Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом Страница 37

Тут можно читать бесплатно Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом читать онлайн бесплатно

Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Хайтон

Она пристально смотрела на него сквозь маску, конвульсивно дрожа, пока он говорил… Он любил ее, он хотел жениться на ней. Она знала, что он хочет ее, желает ее, но до этого она даже надеяться боялась, что он любит ее.

Он смотрел ей в лицо, как бы ожидая ответа, и нетерпеливо застонал.

— Я хочу видеть твои глаза. Сними эту проклятую маску!

Он рванул завязки, маска слетела и упала на пол позади них, но Антония словно не заметила этого. Все, что на могла видеть, было суровое лицо Патрика, его пронзительные голубые глаза.

— Скажи мне правду — что ты в действительности чувствуешь ко мне, Антония? — спросил он дрожащим голосом, и она глубоко вздохнула.

— Я люблю тебя, — прошептала она и услышала, как он прерывисто вздохнул.

Он схватил ее лицо своими руками.

— Дорогая, — сказал он, и его поцелуй ожег ей губы. Ее голова начала кружиться, она обвила его шею своими руками и поцеловала в ответ так, что заставила Патрика затрепетать, бормоча ее имя.

Антонию снова охватила мягкая бархатная тьма, ее глаза закрылись, тело безропотно отдавалось ему. Мечты, преследовавшие ее два года, стали реальностью.

Патрик наконец прервал их долгий поцелуй, застонав.

— Что я хочу, так это взять тебя в постель, но я боюсь, что каждую минуту теперь может вернуться Аликс, и мы не можем просто запереть дверь и послать его к черту. Он подумает, что я убиваю тебя, и выломает дверь.

Она засмеялась, прислонившись к нему.

— Бедный Аликс, он, наверное, очень беспокоится.

— Но не так сильно, как я, когда приехал твой жених! — сказал Патрик, свирепо глядя ей в глаза. — Одну минуту я был уверен, что ты была моей, мы так пылко занимались любовью перед вечеринкой. И вдруг появляется он, я вижу вас обоих вместе. Я думал, что сойду с ума от сознания, что ты пойдешь на это замужество.

Девушка колебалась, разрываемая между обещанием Саю и своей потребностью сообщить Патрику правду.

— Нет, я не сделала бы этого, — призналась наконец Антония.

Патрик пытливо всматривался в ее лицо.

— Ну, я не был так уверен. Я знаю, что материально он мог предложить намного больше меня. Он богат, его палаццо — большое искушение для любого, и ты сказала, что с ним чувствуешь себя в безопасности. Я боялся, что моя Антония выберет безопасность и надежность.

— Нет, я выбираю любовь, — сказала она мягко и увидела, как нежная улыбка осветила его лицо.

Он взял ее руку, посмотрел на сверкавшее, на ней кольцо, его лицо скривилось.

— Сними это, Антония, я не могу вынести его вида на твоем пальце.

— Нет еще, не сегодня ночью, Патрик, — сказала она и увидела, как его лицо напряглось и глаза сердито уставились на нее. Она дала Саю обещание, но не могла позволить Патрику считать себя нерешительной. Она должна объяснить.

— Пообещай, что ты не скажешь никому еще, — попросила она. — Ну… ну… Я уже сказала Саю, что я не выйду за него замуж.

Это потрясло его. От неожиданности он даже вздрогнул.

— Ты сделала это? Почему же ты не сказала мне об этом раньше? Почему ты позволила мне думать, что можешь продолжить свои отношения с ним? Ты подвергла меня пытке.

— Извини, Патрик, я не хотела… но, видишь ли, я пообещала Саю, что никому не скажу, до того как он снова покинет Венецию. Он уезжает немедленно, но просил меня не снимать кольцо до тех пор, пока не уедет, а затем положить его в сейф в палаццо. Я должна была согласиться. У Сая сильное чувство собственного достоинства, и он не хочет находиться в затруднительном положении. Я думаю, что, когда Сай вернется в Бостон, где меня никто не знает, он скажет своим друзьям, что именно он порвал нашу помолвку.

Патрик посмотрел на нее очень проницательно.

— Как я мог заметить, ты не боялась сильно ранить его. Он действительно не любил тебя, не правда ли?

Она покачала головой.

— Да, ты прав. Он никогда не любил.

— Я подозревал это с самого начала, хотя и не знал этого парня, — сказал Патрик. — Он обручился с тобой, а затем улетел в Штаты, оставив здесь одну. Либо он был без ума от тебя и боялся потерять, если нечаянно испугает и ты в панике убежишь от него, поэтому он вернулся в Нью-Йорк, чтобы позволить тебе привыкнуть к мысли о замужестве, либо он совсем не влюблен в тебя.

— Сай не настолько холоден, как невозмутим, но ты прав. Он просто решил, что ему пора жениться, а я оказалась рядом и показалась подходящим для него вариантом. — Она прервала себя и вздохнула. — Ну, ему не казалось некрасивым, что он говорит мне об этом. Мы не причинили боли друг другу, хотя поговорили достаточно откровенно.

Патрик кивнул.

— Ты права. Легко непреднамеренно ранить других людей. Я рад, что ты не причинила ему боли.

Антония неуверенно посмотрела ему в лицо.

— Патрик, мы никогда не говорили… о… Лауре… Ты не думаешь, что нам следовало бы вспомнить о ней?

Он коротко вздохнул, пожал плечами.

— Ты знаешь то, что важно, Антония. Я был влюблен в нее, и мы собирались пожениться, и затем она встретила другого и влюбилась в него. Тогда мне было очень горько, но с того момента, как я встретил тебя, я понял, что произошло с ней, потому что это же случилось теперь со мной.

Ее глаза светились счастьем, и Патрик пылко улыбнулся ей.

— Лаура обручилась со мной, потому что я попросил ее. Но я ей просто нравился, она была ко мне привязана, но никогда не была влюблена в меня. И когда встретила того, кто действительно пленил ее, она поняла, что совершила ошибку. Если бы она вышла замуж за меня, мы оба были бы несчастны.

Дыхание у Антонии прервалось, ревность и боль кололи ее. Патрик посмотрел на нее, стараясь понять выражение ее лица.

— Дорогая, не смотри так на меня.

Он мягко поцеловал ее, гладя ее щеки длинным указательным пальцем.

— Разве ты не понимаешь? С Лаурой все давно кончено. Она ничего не значит для меня теперь. Я понял, что она приняла правильное решение. Фактически с того момента, когда я встретил тебя снова и обнаружил, что влюбился в тебя, я почувствовал к ней огромную благодарность. Я люблю тебя намного больше, чем я когда-либо любил Лауру.

— Но той ночью… в Бордиджьере… ты посмотрел на меня только потому, что я похожа на нее, — прошептала Антония.

— Первый раз я посмотрел на тебя поэтому, — признался он. — Но когда я увидел, что ты не похожа на нее, я обнаружил, что ты безумно привлекаешь меня… Когда полиция обвинила меня в нападении, я был смущен до того, что даже не был уверен, невиновен ли я, потому что знал, что хотел тебя. Фактически вот это-то и разозлило меня. Я был взбешен тем, что хотел тебя, особенно после того, как услышал о случившемся. Я почти чувствовал, что это был я…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.