня. Дал пощечину и велел проснуться. – Джейк усмехнулся. – Фигурально выражаясь, конечно.
– Конечно.
– Я уже бывал на таких миссиях. Обычно я – тот, кто говорит, что мы должны сделать это. Но сейчас чего-то не хватало. Я начал понимать, что это несправедливо по отношению к тебе и Саванне. И тогда я решил, что мог бы использовать деньги. Чем больше у них будет денег, тем меньше шансы, что случится что-то плохое.
– А… – В ее голове царил хаос. Она лишь понимала, что Джейк с ней, и лишь это сейчас имело значение.
– Ну, теперь-то у меня есть деньги, – напомнил он. – Я могу сделать свой вклад таким образом, обеспечив парней и убедившись, что у них есть все необходимое. Я разрывался, Сара. Но теперь нет. Я знаю, что для меня важно. Ты, ты и Саванна. Это мой дом. Здесь я должен быть.
Сара счастливо вздохнула и потянулась к нему. Он поцеловал ее, и она снова вздохнула.
– Я люблю тебя, Сара, – сказал он хриплым от эмоций голосом. – Я понял это, когда на Гавайях скучал по тебе и твоей теплой улыбке. Я люблю тебя так, как никогда не думал полюбить женщину. Ты научила меня этому.
– Я чувствую то же самое, – со вздохом произнесла она. – Я никогда не планировала полюбить мужчину, и вот появился ты.
Его поцелуй был глубоким, горячим, и в нем было столько страсти, что ей хватило бы надолго.
– Как Саванна? – спросил Джейк, глядя на нее в серебряном свете луны. – Я остановился возле ее комнаты по пути сюда и заглянул внутрь. Она спала, как ангел.
Сара улыбнулась, вспомнив, как их малышка делала первые шаги:
– Она в порядке. У нее будет сюрприз для тебя утром.
– Правда? – Улыбка чувствовалась в самом его голосе. – Не могу дождаться.
– Я тоже… – Сара повернулась к нему.
Его рука скользнула под ее ночную сорочку.
– Как насчет тебя, Сара? – тихо спросил он. – У тебя есть для меня сюрприз?
Ее пульс значительно ускорился. Джейку удалось лишить ее дыхания одним прикосновением.
– Да, Джейк. Есть.
Она потянулась, чтобы снова поцеловать его.
Джейк расстегнул рубашку, снял ее, затем перешел к ремню.
– Ты приглашаешь меня в свою постель? – тихо спросил он.
– Я приглашаю тебя в нашу постель.
– От такого предложения откажется лишь дурак, – сказал он, ложась рядом.
Сара засмеялась и повернулась в его руках, помогая ему снять с нее ночную рубашку, затем прижалась к его обнаженному телу. Она никогда не испытывала такого возбуждения. Она ждала этого со дня их свадьбы. Сара закрыла глаза, наслаждаясь моментом.
Он наконец дома.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.